Гарро - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Сваллоу cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гарро | Автор книги - Джеймс Сваллоу

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Он видел разрез в тунике Зевн там, где вошёл клинок. Если под ней и была рана, то она исчезла.

— Ты сказала, что я должен тебе оружие, — он указал на нож. — Мой долг оплачен.

Он не стал задерживаться, чтобы узнать, было ли ей что добавить, и повернулся к Зиндерманну, но перед этим он бросил взгляд на группу верующих в капюшонах. Один из них выглядел отличным от остальных. Киилер. Скрывается прямо на виду.

— Капитан, — начал итератор, борясь с дыханием, произнося эти слова. — Что с нашими людьми…?

— Никого не осталось, — он не видел смысла в смягчении этого удара. — Вашу тайную церковь на Гесперидах, какой бы тайной она ни была, постигла та же участь, что и святилище в Африке.

— Другие тоже, о которых ты не знаешь, — эти слова ужасно состарили Зиндерманна, и его юному помощнику пришлось поддержать его. — Но убийцы мертвы. Я слышал, как ты сказал это.

— Эти убийцы мертвы, — поправил Гарро. — Но будут и другие. У Архипредателя есть ещё много сломленных душ, к которым он может воззвать, — в нём росло разочарование, его рычание становилось жёстче и холоднее. — Ты должна выслушать меня, — он повернулся и посмотрел на фигуры в капюшонах. — Эуфратия! — рявкнул Гарро. — Ты должна выслушать!

Группа разошлась, и там в центре стояла она. Он подумал, действительно ли они надеялись на то, что окружив её своими хрупкими человеческими телами, защитят её.

Святая откинула капюшон и показал ему заплаканное лицо.

— Я не хотела этого, — выдохнула она, подходя к нему. — Я больше не хочу, чтобы это происходило, — она остановилась и посмотрела в небо, будто увидев что — то, что Гарро видеть не мог.

Он посмотрел на итератора.

— Вы должны спрятаться, это ясно. Я останусь с вами. У меня есть связи. Я найду нам убежище.

— Ты откажешься от власти Сигиллайта над тобой? — спросил Зиндрманн. — Ты станешь ренегатом?

— Я никогда не откажусь от Терры и трона, — выпалил Гарро в ответ. — Однако лорд Малкадор…

Но прежде, чем его мысль смогла полностью сформироваться, легионер почувствовал как влажный воздух вокруг него уплотнился. Он почувствовал вкус озона на своих потрескавшихся губах и узнал знакомое чувство — предшествующий эффект телепортации на поле боя.

Он вытащил Либертас из ножен, когда первая изумрудная вспышка появилась из пустоты на платформе у носа второго танкера. В считанные миллисекунды вокруг них появились другие всполохи зелёной молнии, а затем раздался низкий треск перемещённых молекул воздуха, когда множественные телепортационные поля переместили безликие фигуры, окружившие их со всех сторон.

Гарро повернулся, увидев человеческих солдат в невзрачной панцирной броне, вооружённых мощными лазерными карабинами. Его взгляд застыл на их лидере — космодесантнике в полном боевом доспехе модели Корвус, тяжёлый болт пистолет уже был вытащен и готов к стрельбе в его руке.

Как и у солдат, броня другого легионера была цвета штормовых облаков и лишена всех знаков, почестей или иконографии — по крайней мере никаких отметок, которые бы стали сразу заметны глазу. Но если бы Гарро присмотрелся, он бы нашёл призрачный отпечаток стилизованной буквы «I» на их наплечниках.

Болт пистолет — единственный предмет, обладавший цветом — был намёком на лицо, скрывавшееся за имеющим клюв шлемом. Затем, когда легионер направился к Гарро, то, как он двигался, выдало его личность.

— Исон? Значит Малкадор послал тебя?

Исон поднял руки и снял шлем, подходя ближе, прицепив его к магнитной пластине на бедре. Лицо другого легионера было оливкового оттенка, а его глаза были тёмными и миндалевидными. Дуэльный шрам протянулся по всей длине челюсти и зажил не очень хорошо, придав его лицу постоянное наполовину хмурое выражение. Болт пистолет болтался в его бронированном кулаке, лениво и обманчиво. Гарро практически мог поверить в то, что он не был нацелен на него, но он видел воина в действии и знал, как тот сражается.

— Капитан Гарро, — официально заявил Исон, медленно осматривая его с головы до ного, его взгляд задерживался на самых сильных ожогах. — Вам нужен апотекарий? — его голос был спокойным и тихим.

— Я достаточно здоров для боя, — он крепче сжал рукоять меча.

Исон склонил голову, и все как один солдаты подняли свои винтовки в позицию для стрельбы.

— До этого дойдёт?

— Выбор за тобой.

Другой легионер устало вздохнул.

— Приказ отдан, Гарро. Сложи оружие. Тебя призывают на службу.

— Малкадор следил за мной… — губы Гарро сжались, когда он подумал о таком повороте событий. — Он использовал меня, чтобы найти Киилер? — он кивнул в сторону Святой, которая отозвала Зиндерманна и Зевн к себе.

— Он Сигиллайт, — ответил Исон и постучал длинным пальцем по виску. — Ты действительно думал, что он не узнает, где ты?

— Да, он видит так много…Но недостаточно, чтобы вмешаться в то, что произошло внизу? — Гарро указал на землю в направлении нижних уровней. — Или ему просто нет дела до гражданских, которые потеряли свои жизни, посмев найти другую истину?

— Я ничего не знаю о том, о чём ты говоришь, — выражение Исона оставалось нейтральным, и Гарро понял, что он говорит правду. Странствующий рыцарь продолжил. — По приказу Регента Терры, ты должен сложить оружие и позволить взять под стражу женщину по имени Киилер. Ей не причинят вреда. Не прольётся ни капли крови…если будете сотрудничать.

Повреждённое лицо Гарро стал каменным, и он перенёс свой вес с бионической ноги. Если дело дойдёт до боя, он сомневался в безупречной работоспособности заменённой конечности после всего теплового ущерба, который она перенесла. Либертас был наготове. Он мог нанести удар в любое мгновение.

— Я не хочу сотрудничать.

— Из уважения к тому, что ты сделал для меня, я предлагаю тебе пересмотреть это заявление, — Исон напрягся, крепче сжимая пистолет. — Говорю в последний раз, капитан. Сложи оружие.

Меч пришёл в движение, но затем Гарро почувствовал нежное прикосновение к почерневшей коже его руки, и он посмотрел вниз и увидел руку Киилер.

— Подожди, — произнесла она, и в одночасье воздух стал медленным и тяжёлым. Прозрачная пелена дождевых капель вокруг них внезапно преобрела чёткую форму, когда они зависли в воздухе, и каждое движение было остановлено.

Он снова посмотрел на Исона и увидел другого легионера неподвижным, словно статуя. Солдаты и верующие, Зиндерманн и Зевн — все замерли в вечном мгновении.

— Как… ты… это сделала?

Его голос отдавался эхом, звук был глухим и сдержанным.

Святая была бледной, эти усилия сильно её измотали.

— Это не важно, — она прерывисто вздохнула. — Не сражайся с ним, Натаниэль. Это действие нельзя будет обратить.

— Я забирал жизни братьев-легионеров прежде, — ответил он, слова были отягощены виной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению