Золотое королевство - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотое королевство | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя щедрое сердце, Энни Блайт, – сказал он. – Я бы хотел пожелать…

Она взяла его за руку:

– Не надо, Андрэ. Англия обойдется без нас. И, как ни трудно в это поверить, она обойдется когда-нибудь и без Елизаветы. Живите в мире с собой.

– Думаю, теперь я смогу это сделать, – он коснулся губами ее щеки.

Сигнал с корабля прозвучал в третий раз. Энни больше не могла сдерживать рыданий. Обняв их обоих, она воскликнула:

– Я не хочу говорить «прощайте», не хочу!

– Тогда не говори, – глаза Родриго подозрительно блестели. – Я всегда утверждал, мучача, что ты любишь морские путешествия.

Она, не оглядываясь, сбежала по трапу на берег.

Эван и Дрейк обменялись взглядами, в которых ясно читался страх. Письмо, которое Дрейк держал в руке, дрожало от ветра, дувшего с реки.

– Что это может означать? – спросил Эван.

– Я почти боюсь об этом думать, – ответил Фрэнсис.

Эван проводил взглядом ускакавшего королевского посыльного, доставившего письмо.

– Как, черт возьми, он узнал, где нас искать? Мы вчера никому не говорили, что собираемся в погоню за кораблем дона Яго.

– Прибавь это ко всем остальным нашим волнениям. А что, если плюнуть на все, сесть на корабль и уплыть за горизонт? Мир ведь такой большой.

Мысль о близости с Энни преследовала Эва-на, но все же слова Фрэнсиса разбудили в нем знакомое беспокойство. У него было странное предчувствие того, что их успешное кругосветное путешествие раскрыло кое-какие тайны мира. И все же царство тайн заново распахнуло перед ними ворота, дразня их, как скалы Нового Альбиона, находящегося на другой стороне земного шара.

Он взглянул на корабль, на котором должны были отплыть в Вест-Индию Родриго и Андрэ. На мгновение он забыл о зловещем послании, зажатом в руке Дрейка. Странно, но все они совершили полный круг, превратившись из заклятых врагов в друзей, которых свела вместе любовь к Энни. Возможно, мир чувств так же огромен и безмерен, как мир физический?

Он видел, как Энни заключила Андрэ и Родриго в свои объятия, как в последний раз прижалась к ним.

– А ты что-то мрачновато выглядишь для человека, только что встретившего любимую женщину после долгой разлуки, – сказал Дрейк.

И какая это была встреча! Вспомнив о шелковой коже Энни, руках, обвивавших его, и ее сладостных вздохах, он подумал, что не напрасно рисковал жизнью и здоровьем ради того, чтобы завоевать ее сердце.

Но физическая радость – это одно, а в духовном плане они разошлись. У них были разные понятия о преданности и приоритетах, поэтому их будущее оставалось неопределенным.

– Три года большой срок, Фрэнсис. Когда ты, возвратившись, увидел Мэри, тебе не показалось, что ты встретил незнакомку?

На губах Дрейка появилась горькая усмешка.

– Эван, даже если бы я был с этой женщиной каждую секунду и каждый день, она все равно была бы для меня незнакомкой, – он с шумом выдохнул воздух. – Я не облагодетельствовал бедную девушку, женившись на ней. Даже сейчас, когда я сделал ее одной из богатейших женщин Англии, я не могу рассчитывать на любовь, которая в ряду моих ценностей никогда не стояла на первом месте.

От этих слов у Эвана пробежал по спине холодок. Неужели он такой же, как Фрэнсис? Неужели он не способен обрести покой даже рядом с той, которую любит больше жизни?

Он снова взглянул на письмо. Возможно, не стоило думать об этом, так как неизвестно, что ждет их впереди. Может быть, к утру их уже не будет в живых.

По трапу сбежала Энни, по ее щекам текли слезы.

– Они уезжают!

Эван поцеловал ее в лоб:

– С тобой все в порядке?

Она кивнула, потом достала платок и вытерла слезы.

– У меня такое чувство, будто я закрыла двери в свое детство.

Девушка увидела письмо в руке Дрейка, и взгляд ее застыл на сургучной печати.

– Фрэнсис, что это?

Дрейк медленно втянул в себя воздух, а потом также медленно выдохнул его. У Эвана застучало в висках.

– Королевский вызов, – сказал Дрейк. – Боюсь, королева в гневе из-за нашей выходки с Оуэном Перротом и доном Яго.

ГЛАВА 19

Энни стояла среди других фрейлин королевы на палубе «Золотой лани», охваченная беспокойством за Эвана и Дрейка. Казалось странным, что этот хрупкий корабль служил Эвану домом на протяжении нескольких лет. Теперь, вылизанный и вычищенный, он был готов к церемонии, приема высочайшей особы.

На мачтах и реях развевались шелковые флаги. Вдоль бортов были установлены большие разукрашенные щиты. Весь город Дептфорд собрался в порту, чтобы полюбоваться зрелищем.

То и дело Энни слышала восторженные восклицания:

– Смотрите, вон барк, который обошел вокруг света!

Незадолго до заката трубы возвестили о прибытии королевы. В короне, украшенной бриллиантами и изумрудами из сокровищ, привезенных Дрейком, Елизавета взошла на корабль.

Вместе с другими дамами Энни присела в глубоком реверансе. Девушку занимала одна единственная мысль – для чего королева вызвала Эвана и Дрейка? Неужели она узнала о том, что произошло в проливе, что они погубили уэльского лорда и испанского гранда, нанеся тем самым еще одно оскорбление Испании, и неважно, что все это было проделано ради ее, Энни, спасения.

Маршомонт, представитель герцога Аленсона, нанес королеве визит с истинно галльской помпезностью. Елизавета дала согласие на помолвку с сыном французского короля, и бедный парень и впрямь поверил, что такой день когда-нибудь настанет.

Энни была уверена в обратном и вскоре утвердилась в своем мнении.

Когда Елизавета проходила мимо нее, пурпурная с золотом подвязка развязалась и упала на палубу.

Некоторые дамы ахнули от неловкости положения. Легкий, как хорошо выдержанное вино, Маршомонт тут же воспользовался случаем.

– Ваше Величество, прошу вашего позволения отправить сей предмет туалета в подарок моему господину. Ваш досточтимый Аленсон никогда этого не забудет.

В глазах Елизаветы вспыхнули озорные огоньки.

– Что скажете, госпожа Блайт? – спросила она, жестом поднимая Энни из глубокого реверанса. – Стоит мне вручить такой подарок моему поклоннику?

Энни медлила с ответом. Елизавета проверяла ее, как уже не раз делала это.

Отправить столь интимный предмет туалета Аленсону означало бы обнадежить его. Но, с другой стороны, не сделай она этого, он может прекратить посылать ей дорогие подарки и льстивые любовные послания.

– По правде говоря, мадам, это был бы великодушный жест… – осторожно ответила Энни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию