Золотое королевство - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотое королевство | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Озорной блеск в глазах королевы померк, сменившись неодобрением. Девушка тут же добавила:

– Но без подвязки вы потеряете чулок!

Лицо королевы покраснело, и Энни приготовилась принять всю силу королевского гнева.

Вместо этого королева взяла подвязку из рук Маршомонта и раскатисто расхохоталась:

– Совершенно верно, моя умная крошка. Совершенно верно.

Изящным жестом она подняла подол платья, обнажив ногу, и завязала подвязку.

Энни позволила себе перевести дух. Елизавета расположилась в кресле U-образной формы с золотыми подлокотниками. За ее спиной солнце медленно клонилось к горизонту. Рядом с ней стояли сэр Кристофер Хэттон, Роберт Дадли и седоватый государственный секретарь Уильям Сесил, лорд Бергли. Тут же находился француз Маршомонт. Его длинный нос, подобно носу охотничьего пса, вынюхивающего добычу, находился в постоянном движении.

Девушка шепотом обратилась к Шарлотте Мейхью:

– Вы не знаете, зачем королева вызывала офицеров и команду «Золотой лани»?

Леди Мейхью прищурила глаза:

– Я думала, она вам сказала. Полагаю, милая, вы дали весьма подходящий ответ относительно подвязки.

Энни уже забыла о происшедшем.

– Я знаю только, что были вызваны офицеры и члены команды «Золотой лани». Но с какой целью, не имею ни малейшего представления.

– Так же, как и мы, – леди Мейхью засунула палец за крахмальный воротник и осторожно почесала шею. – Проклятые воротники, – выругалась она, потом добавила: – Возможно, королева решила, что мы еще не готовы к войне с Испанией, и собирается казнить пиратов, из политических соображений, якобы в назидание другим. Дрейк ведь казнил во время вояжа мистера Даути. Теперь, видимо, пришел его черед отвечать за содеянное.

– Королеву обрадовали их подвиги, и она отказала ходатайству брата Даути, – возразила Энни, желая отогнать прочь свою тревогу.

– Конечно, обрадовали. Золото и другие сокровища Елизавета не вернет и под страхом смерти, но, если ей при этом понадобится угодить испанскому королю, она предпочтет сделать это, пролив кровь пиратов, – леди Мейхью топнула ножкой. – Ну а потом, конечно, катастрофа, причиной которой явились вы, мадам. Первый помощник испанского посла мертв.

Девушка опустила глаза:

– Испанский посол нарушил закон. Так же, как Оуэн Перрот.

– Ну, не все видят это в подобном свете.

– И королева тоже?

– Глупышка, я скажу тебе, что она видит: она видит, что ее любимица смотрит телячьими глазами на уэльского пирата!

– Прошу прощения, на уэльского героя! – несмотря на храбрые слова, Энни почувствовала, что ее трясет.

Неужели Елизавета сделает то, чего не смог добиться даже Андрэ Скалия? Ей не впервой разрушать союз влюбленных.

Бой барабанов прервал ее мрачные мыслн. По трапу на корабль взошла команда «Золотой лани. Все они были одеты в яркие одежды: новые чулки, панталоны и камзолы. Волосы и бороды аккуратно пострижены. Процессию возглавлял Дрейк, неся в руках сияющую на солнце серебряную шкатулку. Без сомнения, очередной дар, для смягчения гнева королевы.

Вслед за Дрейком шел Эван. Энни затаила дыхание. Ей потребовалось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не броситься ему навстречу. Ветер играл его длинными, черными как смоль волосами. Он выглядел суровым и не смотрел по сторонам. Оба остановились перед королевой и опустились на одно колено. Дрейк поставил шкатулку к ее ногам.

Елизавета встала.

– Вы совершили одно из самых замечательных путешествий в истории мореплавания, – заявила она. – Меня не удивляет, что Господь избрал именно англичан для кругосветного путешествия.

Дрейк тожественно кивнул. Девушка не расслышала слов, которые он пробормотал при этом. Хотя королева была уже не первой молодости, голос ее оставался молодым и сильным, а четко произносимые ею слова хорошо слышались повсюду.

– Вы совершали пиратские нападения на империю моего брата, Филиппа Испанского.

Откуда-то из-за спины она извлекла сверкающий меч и протянула его Маршомонту.

– Король Филипп требует, чтобы я отрубила пиратам головы. Я придерживаюсь иного мнения и думаю, что Франция, разделяя его, примет участие в аккаладе. [35]

– Нет! – Энни рванулась вперед.

Леди Мейхью схватила ее за руку:

– Стойте спокойно! Вы навлечете ее гнев на всех нас!

Меч взмыл над головами Дрейка и Эвана. Энни затаила дыхание. Клинок, описав в золотом небе сверкающую дугу, опустился вниз. Энни всхлипнула и закрыла глаза.

– За верную службу я посвящаю тебя, сэр Фрэнсис Дрейк, в королевские рыцари и почетные корсары всех неизвестных морей, – в тоне Елизаветы послышались знакомые нотки вызова и коварства.

Не веря своим ушам, девушка взглянула на происходящее как бы сквозь пальцы, отстраненно. Клинок плашмя опустился сначала на одно, а затем на другое плечо Дрейка.

– И тебя, сэр Эван Кэроу, я посвящаю в королевские рыцари и объявляю почетным корсаром неизвестных морей, – та же церемония ждала и Эвана. – Видите ли, – добавила королева, – титулом я награждаю за заслуги перед отечеством, вы же подарили государственной казне целое королевство золота.

– Слава Богу, – прошептала Энни.

Испытав облегчение, она едва не рухнула на дощатую палубу. В ней вспыхнуло чувство гордости за своих друзей. В чем бы они ни провинились, они добились славы храбростью, преданностью и жаждой приключений.

Когда все встали, раздался громкий крик ликования. Музыканты заиграли на трубах и забили в барабаны. Палубу заполонили счастливые моряки и сановники. Девушка вытянула шею, чтобы увидеть Эвана, но толпа доброжелателей скрыла его от ее глаз.

– Счастливый конец, – стараясь заглушить гвалт, громко заметила леди Мейхью.

– Это только начало, – возразила Энни и почувствовала, что в горле у нее комок.

На глазах девушки выступили слезы. Эван всегда будет рыцарем морей, обреченным на поиски приключений и призванным нести знамя своей королевы во все уголки мира. «А что же будет со мной, Эван?» – подумала она и машинально побрела вдоль поручней.

Внезапно пришедшее в голову решение потрясло ее до глубины души. Девушка подошла к борту корабля, развязала кожаный шнурок и взяла в руку кольцо Генриха VIII.

Не слыша радостного гула толпы, она думала о своем будущем. Нужна ли она теперь Эвану? Он стоял – на вершине успеха, его ждала блестящая морская карьера и слава рыцаря. Она же не могла предложить ему ничего, кроме любви.

Шаги за спиной нарушили ход ее мыслей. Девушка повернулась, сжав во внезапно похолодевшей руке кольцо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию