Просто дыши - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто дыши | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Где твоя мать? — спросил папа, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в макушку.

Она пожала плечами, потом просияла, показывая в улыбке новый передний зуб.

— Я рада, что ты дома, папа.

Она знала, что он любит, когда его называют папой, потому что он ухмылялся и широко расправлял плечи.

Аврора всегда обращала особое внимание на то, как она говорит. Она с самого начала решила, что будет говорить как английские дети в ее классе.

В тот день папа продолжал улыбаться, пока убирал молоко обратно в холодильник, но она поняла, что он не очень счастлив из-за чего-то. Его плечи из прямых и широких сделались жесткими, и его движения были резкими, когда он схватил беспроводной телефон и вышел на улицу. Несмотря на то что Аврора была совершенно уверена, что он не сердится на нее, она почувствовала тревогу, так что подслушала разговор.

— …черт побери, о чем думала Марисоль, оставляя семилетнюю девочку одну в доме? — сказал папа в телефон.

По голосу Аврора могла определить, что он говорит с бабушкой Шэннон. В ту ночь было еще много разговоров и куда больше тревоги. Ее папа посадил ее к себе на колени и сказал, что мама переехала в место под названием Лас-Вегас и больше не будет жить с ними.

— Тогда давай поедем к ней, — предложила Аврора.

— Мы не можем сделать этого, детка. — Ее папа выглядел очень печальным.

— Почему нет? Я буду вести себя хорошо, — настаивала Аврора. — Я обещаю.

— Конечно. Будешь, детка, но твоя мама… у нее другие планы. Она не может взять нас с собой. Для всех нас будет лучше, если мы с тобой останемся здесь.

Больше Аврора ничего не знала, и ее папа никогда не говорил с ней об этом.

Когда она прибыла домой, она заметила на подъездной дорожке отцовский грузовик. Отлично. Теперь ей придется делать вид, что он ей отвратителен.

Она, хлопнув дверью, вошла в кухню. На стойке лежали огромные пакеты из «Бэй Хей и Фид».

— Привет, — сказала она уклончиво.

— Привет, привет. — За конторкой он уже распаковывал пакеты, и она была поражена, увидев пару мясных шариков и толстый пакет собачьей еды.

Она нахмурилась, глядя на него:

— Что происходит?

Он вытащил красный ошейник и поводок.

— Ты сегодня вечером занята?

— Зависит от… — Ее сердце забилось. — Пожалуйста, о, пожалуйста. — Что у тебя на уме?

— Я думал, ты поможешь забрать нашего нового щенка.

— Папа! — Позабыв о том, что она сердита, Аврора подскочила к нему и крепко обняла. — В самом деле? Мы берем одного из щенков Сары?

— Им уже восемь недель. — Он осторожно отодвинул ее от себя. — Их можно забирать.

— Мы едем прямо сию же минуту?

— Как только ты будешь готова.

Она уже припустилась к двери.

— Минуточку, юная леди, — сказал ее папа.

Ловушка, подумала Аврора. Всегда бывает ловушка.

С опустившимся сердцем она повернула к нему лицо.

— Да?

— Щенок — это много работы.

— Я знаю это, папа. Черт.

— Так что, если мы берем его к себе в дом, тебе придется с ним гулять и заботиться обо всех его нуждах. Я просто не понимаю, как ты можешь это делать, будучи наказанной.

Она уже не трудилась стереть улыбку со своего лица. Наконец-то.

— Я тоже, папа.


29

Когда Сара открыла дверь своего дома и приветствовала их с улыбкой, Уилл понял, что пропал. Не имело значения, сколько бы он это ни отрицал, но он с ума сходил по ней, и это началось в тот день, когда он отвез ее в больницу с недиагностированной беременностью.

Беременность, Боннер, говорил он себе снова и снова. Только что после распавшегося брака. Ты с таким же успехом мог бы втрескаться в Анджелину Джоли. Во всяком случае, смысла в этом ровно столько же.

Но когда Сара улыбалась ему так, как сейчас, он забывал обо всем на свете. Стащив с головы бейсболку, он посторонился и пропустил Аврору вперед.

— Мы берем щенка, — сказала Аврора. — Не могу поверить, что вы мне не сказали.

Глядя на них вместе, Уилл ощутил волну нежности. Сара обращалась с ребенком как с равной, как с другом. С самого начала между ними установилась связь, и Уиллу становилось все более и более очевидно, что Авроре нужна мать.

— Давайте выйдем. Вы сами выберете щенка, — предложила Сара.

Аврора рванулась к двери. Уилл следовал за ней медленней. Щенки лежали в большой кедровой коробке на застекленном крыльце. Коробку сделал отец Сары. Кровать Фрэнни располагалась рядом.

Она забила хвостом, приветствуя их, и Сара наклонилась, чтобы почесать ей за ухом.

— Привет, девочка. Ты выглядишь усталой. — Она разогнулась, потирая поясницу. — Вам она не кажется усталой?

— Она кормила щенков восемь недель. Думаю, кто угодно устанет.

Аврора влезла к ним в коробку, и они копошились вокруг нее, карабкаясь ей на колени и пытаясь лизнуть лицо. Отец щенков был неизвестной породы, но Уилл заподозрил наследственность гольден-ретривера, судя по цвету малышей и привычку блуждать, свойственную этой породе. Замечательно.

Аврора подняла голову и радостно рассмеялась, пока щенки боролись за ее внимание.

— Вам нужно было принести камеру, — сказала Сара.

— Ты права. Жаль, что я не сообразил.

— Может быть, я сделаю вам набросок.

— Хорошо бы. — Он знал, что никакая фотография или скетч не смогут передать смех Авроры или радость на ее лице. Он должен сам запомнить это.

— Папа, как я буду выбирать? — спросила Аврора. — Они все превосходные.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду.

— Может быть, один из них выберет тебя, — предложила Сара.

— Что вы хотите сказать?

— Я не уверена. Давайте вынесем их во двор и дадим им время.

Уилл и Сара пошли и сели на крыльце, лицом к маленькому огражденному дворику, за ним шумело море. Воздух был наполнен запахом жимолости, и голос Авроры легко разносился по двору. Она посадила на землю первого щенка, и тот прямиком направился в розы.

— Я надеюсь, она решится выбрать кого-нибудь, — сказал Уилл. — Я не могу взять весь выводок.

Сара молчала и смотрела на него с выражением, которого он не мог разобрать. Когда она улыбалась ему, он все время чувствовал, словно выиграл что-то или сдал экзамен. Проблема была в том, что для разных вещей у Сары были разные улыбки, и понять ее было нелегко.

— Ну, — сказал он. — Клянусь, я не смогу взять всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию