Любовь не предусмотрена договором - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не предусмотрена договором | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Всё пьёшь? — Алвар указал на почти пустую бутылку, что стояла рядом с ножкой кресла. — Поднимайся, пойдем в кабинет. Нам нужно поговорить.

— О чём? О твоей подружке? Давай, я буду рад её обсудить. А знаешь, она мне нра…

Удар кулаком в лицо Стивар словил мгновенно. Я даже не успела понять, что произошло, а зарвавшегося барса уже отбросило в сторону вместе с перевернувшимся креслом. Встав на четвереньки, Дарем-младший сплюнул. Затем, не сводя насмешливого и в то же время язвительного взгляда со старшего брата, встал на ноги. Он ещё ничего не ответил, но непокорство так и сквозило в его облике, выражении карих глаз. Противостояние братьев в очередном его проявлении. И всё же без труда можно было определить, кто здесь главный.

— О тебе будем говорить, — заявлял, словно забивал гвозди, глава клана. — Совет принял решение наказать тебя за тёмные дела за их спиной. Ты понимаешь, о чём речь? Не нужно подробно пояснять?

Я стояла и не отсвечивала. Задержала дыхание и внимала каждому слову, боясь пошевелиться. Барс позволил заглянуть мне в ту часть своих отношений и своих дел, куда ещё ни разу не допускал. Не хотелось показать себя любопытной дурочкой, способной лишь хлопать ресницами и показывать обиженное лицо.

— Ты …упал… ? — скривился Стивар. Слова звучали иначе и резче, но если пропустить нецензурщину, то выглядело это примерно так.

— Отказываешься? — спокойно поинтересовался Алвар. — Тогда я отстраняюсь и умываю руки. Готовься, на тебя объявят охоту.

— Ал, это ты так сам решил? — Стив сложил руки на груди. Даже сейчас он не выглядел как побитая собака, а как минимум боевой генерал… с подбитым глазом. Этакий образец ироничной мужественности. Пострадавший за идею. Всё-таки порода видна в Даремах, как ни крути.

— Нет, брат. Это я предлагаю тебе сделать выбор. Или берёшься за ум, или выплывай сам. Всё в твоих руках, — кривую улыбку Алвара я не увидела. Почувствовала. 

Похоже, мы действительно притираемся друг к другу во всех смыслах. Пара, как сказала Росси.

— Думай, Стивар, а мы пока в дом пойдём. Отдохнём с дороги. Позже поговорим и скажешь о своём решении.

Мы направились к дому, и почти сразу послышался звон стекла. Я представила, что это Дарем-младший закинул бутылку в кусты и поморщилась.

— Не переживай, — Алвар крепче перехватил мою ладонь. — К вечеру ни стёклышка не будет.

— Сервис, — пробормотала я, словно соглашаясь. На самом деле меня волновало другое. — Знаешь, скоро все мои приезды на этот остров будут ассоциироваться с разборками.

— Такие вот мы взрывные, — не стал отрицать изменённый. Мы уже почти приблизились к дверям дома, как слова Алвара заставили остановиться. — Осуждаешь?

Меня словно кипятком окатило. О чём он только думает?!

— Я? Тебя?

Сама притянула Дарема к себе, приподнялась на носочки и впилась ему в губы. Чтобы понял мой упрямый, что всё это мелочи. Он не позволил родному брату ни разу меня унизить или задеть. А я как нежная фиалка начну строить из себя не пойми кого?

— Я тебя люблю, — ответила коротко и отстранилась, заметив, как полыхнули глаза изменённого. — А если будешь так думать, то покусаю. Лично. Везде.

И вот почему он стал такой довольный, словно только что узнал какую-то великую тайну? Я же прямо говорю и не скрываю.

Разговор двух братьев долго не шёл у меня из головы. Мы зашли в комнаты Алвара и барс недовольно фыркнул, когда заметил на подушке вольготно лежащего чёрного кота. Хитрый черныш, едва завидев нас, убежал через окно. Мне кажется, что пушистик нарочно это делал, настойчиво проникая в комнату в период проветривания.

— Он тебя любит, — сообщила я своему барсу, когда тот поспешил закрыть окна. — И сторожит твоё место, пока отсутствуешь. Греет.

— Я не мёрзну. И меня есть, кого и кому греть, — усмехнулся Дарем. — Ладно, защитница, пошли, прогуляемся по острову, а то у меня от дел голова может взорваться.

— Тогда пошли скорее, — согласилась я, стараясь всеми силами отвлечь Алвара от его мыслей. Не думаю, что получалось хорошо, но я старалась.

Гуляли мы долго. Час, или два. Прошлись по песчаной полосе, посидели на берегу. Впервые Дарем предстал предо мной не как глава клана, а просто мужчина, с которым хорошо бродить по воде. Разговаривать и вспоминать смешные случаи из жизни. Ветер растрепал мои волосы, то и дело бросая их на лицо. Пыталась заплести косу, но всё бесполезно. Вместе с ветром за дело взялся Алвар, и я сдалась. Я видела, что барса это нисколько не смущало и даже нравилось. Подозреваю, сними я всё с себя, оборотень бы тоже не возражал.

У меня была к нему сотня и еще три тысячи вопросов в придачу, только не стала их сразу задавать. Боялась нарушить то ощущение хрупкого счастья, которое возникло между нами.

И всё же, совсем удержаться не смогла. Поинтересовалась:

— Скажи, а почему на этом острове нет никого кроме нас? В смысле, дом, прислуга…

— Есть. Просто они живут не в этой части острова, — поделился со мной снежный барс и хитро сверкнул глазами. — Почему интересуешься? Позагорать хотела?

— Нет, — отмахнулась я, — в другой раз. Может, вернёмся?

— Устала? — барс перестал насмехаться и вмиг стал серьёзным.

— Нет. Но...

— Возвращаемся, — решил за меня Алвар и попытался подхватить на руки.

Ели отбилась! Говорить же, что хочу есть, как-то неудобно. Нет, я не сильно проголодалась. Но свежий воздух и прогулка сделали своё дело. А пока шли домой, у меня вырвался и второй вопрос:

— Объясни, почему тот мой порез зажил очень быстро? Что произошло?

— А, это... — мужчина усмехнулся. Остановился, взглянул на меня. — Скажи, ты замечала, что люди и звери, живущие вместе, чем-то похожи?

— Много раз. У нас раньше сосед был, собаку держал. Так они оба с кривыми ногами… Алвар, ну чего ты смеёшься?!

Я не возмутилась, вовсе нет. Но видеть, как Дарем безнаказанно потешается над моей историей, не хотелось. А потому я пихнула его в бок и побежала... Оторвалась на целых пять шагов. После чего барс меня подхватил меня на руки, и в таком виде понёс в дом. И я не возражала.

— Так что там с порезом? — повторно поинтересовалась я, когда мы вышли к самому дому. Хорошо, что никто перед нами не суетился и не мельтешил, делая вид, что работает. Алвар привык, это его родная обстановка, а мне повсюду мерещились притаившиеся оборотни. Особенно после того, как узнала, что мы на острове не одни.

— Потом расскажу, — пообещал оборотень. И я неожиданно согласилась.

Довольные проведенным вдвоем временем, мы вернулись в комнаты, чтобы переодеться к обеду. И если Алвар всё проделал очень быстро, то я замешкалась. Снежный барс ушёл. Я же нарочно не торопилась, пообещав ему, что сама найду дорогу. Мне казалось, Дарему хочется пообщаться с братом наедине. Но тянуть время бесконечно было невозможно. И как ни крути, пришлось спуститься к обеду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению