Но через три дня истекал срок ультиматума Цинь Шихуанди, и у вольного сына эфира, который нервно прослушивал астральные возмущения, крепло нехорошее предчувствие, что угроза будет исполнена. Он даже подумывал, не сплавить ли всех туристов пораньше отсюда, во избежание международных осложнений. Но пока что в астрале все было относительно спокойно. Император, если что и задумал, ничем себя не проявил. И Гризов расслабился, решил дать всем нашим спокойно догулять свой отпуск в реальном времени. Да и сам от них не отставал, выжидая и надеясь на лучшее. Вдруг этот император пошутил или сказал лишнего. А может, вообще не ему этот ультиматум предназначался. Эфир – дело тонкое.
«Авось, пронесет», – решил он, отправляясь с Машей на незапланированную ночную прогулку по реке Хайхэ, что прорезала насквозь удивительный городок Тяньцзинь, находившийся всего в ста тридцати километрах к востоку от Пекина. Еще каких-то пятьдесят километров и начинался обширный берег Бохайского залива, а затем и одноименного моря, плавно переходившего в море Желтое. Эту экскурсию Гризов приобрёл у Вали «на двоих», заплатив бешеные деньги за трансфер на лимузине туда и обратно. А также за прогулку по реке на экзотической джонке
[10] тоже «на двоих». Решил вдоволь нагуляться перед грядущим апокалипсисом и заодно шикануть перед Машей широтой своей души. Деньги для эфирного духа проблемой не были, но Маше наплел, что взял из доходов компании. Как-никак по легенде его IT-бизнес процветал. «Мегабонус» из Новосибирска расширялся, отъедая все новые проценты рынка интернет-торговли у конкурентов.
Прикинув стоимость ночного тура, Маша впечатлилась, еще не сев в лимузин. А когда погрузилась в эти бесконечные белые диваны, выпила шампанского и узрела двухмачтовое парусное судно, ожидавшее у одинокой пристани, пришла в такой восторг, что чуть сама не сделал предложение Гризову. Но еле сдержалась, решив не торопить события. Мужчины не любят, когда их торопят, особенно такие задумчивые.
После легкого ужина в отеле, лимузин, плавно приседая, помчал их по широкой трассе прямиком в Тяньцзинь. На какое-то время из вида пропали освещённые улицы и небоскрёбы. Потянулись темные поля. Хотя дорога ожидалась недолгая, Маша так часто налегала на шампанское, что успела изрядно захмелеть. Гризов слегка забеспокоился, что вся романтика ночного плавания по каналам Тяньцзиня будет скомкана. К счастью, закусок в лимузине тоже было предостаточно, и владелица косметического салона отдавала им должное. Немного успокоившись, Гризов стал смотреть в окно, за которым опять мелькали освещенные небоскребы.
– Мы же в Тяньцзинь едем, – встрепенулся Антон. – Помнишь, нам рассказывали, что там тоже есть Пекинская опера. Может, зайдем?
Маша едва не подавилась тарталеткой с красной икрой.
– Зачем так жестоко шутить? – сделала она печальное лицо. – Я ещё от первого культурного шока не отошла.
– А что, – продолжал глумиться Гризов, – там, говорят, продолжение дают: «Прощай, моя вторая наложница». Посмотрим?
– Без меня, – отрезала Маша, сама себе плеснула шампанского в бокал и выпила залпом.
К тому моменту, когда лимузин подкатил к пристани, Маша уже была пьяна, как подружка невесты на свадьбе. Но с честью выбралась наружу и сама дошла до яхты, ни разу не споткнувшись. Хотя на ней было узкое красное платье с глубоким декольте и туфли на высоком каблуке.
Несмотря на то, что заказанная джонка выглядела вполне аутентично – массивный деревянный корпус под старину, сверкавшие медью иллюминаторы, две мачты, бамбуковые реи и четырёхугольные паруса из циновок, – местные гондольеры оказались одетыми по-европейски. А капитан, в своем кителе с золотыми пуговицами и фуражке, вообще сошел бы за британца, если бы не раскосые глаза. Чувствовался расчет на иностранных туристов, поскольку мало кто из китайцев был готов просадить годовой бюджет средней семьи из десяти человек за одну ночь.
Услужливый капитан встретил Машу и Антона у лимузина и поприветствовал по-английски. В ответ Маша приветливо махнула ему рукой «Хеллоу, Джон», хотя звали того Ли Гуабань.
Не переставая улыбаться, капитан проводил их на корабль, предложив сразу пройти в роскошную каюту. Но, обдуваемая лёгким ветерком, счастливая парочка предпочла пока остаться на палубе и какое-то время наслаждаться окрестными видами набережных Хайхэ. В центре города, откуда должно было начаться путешествие, набережная выглядела вполне прилично и призывно светилась многоликими огнями.
– Какая красота… – зачарованно твердила Маша время от времени, но Гризов так и не понял, что именно она имела в виду, – лимузин, яхту, окрестные виды или все сразу.
С прибытием гостей корабль стал готовиться к отплытию. Юркие матросы забегали по палубе, «отдали концы», и довольно массивное судно пришло в движение. Антон не поскупился, выбрал экземпляр не из самых хлипких. На джонке заработал вполне современный мотор, под кормой забурлила вода, и двухмачтовое парусное судно отошло от пристани. Прогулка началась.
– Уважаемый, – остановил Гризов пробегавшего мимо матроса в отглаженной униформе, обратившись к нему по-русски, – принесите-ка нам напитки и закуски на корму. Мы, пожалуй, там посидим пока.
Матрос ничего не ответил. Но улыбнулся с пониманием, как будто всю жизнь учился в русской школе, кивнул и в мгновение ока исчез под верхней палубой. Испарился, словно его и не было.
– Ты думаешь, он тебя понял? – с сомнением покачала головой Маша.
– Скоро узнаем, – пожал плечами Антон.
Яхта полностью отчалила от пирса и начала свое ночное плавание по реке, обрамленной огнями.
– А ты знаешь, что Хайхэ, протекая сквозь Тяньцзинь, потом держит путь аж до самого моря, – поведал Гризов.
– Опять в интернете вычитал, знаток? – усмехнулась девушка, прильнув к нему посильнее.
– Ага, – кивнул Антон, – только путь этот извилист и соединен узкими каналами. Самое широкое русло здесь, в городе. Надеюсь, мы там пролезем, хотя суденышко у нас приличных размеров.
– Предлагаешь выйти в море? – уточнила Маша и, не дождавшись ответа, сообщила: – Я согласна плыть с тобой хоть на край света.
– Договорились, – подвел итог Гризов, нежно целуя в висок красивую и пьяную брюнетку, – сейчас покружим немного по Тяньцзинью, расслабимся, а потом в море.
Джонка на полном ходу прошла под высоким мостом и, совершив поворот, оказалась в другой части города. Здесь тянулись в небо залитые огнями небоскребы и шумела жизнь даже в этот час. Русло стало шире. Повсюду виднелись пристани с яхтами, катерами и джонками. А на воде обнаружилось активное движение: как минимум пять кораблей шли им навстречу и еще три догоняли сзади. Все джонки выглядели роскошными, и на каждой из них гуляла какая-то компания. С ближних кораблей до Антона донеслась китайская речь.