Мой невозможный жених - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой невозможный жених | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Скорость и единение пьянили.

Туманная завеса драгов стремительно увеличивалась, вместе с волнением. Я даже не могла толком понять, моим ли – или Дирайма. Он столько лет к этому шёл.

Дар'морн тоже нетерпеливо рвался вперёд.

Перед туманом Раймадар притормозил. Я уловила опасение, что завеса нас не пропустит. Напряжённое ожидание удара, разряда, непреодолимой преграды…

Но наша голова, а за ней и всё остальное тело мягко вошли в непроницаемый туман, чтобы почти сразу вынырнуть на той стороне.

Перед нами раскрылась долина. Совсем не похожая на Дагвийские пустоши. Великолепная и огромная, зелёная, цветущая. Отсюда, с высоты, были видны несколько поселений драгов – как по мне, странных поселений для таких могучих существ.

Мне представлялись огромные башни, огромные дворцы. Но открывшиеся глазам дома не были похожи на дома для летучих существ. Невысокие, в два-три этажа. Почти в самом центре долины находилась лишь одна улица, если так можно сказать. Пролегала между парой десятков домов и заканчивалась широким каменным кругом. К остальным домикам, рассыпанным среди зелени, вели извивистые тропки.

Так странно после падения на космическом корабле, всех этих ботов и истребителей, было попасть в застывшую эпоху, где не имелось машин, а по улицам бродили домашние животные.

Я чувствовала, что и сам Райм смотрит немного иными глазами на мир детства, куда так долго и безуспешно стремился. В голове не получалось сопоставить, каким образом эти создания некогда смогли дать отпор целому войску гармов, оснащённых самой сильной техникой. И почему ушли обратно, не остались в Зил-алиле?

Впрочем, ответ на этот вопрос пришёл сам, от Раймадара. Именно здесь, в Драг-алиле, сильнее всего связь с миром дар'морнов, как они это называли. Наверное, какое-нибудь… дополнительное измерение? Как иначе Форту удаётся постоянно быть с дар'морном на связи, да ещё и принимать его облик?

Несколько драгов ждали нас внизу. Сделав небольшой разворот, Райм пошёл на снижение, не выпуская из пасти узел.

Уже у земли, когда он коснулся её ногами, нащупывая равновесие, я мягко отделилась, перетекая в вертикальное положение.

Райм вытащил шарики комбезов и, пока они покрывали наши тела, сложил узел под цветущим фиолетовым кустом.

Нас встречали не Азель со своим дружком. Правда, Дирайм был уверен, что мужем.

Двое других мужчин. Я изо всех сил раскрывала способности, чтобы прочитать их – но странное дело, дар'морнов почти не чуяла.

Они узнали Раймадара, он узнал их. Настороженность, тщательно скрываемое любопытство, застарелая злость, давно уже ничем не подпитываемая.

– Старейшина Гор созвал Круг, – произнёс один.

Ну до чего же у них всех красивые голоса! У моего, конечно, самый лучший.

Так и представлялась ночь, серебрящая долину. И пробирающая песня под тихий аккомпанемент ксатара.

Непроизвольно я взяла Дирайма за руку. Тот покосился, но ладонь убирать не стал.

В сопровождении мужчин мы двинулись по улице к каменному кругу. Мои чувства, восприятие раскрывались, обострялись, вбирая всё, что хранило это место. Пропитанное силой, незыблемое, древнее, как сам мир, которому принадлежало.

В окнах мелькали любопытные лица. Тут и там выглядывали ребятишки. Я ощущала драгов, наверное, могла бы их пересчитать. Но их дар'морнов нащупывала с трудом, только зная, что искать.

Так вот как Мирре удавалось скрываться. Связь с дар'морном запрятана глубоко в каждом из них, и эти удивительные драконы становятся видны, ощутимы только при обороте.

Со всех сторон в Круг сходились драги. По большей части мужчины, главы кланов. Несколько немолодых женщин воинственного телосложения. Всего я насчитала двадцать, вместе с Гором.

Их одежды скрывались под плащами-крыльями – похоже, нечто вроде принятой для Круга формы. Но Дирайм шёл расправив плечи, не выдавая неловкости от того, что не может явить этот статусный «плащ».

Мы вышли в центр. Остальные стояли у невысокого ограничивающего бордюра.

– Сегодня Круг будет открытым, любой желающий сможет услышать, что происходит, – произнёс Гор, подняв руки.

Желающих собиралось немало. Они останавливались с обратной стороны каменной ограды, заглядывая к нам, но не заходя.

– Кто вышел в Круг. Назовите себя, – начал Гор, наверное, ритуальное.

– Дирайм Форт, наречённый Раймадаром, – произнёс мой мужчина. Который, похоже, не собирался отказываться от своего нового имени и всего, чего добился. – Командующий орбитальным флотом Зилана. И моя невеста. Лундан.

Фальшивую фамилию приплетать не стал, хотя Гор бросил на нас подозрительный взгляд.

Лэр Форт стоял гордо расправив плечи, не униженный и искалеченный, каким его бросили умирать. А сильный и состоявшийся. Командующий флотом. Второй человек на планете после дожа.

Ощущая невероятную гордость за него, я сжала его руку.

Вместе.


***

Круг. Как это символично. Когда-то, больше десяти лет назад, я стоял тут один, отчаянно желая, чтобы любимая была со мной. Не веря, что она могла меня предать.

Тогда Круг был закрыт, и вместо стен отделён непроницаемой туманной завесой.

А сейчас… Сейчас рядом находилась та, кого я могу назвать любимой не потому, что она вплела в мою сущность яд своей привязки. И упиваться уверенностью, что именно она – не предаст.

Сейчас круг замкнулся. Спустя столько лет.

– Я следил за твоими достижениями, – внезапно выдал Гор.

Неожиданно. Наверное, мне не удалось скрыть удивление. Хотя ведь старейшины могут переносить свою проекцию. Мне этому ещё учиться и учиться. Лишь главам кланов доступна такая сила.

Старейшина усмехнулся:

– Да, ты не ослышался, Раймадар. Время меняется, мир меняется. Нам приходится следить за Зил-алилом, в меру возможностей быть в курсе того, что происходит вовне. И даже иногда отсылать туда своих посланников – тех, кто сможет принести нужную информацию.

– Тогда я не понимаю, почему вы не попытаетесь использовать технику? Усилить себя?

Когда-то давно Драг-алил казался мне самым лучшим и правильным местом в мире.

Но сейчас, повидав иные планеты и цивилизации, изучив непростую военную науку, я смотрел на него иными глазами.

Средоточье силы, взрастившее мощнейшие кланы.

Огненный клан Одайра.

Отец стоял среди глав и старейшин, не выдавая эмоций. Я давно умер для него. Едва ли он когда-нибудь сможет простить мне, что во главе нашего клана встанет кто-то из троюродных братьев.

А не его сын.

Слушатели замолчали, боясь пропустить хоть звук. Их становилось всё больше и больше, казалось, отовсюду, со всего Драг-алила слетались заинтересованные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению