Сумерки эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Жан-Луи Фетжен cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумерки эльфов | Автор книги - Жан-Луи Фетжен

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Они ушли вместе? — в недоумении спросил серый эльф.

— Судя по всему, да… Зло, совершенное ими, осталось безнаказанным. Они убили королеву Ллиэн, убили Гаэля, взяли то, за чем пришли, и спокойно убрались восвояси.

Эльфы опустили головы, охваченные яростью и стыдом.

— Возвращаемся…

— Вставайте! Вставайте!

Утер вздрогнул, но почти сразу успокоился, узнав голос Фрейра. Он потянулся, посмотрел вокруг, словно приходя в себя после забытья, и поднялся на ноги. Сердце у него колотилось, в ушах все еще звенело, он продрог до костей, мускулы онемели — как бывает после тяжелого сна. Потом он увидел Ллиэн — она стояла на коленях возле «катафалка» Гаэля, закрыв лицо ладонями. Его первым побуждением было подбежать к ней и помочь ей подняться, но тут он вспомнил ужасающую маску, в которую превратилось ее лицо несколько минут (или часов?) назад, и замер на месте.

Цимми тоже поднялся, подошел к телу Гаэля и наклонился над ним. Утер не смог разобрать, что он делает, но тут гном обернулся, и его глаза блеснули торжеством.

— Вот! — сказал он, возвращаясь к ним и протягивая ладонь.

На ней лежало кольцо Гаэля, украшенное руной Беорна.

— Что это? — спросил Фрейр.

— Кольцо, что же еще? — ответил гном, пожимая плечами. — Ты что, спал и ничего не видел? Ты разве не заметил, как они показывали друг другу кольца?

Утер кивнул вместо варвара. Видение призраков Блейда и Гаэля четко отпечаталось в его мозгу, и он помнил каждый их жест.

Рыцарь взял кольцо и внимательно осмотрел его. На нем в самом деле была руна, изображающая дерево с тремя ветвями. Руна, которую он уже видел раньше — на деревянном столбе у границы Скатха, квартала воров, на самом дне Каб-Бага. И на кольце Блейда. И… где же еще?

— Это кольцо Гильдии, — сказал Фрейр своим раскатистым голосом, рассматривая кольцо из-за его плеча.

— Конечно, — проворчал Цимми, которого всегда немного раздражала недостаточно быстрая сообразительность варвара. — И если Гаэль носил его, значит, он тоже был членом Гильдии. Это Гильдия его наняла, понимаешь?

— Нет…

— Иными словами, — перебил его Утер, — Гильдия наняла Гаэля, чтобы убить Тройна и украсть Меч Нудда?

Глаза Цимми вновь сверкнули от возбуждения. Он взял у рыцаря кольцо и крепко зажал его в кулаке.

— Нам нужно немедленно возвращаться в Лот! — воскликнул он. — Если у нас будет это кольцо, мы сможем доказать, что эльфы невиновны и что речь идет лишь о преступлении из корысти! Король Пеллегун восстановит справедливость и призовет к ответу эту банду воров и убийц! Мир еще может быть восстановлен!

В этот момент Ллиэн глухо простонала, и трое ее спутников увидели, что она соскользнула на землю, потеряв последние силы.

Цимми толкнул Утера локтем.

— Тебе бы стоило ей помочь, — с упреком сказал он. Утер хотел что-то ответить, но вместо этого 62 лишь пожал плечами. Гном и варвар приглушенно хихикнули.

Он подошел к Ллиэн и, опустившись на колени, мягко приподнял ее голову. Осторожно убрав с ее лица слипшиеся от пота волосы, он взглянул на спокойное лицо королевы эльфов, такой красивой и такой хрупкой, словно выточенной из стекла. Разве она могла таить в себе силы столь необузданные, столь ужасные, столь нечеловеческие? До сих пор все эльфы, с которыми рыцарю приходилось встречаться, казались ему мирными и доброжелательными, спокойными почти до безразличия, равнодушными ко всему. Однако старики, принимавшие участие в Десятилетней войне, рассказывали ему о жестокости эльфов и об их необыкновенных магических способностях, о том, какие разрушительные чары они насылают, об их злобных вампирских взглядах — но Утер никогда в это не верил. Старики всегда привирают, это всем известно.

Но теперь он и сам увидел другое лицо эльфов. Ночные тени, злые духи, сумеречные призраки, которых гномы называют корриганами, — все эти персонажи из детских сказок теперь обрели реальный облик, таинственный и ужасающий. Разве Ллиэн не была одновременно сказочной феей и злобной ведьмой, пугающей и восхитительной? Значит, эльфы все такие?

Ллиэн глубоко вздохнула, и ее раскрывшиеся зеленые глаза посмотрели на рыцаря с неясностью. Бедный человек, завлеченный злыми феями, зачарованный, потерявший рассудок навсегда…

— Как ты на меня смотришь… — прошептала она.

Утер ничего не сказал, но его сердце забилось сильнее. Это верно, он смотрел на нее в смятении, охваченный противоречивыми чувствами — любовью, страхом, желанием, неприязнью и восхищением, не понимая, как можно испытывать эти чувства одновременно.

Ллиэн улыбнулась:

— Так ты меня любишь?

— Да…

Ллиэн взяла его руку и провела ею по своей щеке.

— Нужно, чтобы ты научил меня любить…

Утер молча кивнул, и тяжесть, лежавшая у него на душе, исчезла Нежная кожа Ллиэн под его рукой, тело Ллиэн рядом с ним, глаза Ллиэн, ее губы, ее красота, ее сила… А что, если она его любит, сама не зная о том? Нет, конечно, такое вряд ли может быть… но все же? Говорят, что эльфам любовь неведома. Что они слишком похожи на животных, чтобы испытывать подобные чувства. Но тогда, может быть, они могут любить людей? Что, если королева эльфов полюбила его? Он вдруг почувствовал себя сильным, воодушевленным, готовым к действию.

— Идемте! — крикнул он остальным. — Нам нельзя больше терять времени!

Когда Фрейр и Цимми направились вверх по земляным ступенькам, он помог Ллиэн встать и рассказал ей о кольце Гаэля.

Гном и варвар ощутили тот же самый прилив сил. Они почти бегом выбрались наверх, где Фрейру снова пришлось нагнуться из-за низкого потолка. Это позволило Цимми опередить варвара, и он первым выбежал на открытый воздух — со всей быстротой, на которую был способен.

Он взглянул на небо, и лицо его осветилось довольной широкой улыбкой, впрочем, почти тут же исчезнувшей.

В центре поляны стояка небольшая группа вооруженных серых эльфов, которые о чем-то говорили со стариками. Один из стариков указал в его направлении, и все тут же обернулись к Цимми. Эльфы смотрели на гнома с ненавистью и в то же время нерешительно, явно опасаясь подойти ближе. Потом один из них, самый высокий, растолкал остальных и помчался к нему с такой скоростью, что гном едва успел его узнать.

— Это ты! — проревел Тилль с искаженным от ненависти лицом. — Ты мне за все заплатишь!

Цимми попятился, хватаясь за рукоять молота, и чуть не перелетел через Фрейра, который в этот момент, согнувшись в три погибели, вылезал из шалаша. Тилль испустил яростный вопль, и отточенное лезвие его длинного кинжала, пробив плотную кожаную кольчугу гнома, вонзилось ему в руку.

Цимми закричал от боли и, упав, покатился по земле — прямо под ноги Тиллю, который вырвал кинжал из раны и, словно одержимый, занес его для нового удара. Но тут подоспел Фрейр и, размахнувшись, ударил эльфа с такой силой, что тот отлетел на несколько метров и в свою очередь рухнул на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию