Охотник на демонов - читать онлайн книгу. Автор: Милена Вин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на демонов | Автор книги - Милена Вин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Ступай к матери и Лие, – шепнул Арон, ласково погладив меня по плечу.

Я поспешила выполнить его указание: нашла среди всех демонов Лию, которая сидела вместе с Калебом на камне, и направилась в их сторону. Мама стояла рядом с ними, но я не решилась посмотреть ей в глаза, зная наверняка, что на ее лице застыло тревожное неодобрение. И почему-то вызвано оно было вниманием короля.

– Все хорошо? – шепотом спросила Далия, когда я присела на камень.

Я посмотрела на нее и только сейчас заметила тревогу, застывшую на ее лице.

– Да, – кивнула в ответ. – Разве может быть иначе?

– Просто… показалось, что тебе неуютно. – Далия пригубила стакан с чем-то сладко пахнущим и, заметив мой взгляд, улыбнулась краешками губ. – Хочешь попробовать? Такое вино не сыскать ни в одном людском трактире.

Не дав мне возможности ответить, Ли вручила мне свой стакан и забрала другой у Калеба, не обратив внимания на его возмущенный взгляд. На вид обычная жидкость с золотистым оттенком, но легкий дурманящий аромат придавал ей некую особенность. Сделав пару глотков, я почувствовала, как по жилам побежала магия, будоража мое сознание и заставляя дрожать. В нос тут же ударил знакомый горьковатый запах, перемежаясь с запахом апельсинов, дождя и моря. Казалось, что я способна буду узнать этот запах даже через сотню лет. Так пахнет он.

– Здорово, да? – не скрывала своей радости Далия. Но вот мне было совсем не весело; стоило подумать о Кае, как сердце забилось тревожно, неистово, словно желая пробить в груди дыру. – Это магия, Лив. Если сделать глоток, ты сразу ощутишь тот запах, который тебя больше всего привлекает. Я почувствовала запах лаванды. Помнишь, как мы летом проезжали большие поля, усеянные лавандами? Перед глазами сразу всплыла эта картинка… Прекрасный аромат безмятежности. А у тебя что?

– Корица… – тихо ответила я и вернула стакан Далии, не желая больше погружаться в мысли о демоне.

– Наверное, вкусно.

Разговор с Далией не вязался. Она приняла отчаянную попытку поговорить со мной о том, как делают подобные вина, но, заметив, что я не жажду отвечать, переключилась на Калеба. Между ними пробежала какая-то невидимая, но ощутимая искра, и Далия полностью погрузилась в беседу, оставив меня скучающе наблюдать за демонами, разбившимися на группки.

Но вскоре все разговоры прекратились, и в яме воцарилась таинственная, предвкушающая тишина. Я, как и остальные, обратила свой взор на отца, вышедшего в середину. Уверенный в себе, волевой, сильный – одним своим видом он выдавал в себе истинного лидера. Я не сомневалась, что все эти годы он был отличным правителем, и демоны, верные ему, почитали его как короля.

Арон окинул всех быстрым взглядом и гору сотряс его громовой уверенный голос:

– Валькирии и демоны! Этот день зимнего солнцестояния войдет в историю как день возвращения короля и начала новой жизни! – Стоило отцу сделать небольшую паузу, как по толпе демонов прошел ликующий говор. Некоторые подняли вверх стаканы, словно готовые произнести тост. Но когда Арон согнул в локте руку, жестом призывая всех к тишине, демоны замолчали в ожидании продолжения речи. – Пророчество, преподнесенное жрецом-прорицателем, оказалось не выдумкой, как считали многие. Все случилось так, как нам было обещано. И спустя тридцать лет после гибели расы, когда короткий день сменился самой длинной в году ночью, к нам вернулся король падших, для того чтобы возродить некогда процветающий народ, – повторил он уже знакомые мне слова, а затем взглянул на Кая, внимательно наблюдающего за ним, и подозвал его к себе. – Давайте еще раз поприветствуем нашего короля, друзья, и насладимся чарующим волшебством предстоящей ночи!

Зазвучали громкие голоса, смех, восторженные крики и свист, и весь этот шум нещадно сдавил мою голову, впиваясь в кожу острыми шипами и причиняя режущую боль. Я невольно скривилась – и, кажется, не только из-за многоголосого гама, но и из-за царившей здесь радости, которую мне тоже хотелось прочувствовать.

Кай подошел к отцу и благодарно пожал ему руку. Не знаю, заметили ли остальные попытку отца поклониться королю, но от моих глаз не скрылось, как Кай осторожно сжал плечо Арона, не позволяя ему согнуться в поклоне. И, возможно, если бы передо мной был совершенно незнакомый король, то я заострила бы на этом внимание, ведь поклон – это проявление уважения. Но сейчас это мимолетное движение Кая дало мне надежду, что он не изменился. Несмотря на раскрытие его титулов и почитание со стороны демонов, он остался таким, каким был всю свою жизнь.

Вскоре голоса и смех смешались с пленительным звучанием арфы и флейты. Усиленная магией, нежная мелодия лилась хрустальным потоком, чистым и удивительно изящным, заполняя собой все пространство и разум. Появилось ощущение, будто душа оторвалась от тела и вознеслась к чему-то великому и в наивысшей степени прекрасному, тому, что невозможно объяснить и передать какими-либо словами. Сразу забылись все грехи, поражения и тревоги, грусть отступила от сердца, переполняемого в эти минуты покоем.

Некоторые пары вышли в середину, чтобы очертить каменный пол причудливыми узорами. Демоны двигались изящно и медленно, полностью отдаваясь спокойной, гармоничной музыке. Впервые я увидела нечто прекрасное и грациозное. Это не было похоже на безудержные танцы людей в тавернах. Нет, это был танец души, плавные движения, вызванные волшебным дуэтом арфы и флейты.

Я заметила, как Калеб потащил хихикающую Далию поближе к костру. Они закружились в медленном танце, и я не сдержала легкой улыбки, наблюдая за тем, как Ли бросает взгляды на танцующие пары и пытается повторить их движения. Мама тоже была увлечена в водоворот праздника нежными руками отца, смотрящего на нее с невероятной теплотой и лаской. Сейчас они казались мне влюбленными друг в друга детьми, и их любовь была такой чистой и чувственной. Отец с матерью прекрасно смотрелись вместе. Пара иссиня-черных крыльев двигалась в такт движениям своих обладателей, и это было удивительно завораживающее зрелище.

– Что может быть лучше, чем наблюдать за красотой праздника со стороны? – раздался сбоку от меня приятный мужской голос, и я повернула голову в сторону высокого светловолосого демона. Он приветливо улыбнулся, поймав мой взгляд, а в следующее мгновение слегка поклонился. – Для меня большая честь быть знакомым с дочерью великого Арона Ветрокрылого.

– Мы с вами незнакомы, – ответила тихо и окинула облаченного в светлую рубаху и штаны мужчину, русые волосы которого доставали до его широких плеч.

В медовых глазах блеснул странный интерес, а тонкие губы мужчины растянулись в лучезарной улыбке.

– Конечно, – задорно протянул он. – Простите за спешность, леди Ветрокрылая. Мое имя Алес. Я из рода Хранителей рощи.

– Можете не стараться, Алес. Я все равно не понимаю, что означает тот или иной род.

– Могу просветить вас, если пожелаете.

Его предложение заинтересовало меня, и, кажется, мужчина сразу это заметил, потому так быстро присел на камень рядом со мной. А я только сейчас позволила себе окинуть его внимательным взглядом. Он был довольно приятным на вид, старался вести себя дружелюбно, что, несомненно, помогало ему располагать к себе окружающих. Крылья у него имели холодный темно-серый цвет, а вот рога были темными и закрученными, как и у большинства мужчин нашей расы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению