Зеленые человечки - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Рубцова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленые человечки | Автор книги - Лариса Рубцова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

–Именно это я и хотел вам предложить обсудить. Мы бы с Бобом затаились в его комнате, собакам приказали стеречь тебя и вести себя тихо. Когда злодеи появятся, мы их цап … и поговорим.

–Хорошая идея. Я согласна. 

Глава 5

Наступила глубокая ночь. Друзья специально не расходились по комнатам до того момента, когда темнота достигнет непроглядной черноты. Поиздевавшись вдоволь, как им казалось, над злодеями, они решили, что пора. Рекс, как обычно, обошел всю комнату, обнюхав все углы и улегся там, где ему приказали. Пол и Боб, захватив Дона, разместились в комнате Боба таким образом, чтобы в нужный момент, выскочить наружу, не мешая друг другу, сдвинув дверь на максимальную ширину.

Ирэн устроила настоящий спектакль. Включив светильник на максимальную яркость, она сначала убедилась, что тень ее хорошо видна на дорожке и газоне и ничто не мешает ей повторять все движения девушки. Тогда она сладко потянулась и стала медленно снимать одежду, как это обычно делают девушки в ночных клубах под музыку. Сняв рубашку и шорты, она несколько раз выгнулась в разные стороны, потом, поставив ногу на пуфик, склонилась к ступне, рассматривая пальчики на ногах, потом сняла бюстгальтер и стала рассматривать его застежку, встав таким образом, чтобы тень продемонстрировала все изгибы ее гибкого стройного тела.

–Что она вытворяет!– С восторгом прошептал Боб.– Если бы не ты, я бы уже был там. Я готов.

–Это у тебя гормоны бьют в голову. И воображение хорошее. Представь на месте Ирэн старую каргу и сразу успокоишься. – Посоветовал Пол, любуясь спектаклем.

Между тем Ирэн сняла тонкие кружевные трусики и запустила их в полет по комнате. Расставила руки в стороны, глубоко вздохнула и на цыпочках пошла в постель. Долго ворочалась, устраиваясь так и эдак, потянулась еще раз и выключила свет.

–Ну наконец-то, а то я уже весь взмок от непреодолимого желания. Если этот козел не прочувствовал все как я, то его следует утопить. Такое представление можно увидеть только во сне. Счастливчик ты, Пол. Если смогу, отобью у тебя Ирэн. Увезу ее на необитаемый остров и буду любоваться ею с утра и до глубокой ночи. И всю ночь тоже.

–Ты уже на необитаемом острове и любуешься ею круглые сутки. Но если ты попробуешь ее отбить у меня, я отобью тебе не только почки… Понимаешь? – Беззлобно прошептал Пол.

–Напугал… Как же.. Вот пусть Ирэн сама выберет между мной молодым, сильным и красивым и тобой, старым и дряхлым… Усек?

–Усек. Давай сначала ее спасем, а потом будем бодаться, кто из нас молодой и красивый, а кто … так себе. Тихо… Слышишь?

На дорожку упало несколько оторванных лестницей цветков, потом показалась и сама лестница. Совершенно бесшумно по ней спустился мужчина. Встал на дорожку и внимательно прислушался. Заметил открытую дверь в комнату Боба и заглянул в нее. Боб поскрипел в темноте пружинами матраца и немелодично всхрапнул, опять поскрипел пружинами и затих. Со стороны казалось, что он крепко спит, всхрапывая во сне. Незнакомец постоял несколько минут, чутко прислушиваясь к звукам вокруг. Убедившись, что собак рядом нет, а сосед Ирэн крепко спит, незваный гость вытащил из кармана пиджака бутылек с какой-то жидкостью и смочил ею носовой платок. Приготовившись таким образом, он подергал за лестницу, подавая знак. Через минуту на земле стоял крепкий амбал. Предположение Пола оправдывалось. Дальше ждать не имело смысла. Стало ясно, как именно доктор Расселл собирался похищать Ирэн.

Как только двое похитителей двинулись в сторону комнаты Ирэн, Пол вышел наружу:

–Вы не меня ищете, доктор Расселл?

Темнокожий громила кинулся на Пола в ту же секунду, а доктор Расселл явно замешкался, размышляя, успеет он или нет сделать задуманное. Но стоило появиться из двери Ирэн овчарке, как он развернулся и быстро побежал в сторону бассейнов. Рекс, не проронив ни звука, медленно, но неотступно догонял беглеца. За ними, отстав совсем немного, бежал Боб.

Противник Пола, увернувшись от удара, не стал вступать в драку, а с кошачьим проворством взобрался по лестнице и припустил со всех ног к яхте. За ним погнался Дон, значительно отстав, его задержали каменные ступеньки, но по пересеченной местности собака бежала значительно быстрее, так что участь беглеца была незавидной.

Пол не побежал ни за одним из двух бандитов, а прошел в комнату к Ирэн, включил свет. Девушка сидела в середине кровати у изголовья абсолютно одетая, натянув плед под самое горло.

– Ты в порядке?– спросил Пол

–Да. Все нормально. Испугалась немного, когда увидела, что их двое и один из них просто громила. Вы их поймали?

–Пока нет. Но за ними настоящая погоня.

–А ты остался со мной?– С благодарностью поинтересовалась Ирэн.

– На яхте было всего трое. Двоих мы спугнули, я подумал, что они это предвидели и ожидают, что мы ринемся в погоню за ними, а третий спокойно завершит начатое. Я остался на всякий случай.

Он присел на край кровати, напряженно всматриваясь в темноту ночи. Ирэн села с ним рядом, прижавшись к плечу.

Через час стало светать. Боба все не было.

–Может быть, с ним что-нибудь случилось?– Спросила она у Пола.

–Вряд ли. Боб очень опытный и осторожный. Не верь, что он болтун и клоун. Лучшего напарника и желать не приходится.

–Знаешь, я ведь никого в серьез не принимаю. С ним весело, это точно. Но… без вариантов. Понятно?

–Более чем. Ну, что пойдем, посмотрим, где затерялись наши кобели?

Ирэн рассмеялась и стала обувать спортивные ботинки.

Спустившись вдоль бассейнов к водопаду, они обнаружили там Боба и Рекса, внимательно высматривающих что-то внизу.

–Привет. Как дела? Ты, что? Рыбу ловишь?

– Привет. Почти. Этот "зелененький Расселл" побежал по краю бассейна, не удержался и его снесло водопадом вниз. Вот смотрю, где всплывет. Темно было. Может уже в океан вынесло. Надо бы выловить труп и рассмотреть как следует.

– Надо бы. Но как? Внизу, как видишь острые камни. Если он туда упал, ни за что не выживет. Да вон – он. Смотри.

В это время среди брызг и бурлящих потоков воды показалась спина зеленого пиджака, следом часть ноги в коричневом ботинке. Голова утопленника была под водой.

–Ну, что я тебе говорил? Как его достать оттуда? Пусть себе плывет в океан. Может быть, позже его прибьет где-нибудь к берегу приливом.

–Жаль, что нельзя его рассмотреть поближе. Сдается мне, что это все же не доктор Расселл.

–Почему ты так думаешь?

–Больно прытко он убегал. Доктор Расселл мягкотелый, не спортивный, так … мясо в штанах. А этого мы еле-еле догнали. Уже почти схватили, он как кинется в сторону, на стенку бассейна. Она мокрая, он добежал уже почти до середины, поскользнулся и … ага вниз! А главное, я его дыхание слышал, ровное как у спортсмена. Нет, это не доктор. Кто угодно, но не он. А вот зачем его так загримировали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению