Зеленые человечки - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Рубцова cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленые человечки | Автор книги - Лариса Рубцова

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда пусть Ваш Рекс сам выберет мне постельное белье. Не могу же я спать на голой кровати.

– И голая … – Мечтательно прошептал Боб, за что опять получил от Пола тычок в спину.

– Знаешь, Ирэн, я думаю, что сегодня ты переночуешь у меня, а завтра, когда придут уборщицы, они здесь все тщательно вымоют и перестелют.

– Думаю, что я совсем переселюсь к тебе в комнату. Теперь здесь я чувствую себя спокойно, только когда ты рядом.

Боб завистливо вздохнул. Все рассмеялись. Запустив в комнату Пола собаку и, убедившись, что в ней не побывал незваный гость, все, наконец, успокоились.

Ирэн думала, что совсем не уснет в эту ночь, переживая возможные последствия, не вмешайся Боб и его овчарки. Но стоило ей положить голову на плечо Пола, как глаза сами закрылись и она крепко уснула.

Пол еще долго размышлял над тем, что же задумал "зеленый человечек". Надо его поймать и допросить. То, что это не доктор Расселл, стало понятно после разговора с Дэвом. Зачем же тогда этот маскарад? И сколько времени он продолжается? Зачем доктору Расселлу создавать столько клонов? И как он это делает? А может быть, этим развлекается какой-то "икс"? Тогда он ловко подставляет доктора. Но не слишком ли белыми нитками шита эта игра? Нет, пока не станет понятен мотив доктора и его роль в этой истории, на эти вопросы просто так ответа не найти.

Ночь прошла спокойно. Овчарки дремали с обеих сторон дома, но никто в этот раз не потревожил сон обитателей. Никто не заглянул в спальню к Ирэн. Едва рассвело, как Боб, захватив собак, убежал с ними на пробежку по острову. Пол остался неподалеку от Ирэн. Пока девушка спала, он наскоро сделал зарядку и несколько раз переплыл в разные стороны верхний бассейн. Когда Ирэн проснулась, Пол уже хлопотал у плиты, готовя завтрак. Ирэн со вздохом натянула шорты и легкую рубашку, теперь, когда в доме появился посторонний, ходить целый день топлес или в легком пеньюаре на голое тело было неприлично.

Приведя себя в порядок, убедившись, что волосы лежат как надо, а на лице нет никаких изъянов, она подошла к Полу, чмокнула его в щеку и стала привычно накрывать на стол. Стоило только по дому поплыть тонкому аромату крепкого кофе, как из своей комнаты появился Боб, гладко выбритый, и, как обычно, в прекрасном настроении. Осмотрев Ирэн с головы до ног, он наделал ей кучу комплиментов, потом дружески поздоровался с Полом.

– Ну, как тебе спалось? Сны не мучили?– Улыбаясь, спросил Пол.

– Одну часть ночи я страдал от одиночества в этой огромной постели, а потом с горя уснул.– Смиренно глядя на Ирэн, отвечал Боб.

– Надо было пригласить к себе Рекса или Дона. Они бы, я думаю, с удовольствием составили тебе компанию и избавили от одиночества.– В тон другу, посоветовал Пол.

– Да. И натравили бы на меня своих блох… Благодарю покорно. Тебе-то хорошо. Я думал, что еду в отпуск, наслаждаться природой, но даже не представлял себе, какому испытанию ты меня здесь подвергнешь.

– Ну, природа никуда не делась. Остров и море на месте. Наслаждайся. А насчет одиночества, надо было прихватить с собой подружку.

–Чтобы она мне глаза выцарапала, увидев Ирэн. Вот значит, как ты ко мне относишься…

В таком тоне прошел весь завтрак. Пол и Боб, как мальчишки подростки, всячески пытались выставить себя напоказ перед единственной красивой девчонкой. Ирэн подыгрывала им, всячески поощряя их усилия. Когда трапеза подошла к концу, Пол спросил Боба, не встретилось ли ему чего-нибудь интересного на прогулке.

– Знаешь, я нашел одну занятную штуку. Хочу тебе показать. Но как быть с Ирэн? Ей будет трудно туда добираться. Там настоящие джунгли из деревьев и лиан.

– Я не хочу никуда добираться. Мне и здесь хорошо. Вы можете оставить со мной Рекса. Мне он показался вполне уравновешенным псом.

– Пол, нам предпочли собаку! – Горестно воскликнул Боб. – Стоило этому кобелю появиться перед дамой, и все, мы больше не нужны.

– В отличие от вас, Боб, Рекс не несет мне всяческий вздор. А его зубы кажутся хорошим аргументом к моему спокойствию. С одним "зеленым очкариком" Рекс справится легко. После завтрака я пойду в бассейн, поплаваю, пока не наступила жара, а потом позагораю под навесом. Рекс побудет рядом. А вы сбегайте, куда вам надо. Надеюсь, что вы вернетесь до обеда.

–Я бы не хотел оставлять Вас в одиночестве, Ирэн. Мы вернемся, в лучшем случае, часа через два-три.

–Я не буду одна. Сейчас придут девушки филипинки и поставщик продуктов. В любом случае, в доме будут люди.

–А Вы их хорошо знаете?

–Конечно. Они целый год исправно исполняют свою работу. 

Глава 4

Оставив Ирэн нежиться в бассейне под присмотром бдительного Рекса, мужчины захватили Дона и легкой трусцой пустились вдоль берега по направлению к водопаду. Обогнув невысокий холм, Боб поманил Пола и, встав на четвереньки, осторожно прополз к обрыву. Пол последовал за другом. Отойдя на несколько метров, он проделал такие же маневры. Прямо под обрывом находилась уютная бухточка, в которой стояла небольшая моторная яхта. На палубе нервно вышагивал мужчина в ярко-зеленом пиджаке и таких же брюках, он что-то выговаривал двум темнокожим , угрюмо смотрящим в сторону острова, здоровякам. Где-то в глубине судна раздалась громкая трель звонка, "зеленый человечек" быстро спрыгнул вниз, амбалы тут же разошлись в разные стороны.

–Ты видел? Это же доктор Расселл.– Боб возбужденно прошептал Полу, хотя с такого расстояния его бы итак никто не услышал из-за шума волн и ветра.

–Если бы мне сам лично Дэв не сказал, что вчера разговаривал с доктором лицом к лицу, я бы решил, что это Расселл.– Задумчиво пробормотал Пол.– Это все, что ты хотел мне показать?

–Нет, конечно. Это так, к сведению. Я обнаружил, как он появляется у окна Ирэн, и куда исчезает. Побежали. Это довольно далеко.

Уже изрядно устав от бега по пересеченной местности, пробираясь через заросли лиан и поваленные ветром деревья, еле успевая за собакой, они, наконец, остановились перед кучей полусгнивших растений.

– Видишь, как он замаскировал свое логово. Здесь такой влажный и жаркий климат, что за неделю все срезанные ветки и растения успевают попросту сгнить. Пошли, обойдем эту кучу по краю.– Боб поманил Пола и шагнул в сторону.

За этой кучей оказалась явно недавно расчищенная площадка. Почти у самого края были вбиты две металлических скобы. Рядом лежал предмет, похожий на два деревянных бруса, склеенных между собой, с крючками на концах. Боб поднял этот предмет и растянул в стороны. Это была складная лестница. Он закрепил ее, защелкнув крючки на скобах и предложил Полу опробовать.

–Ну, что? Тряхнешь стариной? Или ты за год совсем разленился, ожирел? Старость подошла?

Пол усмехнулся и, с легкостью, свойственной юнцам, спустился вниз. Через пять минут он появился наверху:

–Но, это же комната Ирэн? Так вот как он появлялся у ее двери. Среди лиан и цветов лестницу совершенно не видно, я проверил. А стоило показаться кому-нибудь в поле зрения, он сразу шмыг – и наверху. Да-а … Ты меня порадовал, так порадовал… Он мог выкрасть ее в любой момент. Мы бы ничего и не заметили. Проснулись бы утром, а птички нет… Только как он собирался ее унести? Она хоть и стройная, но все же не бесплотная. С такой ношей наверх не заберешься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению