Моя запретная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя запретная невеста | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Чем помочь? – казалось, я, сама того не желая, как-то спровоцировала этот выплеск.

Форт бросил взгляд назад, на кресло с инструментом, но вдруг с яростным рыком взвился, теряя человечьи черты.

– Отдай! – издал жуткий, нелюдской звук, схватив мою руку, пытаясь содрать кольцо. Перепачканные моей кровью пальцы скользнули по камню, и внутри него что-то загорелось, завибрировало.

Командующего прошила судорога. Тело ещё увеличилось, покрываясь огненной чешуёй, губы внезапно накрыли мои, до крови впиваясь, прокусывая, когти снова сомкнулись на плечах.

Посылая тонны проклятий на головы моих хозяев, я осознавала, что это конец и мне не выбраться, что сменить форму, вывернуться из звериных объятий или наоборот, превратиться в подобное ему создание возможности нет.

Дирайм вдруг зашипел, резко выпустил меня.

Шиззи! Она вцепилась зубами в его ногу, оттягивая от меня. Его одежда трещала, футболка лопнула, брюки пошли лоскутами, держась пока исключительно на поясе.

С рёвом развернувшись, он со всей силы оттолкнул животину.

Действуя исключительно на инстинктах, я бросилась к креслу. Играть на незнакомом инструменте смогла бы разве только при открытом даре, а вот повторить песню – это было доступно и сейчас.

Чешуйчатый монстр просёк мой порыв, рванул быстрее меня, ухватил инструмент и развернулся. Плечи болели, руки слушались плохо, спина вообще вибрировала от уколов иглы. Я бросилась в обратную сторону, но не успела. Перемахнув стол единым стремительным прыжком, недогарм схватил меня в охапку, толкнул ближайшую дверь и мы ввалились в спальню.

На краю сознания мелькнуло недоумение – как здесь расположены комнаты? Или они движутся по мере надобности?!

Но чешуйчатый швырнул меня на кровать, готовый придавить сверху горячим, мощным телом. Инструмент полетел в противоположную сторону. И снова Шиззи ухватила хозяина за икру, останавливая. Почти не глядя, лэр Форт отшвырнул её от себя.

Перевернувшись в воздухе, собака приземлилась на лапы. Глаза горели, шерсть на загривке встала дыбом.

Песня! Я сосредоточилась, насколько это было возможно. Первая или сегодняшняя? Наверное, не зря он её тут распевал… Я слышала мало, но мелодия впиталась в разум, язык усиленно вспоминал незнакомые слова.

И я запела, стараясь воспроизвести максимально точно.

Дирайм остановился. Притих, словно прислушиваясь. Я видела, как круглеют, возвращаются в норму зрачки, как затухает в них буйное пламя. Шиззи прыгнула к нему, он сделал шаг навстречу и вдруг упал на колено, сжимая псину в объятиях. На миг спрятал лицо в её загривке.

Мои познания о мелодии и словах закончились, и, боясь прерываться, я пошла по второму кругу.

Дирайм поднял голову, обернулся недовольно, воззрился на меня мутным взглядом. Скривился – похоже, я пела не совсем то и не совсем так. Но остановиться побоялась, лишь несмело встала, сделала несколько шагов, чтобы поднять инструмент. Дирайм следил за мной глазами, и я протянула его ему, предлагая перенять эстафету.

Недогарм – точнее, похоже, вовсе не гарм, – распрямился, парой нетвёрдых шагов приблизился ко мне. Я запела по третьему кругу.

Дирайм поморщился, выдёргивая у меня инструмент. Упал на кровать, руки привычно легли на гриф и струны, сделали несколько божественных переборов – я как зачарованная следила за подвижными пальцами, которые умело вплели аккомпанемент в моё пение, его голос подхватил мелодию, меняя слова.

Я слушала, совершенно неприлично млея от тембра и хрипоты, рассматривала прикрывшего глаза жениха – уже совершенно нормального, вполне привычного. Лишь изодранная одежда и пятна крови – похоже, моей, – напоминали о случившемся.

Шиззи приблизилась, положила голову ему на колени, и я не удержалась, погладила верное животное.

– Спасибо, – шепнула.

Дирайм вдруг замолчал, глубоко вздохнул. Испугавшись, я возобновила мелодию, внимательно вглядываясь, не меняется ли его внешность, не проступают ли чужие черты. Стараясь включать в пение новые слова, сделала пару кругов.

Похоже, командующий вырубился. Лицо расслабилось, одна рука лежала поверх инструмента, вторая потянулась к псине, и та подставила голову, принимая ласку.

Ещё несколько мгновений я всматривалась в спящего мужчину, зажимая раненые плечи.

После осторожно повернулась, направилась к выходу. Задумчиво посмотрела на кольцо. Отдать? Или подождать, пока сам попросит?

Внутри камня по-прежнему светились огненные искорки.

Не успела сделать несколько шагов, как дверь преградила чёрная монстра.

– Р-р-р, – произнесла, выразительно сверкая красными глазами.

– Шиззи! – взмолилась я, уже готовая на встречу хоть с Соиле, хоть с самим хёргом! – У меня всё болит, мне бы в медотсек, и вообще…

– Р-р-р, – непреклонно отозвалась псина, всем своим видом показывая, что выйду я отсюда только через её труп.

ГЛАВА 12

Трупов, как и попыток сделать его из меня, на сегодня было уже достаточно. Я оглядела комнату, размышляя, позвать ли доктора Арва Линеунга. В курсе ли он Дираймовых… ммм… особенностей, или я же потом ещё и по ушам схлопочу?

Приблизилась к сетевику, поглядывая на Шиззи. Та вроде не возражала, вместо этого протопала к шкафу в стене и ткнула мордой. Оттуда выдвинулся небольшой вспенивающийся ящик, в котором лежал портативный медик-манипулятор. Индикатор показывал полный заряд.

Кивнув умной псине – даже слишком умной, как для обычной собаки, – я осторожно извлекла прибор и скинула спортивный топ. Несколько минут тёплого, чуть щекочущего свечения – и мои плечи обрели былую ровную округлость, лишь лёгкие белые пятнышки отмечали места, куда впились когти… кого?

Чуть ли не впервые я пожалела, что не избрала карьеру агента. Вероятно, у наших должна быть информация о странных оборотнях, не являющихся метаморфами! Наверняка она засекречена. Я же всегда мечтала отработать положенное и жить своей жизнью, не оставаясь ни шпионкой, ни наставницей в питомнике. Поэтому сведений мне выдавали лишь в меру необходимого.

Игла по-прежнему колола, то глухо, почти затухая, то остро, не давая возможности забыть о ней. Держа медик в руках, я просто не могла не попробовать, хотя и понимала: мои хозяева наверняка учли такую возможность и наверняка застраховались.

Действительно, сколько ни подносила прибор к спине, он просто ничего не видел. Выдавал отчёт, что всё в норме, будто бы никаких мерзких цилиндров и всякой блокирующей дряни нет.

Вздохнув, я осмотрела окровавленный, изодранный топ и решила разжиться какой-нибудь из рубах гада.

Шиззи настороженно следила за мной горящими в полумраке глазами, и едва я направилась к драгоценному Дирайму, тут же подняла чёрный зад и последовала за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению