Король Драконов: сильнее смерти - читать онлайн книгу. Автор: Константин Фрес cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Драконов: сильнее смерти | Автор книги - Константин Фрес

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Хочешь оспорить у меня мою женщину?

Впервые за все время Аргент спросил об этом, сверля принца яростным взглядом темно-синих грозных глаз. Не тогда, когда был невозмутимым магистром, а сейчас, когда возрастом был чуть старше Дерека, таким же мальчишкой, как и он. Горячая кровь обжигала его разум, вопрос, мучавший его давно, сам вырвался из его губ. Встретившись взглядом со светлыми голубыми глазами принца, Аргент едва ли не рявкнул злобно, как лев, сгорая от ревности.

— Она не пойдет с предателем, — ответил Дерек, — как бы ни любила его!

— Я не отдам ее тебе! Если я останусь жив в этой заварушке, — злобно выдохнул Аргент, оскалившись совершенно по-волчьи, — то она останется моей! Ты не получишь ее, Белый Принц!

— Черта с два! — выкрикнул Дерек, размахнувшись золотым мечом. Тонкий изящный черный эсток в руке Аргента ответил на его удар, и дуэлянты яростно сцепились, ловко орудуя техномагическим оружием.

— Прекратите! — закричала Уна, но дерущиеся не слышали ее.

Один не уступал другому в фехтовании и контроле над оружием, ни одна пластинка не откалывалась от сложенного единого целого, ни черная бриллиантовая крошка, ни мягкая золотая пластинка. Уна в панике зажала уши руками, чтобы не слышать этой жесточайшей рубки, не видеть искр, сыплющихся от соприкасающегося оружия.

— Ты стал хорошим техномагом, — выдохнул Аргент в лицо Дереку через перекрестье оружия. — Однажды я подарю тебе бриллиантовый меч…

— Я не беру подарков от предателей! — выкрикнул Дерек, изо всех сил отталкивая от себя Аргента.

— Упрямый юный принц, — издевательски выкрикнул Аргент, дразня Дерека.

— Сам мальчишка! — вспыхнул Дерек. Он в запальчивости своей позабыл закрыться, и Аргент, страшно блеснув глазами, молча и страшно нанес колющий удар прямо ему в грудь.

Но черный элегантный эсток в его руке развалился, искрошился на сотни тысяч мелких сверкающих бриллиантов, потому что путь ему преградила Уна, встав на пути оружия Аргента, заступив собой Дерека. И Аргент встряхнул рукой, разжал пальцы, отбросив горсть зажатых в ладони алмазов, словно ядовитую змею, только чудом сумев заметить это храбрый шаг Уны и успев ослабить техномагичекие чары. Он отшатнулся назад, путаясь в длинном плаще: в глазах его плавал неподдельный ужас.

— Ну что же ты, — спокойно произнесла Уна. — Рази. Убивай, раз уж начал.

— Что ты творишь, — шепнул Аргент. От ужаса у него побелели губы, руки, подзывающие пассами рассыпавшиеся алмазы и обсидиан, заметно тряслись. Молодые, красивые руки. Уна молча проследила за знакомыми пассами, любуясь изящными жестами длинных пальцев Аргента. — Что ты чуть не натворила!..

Аргент смолк, не в силах говорить и на миг зажмурил свои синие глаза, в которых плавал страх.

— Ты уже убил меня, Аргент, — тихо и грустно произнесла Уна. — По крайней мере, мне очень и очень больно. Невыносимо больно. Так что одним ударом больше, одним меньше…

— Запомни, Уна Белая Роза, — произнес Аргент твердо, раскрыв глаза, в которых медленно исчезало потрясение. — Все, что я делаю, я делаю для нас с тобой. Не для себя — для нас. Ради тебя.

— Я не просила тебя об этом, — ответила Уна. Губы Аргента дрогнули, изогнулись презрительно.

— Я сам решаю, — огрызнулся он так незнакомо, так холодно и дерзко, — что нам нужно. Ладно… — он отступил еще на шаг, растеряв всякое желание драться после чудом остановленного удара. — Мне некогда с вами возиться… меня ждут. Но если б не она, — он зловеще глянул на Дерека, — ты б отсюда не ушел. Нет.

И, развернувшись, Аргент выбежал прочь, словно самые страшные призраки преследовали его.

Глава 14. Неправильная невеста

Перспектива наведаться в Лебяжью Академию у Демьена восторга не вызвала. Молодой Король, услыхав о догадке друзей, как-то кисло поморщился и даже как будто бы попытался съехать с кресла и спрятаться под стол.

— Паршивее места не придумаешь! — произнес он, кривясь, как от зубной боли. — И ректор у них намного, намного хуже, чем Аргент! Ужасный характер… Зануда мадам Беата. Она учила меня танцевать и все просила, чтобы я называл ее мадам Лебедь, хотя лебединого в ней только отвратительный голос и гузка… извините… выдающаяся. А нам точно туда нужно?

— Ну, если Аргент искал это место, — задумчиво произнес Дерек. — И это точно Лебяжья Академия. Я наводил справки. Там, Ваше Величество, — подчеркнуто официально произнес Дерек, — обучаются девицы из самых древнейших, самых знатных семей королевства. Они, так или иначе, связаны с древнейшей магией стихий. Даже тебя, Дракона, туда приняли бы с натяжкой, — при этих словах Демьен нахмурился. — И то потому, что точную дату появления Драконов на земле тебе никто не скажет.

— Королевские невесты, — еще больше морщась, произнес Демьен. — Их готовят к этому с детства, и все равно, за какого короля выходить.

— Значит, и для Короля Зимы невеста там найдется, — заметил Дерек. — Интересно, зачем Аргент искал эту академию? Хотел уничтожить ее?

— Скорее всего, — печально подтвердил Демьен. — Ведь ни одна не признается на свою голову, что именно она — королевская невеста. Да она и сама этого не знает, пока не кинет жребий.

— Жребий? — удивился Дерек. — Короля и его корону девицы разыгрывают в орлянку?!

Демьен неопределенно пожал плечами.

— Но они делают самые точные жребии в мире. Самые верные предсказания. Ни одно еще не ошиблось. И этому их тоже учат, долго и тщательно. Кто же пойдет против такого предсказания, если оно говорит, что это и есть твоя судьба и предназначение? Конечно, они разыграют любую корону в орлянку, и отдадут ее выигравшей. Не делай такое лицо; это всего лишь способ у Судьбы узнать ее точные планы.

Демьен поднялся, со вздохом оправил на себе королевские одежды.

— Что ж, — промолвил он. — Идемте. Я тоже хочу посетить эту академию и спросить у Судьбы, не забыла ли она меня.

— Может, — тихо произнесла Уна, — среди этих девушек есть и твоя Виолетта?

Демьен лишь качнул головой.

— Не думаю, — ответил он после некоторой паузы. — Точнее, знаю. Нет ее там.

***

Королевских невест, конечно, учили быть сдержанными, величественными и скромными, но как останешься спокойной, если в академию пожаловал сам Алый Король, да еще и в сопровождении Белого Принца! Неужто ищет невесту себе?!

Но радостное возбуждение, быстрые шепотки и кокетливый смех быстро смолкли, заглушенные сухими щелчками брошенных жребиев.

Нет. Не себе. И не Белому Принцу, этому молчаливому и застенчивому рыцарю. Суровому и старому Королю Зиме — вот кому нужна им невеста. Чтобы спасти все королевство. Дело благородное и нужное, но только которая же согласится выйти за старика? Точнее — об этом шептались еще тише и боязливее, — чей же жребий так безжалостно ляжет?.. И воспитанницы Лебяжьей академии разбегались, уходили с пути Алого Короля, боясь попасть ему на глаза. И даже желающих полюбоваться на Белого Принца не осталось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению