Блэкаут - читать онлайн книгу. Автор: Александр Левченко cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блэкаут | Автор книги - Александр Левченко

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Мы, конечно же, сразу оказали им необходимую медицинскую помощь, разместили людей в домах. Они очень нас благодарили. Но через пару дней у раненых начали проявляться такие же симптомы, как и у беженцев, о которых они нам рассказали: жар, рвота, судороги, агрессивное поведение.

Люди разделились на два лагеря. Одни хотели избавиться от инфицированных, понимая, во что они скоро превратятся. Другие, в основном те, у кого были инфицированы близкие, ничего не хотели слушать. И в какой-то момент обстановка накалилась до такой степени, что кто-то открыл стрельбу. Они начали палить друг в друга прямо на улице, ты наверняка видел место перестрелки там, за углом. Мы с Хелен сразу спрятались, я полез за своим ружьём. Через несколько минут стрельба стихла…

Внезапно рассказ Фрэнка прервался лёгким стуком, доносившимся со второго этажа. Сергей с тревогой завертел головой, но остальные будто бы сделали вид, что ничего не слышат. Спустя некоторое время стук прекратился.

– Не обращай внимания, – успокаивающе сказал Самир.

Фрэнк невозмутимо продолжил:

– Спустя некоторое время мы всё же решили пойти к месту перестрелки, чтобы помочь раненым. Но из лазарета выбежали несколько инфицированных и бросились на тех, кто находился рядом. От них просто невозможно было убежать, какие же они быстрые. Кому-то из нас удалось отбиться и запереться в домах, но у большинства не получилось. Мы с Хелен успели забежать в этот дом, позже к нам присоединились Карл, Самир и Линда… Вот так всё и произошло. Мы сидим здесь уже неделю, стараясь экономить скудные запасы еды и воды. Услышав выстрелы, мы сперва решили, что это отстреливается кто-то из выживших. Но, увидев тебя на крыше соседнего дома, очень обрадовались. Мы и надеяться перестали на спасение, а ты вернул нам надежду.

Фрэнк замолчал. Сергей пристально взглянул на него и спросил:

– А что с вашими лицами? – указал он на ссадины у всех мужчин. – И что случилось с рукой Самира? Я успел разглядеть, очень похоже на ножевое ранение.

Присутствующие ещё раз молча переглянулись, некоторые начали тихонько перешёптываться.

– Ребят, вы явно что-то недоговариваете, – добавил Сергей. – Вы поймите, я же не коп и не следователь. Да и сами копы, как вы уже знаете, сейчас творят не самые лучшие вещи ради выживания. Никто не будет осуждать вас, что бы вы ни сделали.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина… И вдруг послышался голос Хелен:

– Я думаю, можно рассказать Сергею недостающий фрагмент, раз для него это так важно.

Остальные неуверенно кивнули. Фрэнк продолжил рассказ:

– Кроме нас в этот дом успели забежать ещё двое наших – Джимми Накаяма и Роберт Барет. Мы забаррикадировались, закрыли мебелью двери и окна. Уже начали обсуждать, что делать дальше. И только после этого обратили внимание, что Джимми и Роберт ведут себя странно. В доме было довольно жарко, но при этом они явно не хотели снимать свои куртки. Утверждали, что им холодно. Вскоре мы заметили следы крови на одежде и… В общем, ты понял, их покусали, и они пытались это скрыть.

– Я хотела обработать раны, – вклинилась Хелен в разговор, – но парни мне не позволили. Они начали сторониться нас, принялись тайком что-то обсуждать между собой. Мы тоже начали думать, что делать с ними дальше.

– Я думаю, ты понимаешь, что их нельзя было оставлять так, – продолжил Фрэнк. – Через день, максимум через два, они превратились бы в то, что ты уже видел на улице… И вдруг они напали на нас, попытались отобрать у меня ружьё. У Джимми оказался с собой нож, и он успел воткнуть его в руку Самира. Завязалась борьба, и я… в общем, ружьё выстрелило, и Джимми упал замертво. Роберта нам удалось скрутить и связать…

– А что вы сделали с ними дальше? – спросил Сергей.

– Труп Джимми поначалу хотели выбросить на улицу, но это непременно привлекло бы внимание тварей. Их и так немало собралось вокруг дома после выстрела. Поэтому мы упаковали тело в герметичный пакет для хранения одежды и отнесли на чердак.

– А Роберт? Что вы сделали с ним?

– Связали, заткнули рот и закрыли в комнате на втором этаже. Собственно, его ты и слышал наверху несколько минут назад.

– Как это? – недоумевая, спросил Сергей. – Вы просто бросили его связанным?

– А что нам ещё оставалось делать? Выбросить в окно на съедение этим тварям? Или застрелить его и так же упаковать в пакет?

– Я думаю, второй вариант стал бы более милосердным. Это же не посторонний человек, вы работали с ним вместе несколько лет.

– Я настояла на том, чтобы оставить его живым, – прервала его Хелен. – Как бы это ни было цинично, но я решила использовать Роберта для изучения вируса.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Сергей.

– Я наблюдала за тем, как он постепенно терял человеческий облик и превращался в одну из этих тварей. Поверь, не самое приятное занятие. Когда его обращение полностью завершилось, я заметила, что все раны на теле затянулись. Это навело меня на мысль, что вирус работает примерно так же, как и наш регенератор, только в несколько раз быстрее. На всякий случай я ударила его пару раз ножом, и теория подтвердилась – даже самые глубокие порезы затянулись всего за пару часов. И как ты уже понял, он до сих пор жив, хотя неделю ничего не ел и не пил. За это время он сильно ослаб и теперь лишь изредка проявляет кратковременную активность. Но такая живучесть, скорее всего, тоже вызвана действием вируса. Я думаю, эта информация окажется полезной для дальнейшего выживания людей.

Сергей сидел молча, размышляя над словами Хелен.

– Ты осуждаешь нас? – обратился к нему Фрэнк. – Думаешь, мы поступили неправильно?

Сергей смотрел на окружавших его людей, пытаясь переварить только что услышанное.

– Простите, что так резко отреагировал, – заговорил он. – Просто мы с Джимми и Робертом немало общались на работе и не только, поэтому я воспринял всё так эмоционально. Вы всё сделали правильно. Нужно будет рассказать об этом капитану Савину, я уверен: он тоже поймёт.

– Мы рады, что ты с нами, Сергей, – улыбнувшись, сказал Фрэнк. – Самир, может, наконец вернешь ему револьвер? Ты всё равно стрелять не умеешь.

– А? Да, конечно. – Самир протянул револьвер Сергею.

– Думаю, пора готовиться ко сну, – сказал Фрэнк. – Мы все спим в одной комнате, так безопаснее. Для тебя там тоже найдётся место, только нужно принести ещё один матрас.

Сергей подготовил себе место для сна, прилёг и наконец-то смог расслабиться. Он был в полной безопасности рядом с друзьями. Им вместе оставалось продержаться всего несколько дней до подхода помощи. Размышляя об этом, Сергей совершенно не заметил, как сомкнул глаза и моментально уснул.

* * *

Утром всех разбудила лёгкая тряска.

– Землетрясение? – воскликнула Линда.

Не успел никто ей ответить, как толчки прекратились. Через несколько секунд откуда-то снаружи, судя по всему, издалека, донёсся гул, похожий на раскат грома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию