Возлюбленная дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленная дракона | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Сделала несколько глубоких вдохов и напоследок еще быстро пробежалась взглядом по столу: какие-то схемы, несколько книг по запретной магии, наличие которых меня уже не удивляло, но по-прежнему пугало. Каждая замеченная вещь лишь больше подтверждала мои самые страшные подозрения.

Все. Пора уходить. Я прихватила свечу, на всякий случай проверила, не капнул ли с нее куда воск, и поспешила прочь из комнаты. Дверь все так же бесшумно закрылась за мной, однако, уже отойдя от нее на пару шагов, я вдруг услышала легкий щелчок. Замок?..

Вниз по лестнице я почти бежала, путаясь в собственных юбках, и молила небеса, чтобы не споткнуться. Уже очутившись в своей спальне, осознала, как рисковала. Мир перевернулся с ног на голову, белый цвет сменился черным, а рыцарь оказался чудовищем…

— Зато узнала что хотела, — сказала сама себе вроде как в оправдание.

Меня бил нервный озноб, и я никак не могла согреться, даже кутаясь в одеяло. Немного отошла лишь в горячей ванне, которую Таиса приготовила мне, как обычно, перед сном. Травяной чай тоже немного помог, хотя бы прояснил разум. И уже лежа в постели, я лихорадочно рассуждала, что делать дальше. Во-первых, надо подумать, как сбежать от Бертона. Поговорить на этот счет с мамой, а лучше, с Эллой. Она-то наверняка придумает что-нибудь. Ведь сбежать мало, важно еще найти где спрятаться. А, во-вторых, Аллен… Его жизнь все еще в опасности, и сейчас, возможно, в большей, чем раньше. Бертон явно не собирается отступать от задуманного, и никто не может знать, когда он предпримет очередную попытку его убить. Как я еще поняла из некоторых его записей, один кристалл вышел из строя, и, скорее всего, именно за новым Бертон отправился в Эгерин. А вот когда он вернется…

Нет, нет, надо срочно найти способ предупредить Аллена, пусть даже придется открыть свое местонахождение. Может, послать к нему Красавчика? Я приподнялась на локтях и попыталась вглядеться в темноту, туда, где на туалетном столике должна была стоять коробка с пигрионом.

— Красавчик… — позвала я, но в ответ не раздалось и шуршания. — Красавчик! — позвала уже громче, но вновь никаких звуков.

Я не поленилась и поднялась, чтобы окончательно убедиться, что пигриона на месте нет. Похоже, Таиса или мама отпустили его на прогулку, пока меня не было. Но чтобы уточнить это, будить ни одну, ни вторую не стала. Вот только окно открытым оставить забыли! Я приоткрыла створки, как это делала обычно, чтобы Красавчик мог беспрепятственно залететь в комнату, и вернулась в постель. Завтра утром обязательно отправлю пигриона к Аллену. И будь что будет.

Успокоительный чай Таисы благотворно повлиял даже на мое теперешнее взвинченное состояние, и мне все же удалось заснуть. А утром обнаружилось, что Красавчика по-прежнему нет. И как это понимать? Под ложечкой тревожно засосало. Почему Красавчик не вернулся? Уж не случилось с ним чего-нибудь плохого?

— Может, у него брачный период? — предположила Таиса, когда я поделилась с ней своими волнениями.

— А он не маленький еще для такого? — с сомнением уточнила я.

— Уже нет, — усмехнулась служанка, — для первой любви вполне созрел. Так что, госпожа, как бы он вам еще и невесту с собой не привел по возвращении.

— А что, так бывает? — удивилась я.

— Еще как! — Таиса продолжала усмехаться.

— Кстати, а это ты его вчера выпустила погулять? — спросила я после.

— Нет. Кажется, это ваша мама сделала.

— Да, это я его выпустила, — призналась мама сразу же. — Тебя не было, а он так просился… Разве еще не вернулся?

— Нет… — тяжко вздохнула я.

— Ничего, — мама как-то не очень разделила мои переживания. — Скоро вернется. Не беспокойся — при этих словах она как-то подозрительно отвела глаза в сторону.

Выпытать, с чем это связано, я не успела: в коридоре послышались шаги. А еще через мгновение дверь в спальню отворилась, и на пороге вырос Бертон. Сердце от страха сделало кульбит: вдруг он узнал, что я вчера приходила в башню? Но Изумрудный король улыбнулся как ни в чем не бывало и протянул мне несколько шелковых мешочков:

— Ваше лекарство, сента Алина.

— Благодарю, Ваше Величество, — я тоже натянула улыбку, принимая дары.

— Как себя чувствуешь? Как провела вчерашний день? — полюбопытствовал Бертон дальше.

Что это? Вежливый интерес или прощупывание почвы?

— Ничего, — я энергично пожала плечами. — В основном лежала, отдыхала, болтала с мамой, — я бросила взгляд на родительницу, и та кивнула, подтверждая мои слова. — В общем, бездельничала. Все как обычно. А ты как справился?

— Тоже все в порядке, — кажется, Бертону за время отсутствия удалось немного успокоиться, справиться со своими чувствами, вернуть самообладание. Или же произошло нечто такое, что подняло ему настроение.

Только бы с Алленом все было в порядке…

И где это Красавчика носит? Надо же было устроить брачные игры именно в такой серьезный момент! Я с надеждой бросила взгляд за окно, да так и застыла в удивлении: к замку приближался дракон. Его отливающая медью чешуя показалась мне знакомой. Где я могла его видеть? Только если во время Отбора…

— Да что б тебя! — тоже заметив дракона, процедил Бертон и стремительно вышел из комнаты.

Кто это? Мое любопытство усилилось, и я махнула маме:

— Идем к тебе.

Окна ее спальни выходили на другую сторону, поэтому был шанс увидеть момент приземления медного дракона. Успели вовремя: лапы дракона только коснулись земли. Вспышка — и я, охнув, прикрыла рот ладонью. Мишель! Как она тут оказалась? К ней же навстречу уже спешил разъяренный Бертон.

— Какого рокка ты здесь делаешь? — прорычал он.

— Пришла сказать, что ненавижу тебя! — выкрикнула она ему в ответ. — Ты обещал, что поможешь завоевать Аллена, а вместо этого он вышвырнул меня с Отбора, да еще и с таким позором! Это все из-за тебя, из-за тебя!

Мишель была явно не в лучшей форме: растрепанная, неухоженная, но с пылающими злостью глазами.

— И при чем тут я? — Бертон неприятно ухмыльнулся. — Кто виноват, что ты дура?

— Вот именно, дура! — с надрывом отозвалась она. — Доверилась тебе, увидела в тебе друга! А ты вместо этого предал меня!

— И как же я тебя предал? Разве не помог тебе избавиться от главной соперницы, рассказав ее секрет? Ну а дальше, извини, все было в твоих руках…

— Да, я избавилась от Линэль Мэриндж, но какой ценой? — Мишель уже рыдала. — Да ты ведь подставил меня! Еще и наложил на меня заклинание молчания! Я даже сознаться в своей вине никому не способна. Только тебе и могу высказать все в глаза!

Что это? Что Мишель такое говорит? Я вцепилась пальцами в подоконник, пытаясь прийти в чувство и не упасть. Получается, это от Бертона она узнала, что я русалка? Он ей рассказал? Значит… Это Бертон подстроил мое разоблачение, а после, под видом благородства, похитил меня из тюрьмы? Сделал все, чтобы я стала зависимой от него… Какое коварство… Впрочем, после того, что я узнала о нем вчера, это предательство вполне соответствует его истинной личине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению