Вор - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вор | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Запах – не запах, а чужое присутствие одна их псин действительно почуяла, хотя я специально натер подошвы ботинок листьями и загодя проверил, не воняет ли из подмышек. Но собака все равно занервничала и, заворчав, принялась настороженно крутить головой.

– Цыц, тварюга, – шикнул на пса держащий поводок охранник, когда собака зарычала громче. Однако для проформы тоже огляделся. Второй обменялся условным сигналом с показавшимся из-за угла следующим патрулем. Потом оба проследовали по намеченному маршруту до дома, затем свернули, а я, позволив им отойти подальше, проворно вскарабкался по каменной стене, стараясь успеть до того, как к дому приблизится следующая команда.

Ф-фу. Обошлось.

Вторая собака отреагировала вяло, поэтому моего присутствия, можно сказать, никто не заметил.

И зачем, спрашивается, тану такие меры безопасности? Он что, деньги на заднем дворе печатает? Золотую жилу в подвале нашел? Или же у него спрятано в доме нечто такое, за что все воры столицы глотки друг другу готовы перегрызть?

Добравшись до первого попавшегося окна, я заглянул внутрь и, обнаружив там не кабинет, а гостиную, сместился к следующему окну, методом тыка ища хозяйский кабинет.

Нет, в дом при такой охране я по-любому не полезу – если внутри найдется хоть одна собака, спрятаться я вряд ли сумею. А так пришел, ушел… никто и не поймет, где именно я пробрался. Неудобно только ползать по стене вялой мухой, но делать нечего – раз уж явился, придется идти до конца.

Таким манером, тихо проклиная паранойю местного графа, я прополз весь фасад и половину торца. Тан за это время, небось, обыкался, мучительно гадая, какая сволочь начала так часто его поминать. Но вот, наконец, за окном мелькнула подходящая обстановка, и я задержался, изучая нужный мне интерьер: два письменных стола, строгие кресла, большущий шкаф во всю стену, секретер, мои дорогие и любимые серые ниточки на полу… как хорошо, когда буржуи заботятся о сохранности своего жилья!

Кажется, я на месте. И хозяина нет, что вообще замечательно.

Одна у меня возникла проблема – защита на окне, при виде которой я досадливо цокнул языком. Надо же, не ожидал, что кто-то додумается поставить магическую сетку сразу в два слоя. Но тан точно параноик. Зачем ему на высоте в три человеческих роста от земли столько алых нитей? Он что, решил, что кляксы умеют прыгать? А шпыньки ты, козел, для чего так далеко запрятал вглубь? Да еще и в камне утопил их до такой степени, что снаружи остались только жалкие огрызки?

– Вот ведь сволочь предусмотрительная, – пропыхтел я, распластывая ладонь по камням и осторожненько просовывая пальцы под нижнюю сеть. – Нет чтобы как все люди нормальную защиту поставить. Но ему, понимаешь ли, посложнее подавай. И какая только тварь накрутила тут столько узоров?

С большим трудом добравшись до первого шпынька, я когтем выковырял его из стены и чуть не сплюнул, посчитав, какое количество фиксаторов мне придется убрать, чтобы сдвинуть защитную сеть хотя бы до середины окна. Чертов тан, оказывается, каждую сеть прикрепил на индивидуальные фиксаторы. Для нижней – одни, для верхней – другие. Ровно вдвое усложнил мне задачу, урод, и я уже из принципа решил, что непременно его ограблю, раз он испортил мне настроение.

Уф!

Наконец-то управившись с окном, я отодвинул обе сети в сторону, испытанным движением просунул хвост между створкой и подоконником, отодвинул защелку и просочился в святая святых.

Затем вышел с изнанки.

Оглядевшись, нашел в одной из стен опутанную еще одной магической сетью нишу. Почти половину рина потратил, чтобы снять уже не двойную, а тройную защиту. Невольно восхитился жадностью тана. Мысленно поблагодарил Макса за науку. Порядком вспотев, вскрыл-таки магическую защиту, добрался до ручки сейфа, с нетерпением ее нажал и заглянул в открывшуюся металлическую коробку размерами с современный принтер…

После чего от души обложил уродского графа сочными матюгами: вопреки заверениям нииса сейф был абсолютно пуст. А я, похоже, оказался всего лишь пешкой в непонятной игре, а может, и подставной фигурой, на которую, вполне возможно, именно здесь и сейчас начнут настоящую охоту.

Глава 18

От настойчивой мысли свалить отсюда немедленно меня удержала царящая в доме тишина и небольшое пятнышко света на газоне, созданное освещенным окном по соседству. Я до него всего нескольких шагов не добрался, когда искал рабочий кабинет тана. Но этот был пуст, а там явно кто-то находился. И, подумав, я решил не пороть горячку, а сперва все спокойно обмозговать.

Хорошо. Допустим, ниис ошибся, и никакой статуэтки в доме на самом деле не было. Возможен такой вариант? Маловероятно. Если только ниис не задумал меня подставить и таким хитровывернутым способом избавиться от конкурента-одиночки.

Стал был он с этим связываться?

Да на фига оно надо, если гораздо проще было устроить засаду у себя дома и обстрелять наглого выскочку из арбалетов?

Идем дальше. Если ниис не солгал, значит, статуэтка все-таки здесь, просто я помещением малость ошибся. Могло у тана быть два рабочих кабинета? Хм. А почему бы и нет? Один для встреч с гостями, второй для личного пользования…

Я еще раз оглядел комнату и, почесав затылок, был вынужден признать, что для богатого (очень богатого!) тана кабинетик выглядел бедновато. И по размерам, и по обстановке. Наверное, это и не кабинет вовсе, а комната для отдыха. Сурового мужского отдыха. Вон, и кушетка у стены есть. И в стенном шкафу книги выглядят нарядно, почти празднично, нетронуто, словно их сюда для антуража поставили, а на деле ни разу не открывали.

Обойдя кабинет и обнаружив, что на столе не лежит ни единой бумажки, а письменные принадлежности содержатся в идеальном порядке, я с досадой съел нашедшийся в ящике одинокий золотой молг и признал, что свалял дурака.

Пришлось выметаться сперва на изнанку, а потом и на улицу. Торопливо расставлять шпыньки по местам, имитируя непотревоженную защиту. Затем ползти дальше, заглядывать в то самое окно, откуда струился свет. И довольно долго присматриваться к обстановке, чтобы не облажаться во второй раз и не потратить кучу времени на ненужную возню с защитой.

Новая комната оказалась не в пример больше и роскошнее первой. Правда, как и та, она была пуста, но на этот раз на столе виднелся рабочий беспорядок, на столешнице лежали многочисленные бумаги, виднелась открытая чернильница, в ящиках определялось сразу несколько активных артефактов, а за закрытой дверью виднелось два зеленоватых силуэта. Судя по очертаниям – более крупный мужской и довольно изящный женский.

Кажется, хозяин на месте. Просто вышел отдать слугам распоряжения или же пожелать своей второй половине (дочери? любовнице? любимой теще?) спокойной ночи.

Сейф в этом кабинете тоже имелся. Я нашел его практически сразу и, едва увидев на стене сплошное ярко-алое пятно, снова обложил тана злыми и по большей части непечатными словами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию