Небесный король: Вторжение в Китай - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Живой cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный король: Вторжение в Китай | Автор книги - Алексей Живой

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

«А старец-то не дурак насчет молоденьких красавиц, – ухмыльнулся Гризов, невольно разглядывая эту разодетую куколку, – вот оно, китайское долголетие. Да и костюм у нее явно не из соседнего супермаркета. Одно из двух: либо дедушка любит ролевые игры, либо ратует за повсеместное восстановление Ханьфу».

Между тем юная прелестница мило улыбнулась прибывшему гостю, поклонилась и молча направилась к одной из ближайших дверей, как бы предлагая следовать за собой. Генерал последовал, немного расслабившись, но все же посматривая по сторонам. Кроме них в холле «пагоды» никого не было, что показалось ему несколько странным. Впрочем, как подсказывало сознание Зихао, учитель любил тишину.

Вдоль стены располагалось несколько одинаковых дверей. Девушка открыла крайнюю и провела генерала в небольшую комнату, где были развешаны доспехи древнего китайского воина. Судя по рисункам и позолоте – не простого. Похоже, в древности его чин соответствовал нынешнему чину Зихао. На стене, рядом с изящными деревянными вешалками и десятком подставок, висели настоящий меч и шлем.

– Раздевайтесь, генерал, – предложила девушка ангельским голосом, – я помогу вам облачиться в доспехи.

«В доспехи? – не поверил своим ушам Гризов. – Я что, опять в какой-то местный театр попал?»

Но, поколебавшись мгновение, Антон сделал шаг вперед. Раз для проникновения на встречу заговорщиков тайного общества «Голубого лотоса» требовалось современного генерала переодеть в древнего, ничего не поделаешь. В Китае все чтили вековые традиции, даже заговорщики. Окинув взглядом многочисленные элементы древних лат и пересчитав завязки и шнурки, которые требовалось соединить, Гризов решил полностью подчиниться воле юной красавицы. А она умелыми пальцами помогла снять с него военную форму.

Оставшись в исподнем, генерал на мгновение забыл о цели своего визита, разглядывая гибкий стан юной красавицы буквально в метре от себя. Но девушка была так сосредоточена на его доспехах, что все остальные мысли Зихао пришлось пока отложить. Он догадывался, что учитель не отказывал себе в плотских утехах. Но сейчас разговор предстоял серьезный, и посторонние мысли следовало изгнать из своей головы. С трудом, но Гризов справился с этим.

Облачение оказалось нелёгким занятием. Однако постепенно на теле генерала появилась защитная кожаная юбка из ремней, башмаки на ногах, поножи, а сверху богато расшитый панцирь. Затем Гризов нахлобучил на голову тяжеленный шлем, закрывавший половину лица и шею сзади. А в довершение всего надел через плечо перевязь с ножнами увесистого, но к счастью, короткого меча. Оглядел себя в зеркало. Оттуда на него смотрел ни дать ни взять настоящий китайский военачальник эпохи династии Цинь.

– Прошу, генерал, – раздался из-за его спины голос девушки, – вы готовы.

Юная прелестница сделал несколько шагов к дальней стене и открыла едва заметную дверь, выходившую в узкий коридор.

– Учитель ждет вас в Главном зале Лотоса, – сообщило милое создание.

Кивнув в ответ, Гризов нагнулся и шагнул в коридор, тонувший в полумраке. Дверь за ним неслышно затворилась. Коридор оказался довольно коротким – шагов десять-двенадцать, – но тоже аутентичным. То есть напоминал настоящий грот, выложенный камнем или даже вырубленный в скале. В центре этого грота в отверстия между камнями были вставлены два факела, дававшие свет. В его неровных очертаниях генерал заметил в самом конце еще одну маленькую дверцу – на вид из дерева, обитую медными полосами, с массивным кольцом вместо ручки. Все как в глубокой древности. Дверь была очень компактной и похожа на лаз в подземелье. Чтобы пройти в нее, широкоплечий Зихао должен был обязательно поклониться тому, кто ждал его на другой стороне.

«Ох и любят эти сектанты театральные представления, – решил Гризов, утомленный подготовительным процессом. – Пора форсировать события – и будь что будет».

Быстро преодолев отмеренные десять шагов, он взялся за медную ручку и толкнул дверь. Как и положено, массивная дверь отворилась со скрипом, впуская его в большое помещение, где также царил полумрак. Здесь пахло водой, а в воздухе висел тонкий аромат цветов. Точнее, тысячи копий одного цветка. Окинув быстрым взглядом помещение, Гризов понял, почему этот зал носил такое название.

В центре находился настоящий бассейн в форме огромного цветка лотоса, с бортиками из синего камня. Это было почти озеро, примерно двадцать метров в диаметре. По всей его поверхности плавало бесчисленное количество голубых лотосов, уже закрывших свои бутоны [5]. Между ними колыхались на специальных подставках ароматические свечи, дававшие, кроме тонкого запаха, еще и зыбкий свет. По краям Главного зала Лотоса, на стенах и колоннах были развешены подсвечники, так что света было достаточно, чтобы можно было разглядеть всех.

Окинув быстрым взглядом собравшихся, а было их человек двадцать, генерал едва не присвистнул от удивления. Половину участников тайной встречи адептов «Голубого лотоса» составляли «чиновники высшего ранга империи Цинь» в парадной одежда Чаофу: тонкий шёлк синего цвета, разукрашенный изображениями драконов и символами вселенной. Виднелось несколько Чаофу с вышивкой белого журавля на груди, также означавшими высший ранг. Головы «чиновников империи» были укрыты чёрными шапочками с круглыми полями, отороченными собольим мехом и увенчанными хрустальным шариком.

Вторая часть участников явно относилась к военным, как и сам Зихао. Здесь все было немного проще. Конечно, также наблюдалось большое разнообразие украшений, но все они были предназначены оттенять одно и то же – доспехи «высокопоставленных военачальников империи Цинь».

Генерал даже замер на мгновение у входа, рассматривая все это карнавальное великолепие. «Ну, просто Пекинская опера», – пронеслось в мозгу изумленного Гризова.

И только один человек резко отличался от собравшихся своей простотой одеяния – длинный белый халат, синий пояс и такая же синяя накидка на плечи, доходившая почти до колен. Почти квадратная синяя шапочка без всяких узоров. Длинная белая брода и собранные в косу за спиной волосы. Это и был учитель.

«Видимо, так одевались в империи Цинь ученые мужи», – подумал Антон, осторожно разглядывая собравшихся, которые также пристально изучали вошедшего.

– А вот и генерал Зихао! – приветствовал его ученый муж, тряхнув белой бородой. – Теперь все в сборе. Мы вас заждались. Проходите, генерал, на свое место. Выпейте настойки лотоса и начнем.

Собравшиеся члены тайного общества расположились вокруг бассейна на невысоких деревянных креслах с резными спинками. Перед каждым стоял низкий инкрустированный столик с яствами и напитками. Все кресла были заняты, кроме одного – у дальнего края бассейна. К нему и устремился Зихао, придерживая ножны меча.

Но едва он устроился в деревянном кресле, как ощутил сигнал из Пекина. Маша настойчиво дергала за рукав его второю астральную оболочку. Волей-неволей Гризов оставил сознание генерала Зихао и вновь воплотился рядом с черноволосой владелицей косметического салона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию