Сказка старого эльфийского замка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Морецкая cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка старого эльфийского замка | Автор книги - Анна Морецкая

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Но Лисса пока так и не спустилась в зал…

Ага, а вот упомянутый бывший опекун нарисовался. Принц направился к нему:

— Где моя жена? Почему ее до сих пор здесь нет? — спросил он Ворона, почти пригнувшись к его уху. Впрочем, зубы разжать так и не получалось, а потому сказанное прозвучало и без того тихо, но вот бывший опекун шептать в ответ не стал:

— Может, наконец-то, моя девочка обиделась? Я бы вот давно на ее месте так и поступил! Что все те девушки до сих пор делают здесь? Вы с королем не слишком-то в тайны заигрались?! — зло воскликнул он.

— А ты не слишком-то много на себя берешь, Воробей, так говорить с принцем, да еще и о короле?! — рыкнул над их головами голос.

«— О, теперь и этот влез! Они как камни в огниве, как сойдутся вместе, так искры летят, только фитиль подставляй!» — к раздражению добавилась еще и досада, потому, так и не расцепляя зубов, Рой бросил через плечо:

— Тай, иди куда шел, а тут я сам управлюсь, — немного пыхтенья за спиной и, о, слава Отцу, неспешные тяжелые удаляющиеся шаги. Можно дальше продолжить: — Корр, будь человеком, не злись! Найди Лиссу, а то я уже волнуюсь, на нее это не похоже — вот так неучтиво в зал не придти.

— Ладно, схожу, — буркнул Ворон, — но только потому, что и сам ее уже хватился… — и не глядя на него, удалился.

А тут и семейство Вэйнтериджских пожаловало. Эти расточали благожелательность… направо и налево: Мариэлла сияла улыбкой, а Ричард благосклонно кивал всем, кто попадался ему на пути. И оборотням охранникам, и придворным магам, и даже королевскому писарю, который, как все знали, происходил лишь из младшей ветви графского рода. С чего бы вдруг? Девицу их он не выделял из других «невест», а Кай в последнее время и их самих, как впрочем, и всех остальных, не приближал к себе. Подозрительность Роя всколыхнулась с новой силой.

Что еще эта семейка задумала? И она ли причастна к покушению на него?

Сомнения поддержала и вплывшая в зал вдовая королева. При том, что спину она держала так же прямо, как и обычно, и головой в отличие от сына не вертела, но вот на лице Абелины цвела сладкая улыбка.

«— Как мед вперемешку с горчицей — и сладко, и язык печет!» — подумалось Рою и захотелось плечами передернуть от неприятного впечатления.

Он кинул взгляд на… кажется Ларею… в общем, протеже змеи. Та, как заледенела от вида свой благодетельницы.

«— Ну, крепись девчуня!» — подумал Рой.

А тем временем Вэйнтериджские, раскланявшись с королем, направились… в его сторону.

— Ну, что, мальчик? Где твоя деревенщина? Что-то не видно ее… — медовым шипением выдала Абелина, удерживая, Рой был уверен, что с напряжением, улыбку на лице.

— Ну что вы, матушка! — защебетала Мариэлла, — Фэллисамэ девушка, конечно, простая, и не так хороша, как наши родственницы, но все же… — Рой ей не дал договорить — он не собирался это выслушивать, даже если герцогиня и пыталась сгладить грубость свекрови. Потому что, скорее всего, это вряд ли было сочувствием, скорее очередным противостоянием их между собой.

— Извините дамы, было приятно увидеть, но меня уже ждут!

С укоризной посмотрел на Ричарда, тот в ответ лишь пожал плечами… ну и ладно, пусть сам разбирается в своем змеюшнике, раз привычный такой. И едва поклонившись дамам, направился было к дверям, потому как, Корр так и не вернулся в залу, и он решил идти искать Лиссу сам.

Но тут, проходя мимо Владиуса, который что-то разглядывал в окно, он услышал его восклицание: «— Что за демон там происходит?!», и устремился к нему. Встал рядом и вгляделся в то, что так возмутило Архимага.

Окна главного зала Лиллака, как и положено им, выходили на Большой двор. Множество горящих факелов прекрасно освещали и мозаику плит, и белые стены и темного дуба ворота… хотя нет, мощные створы открыты на въезд… и возле них идет битва! Но почему-то гвардейцы… бьются с гвардейцами и даже нападают на Волков!

— Ты понимаешь, что происходит? — не веря своим глазам, спросил принц мага.

Тот, оторвав свои от непонятного зрелища, настороженно сказал:

— Отчасти… уже — да, — и закричал в зал, обернувшись: — Закройте все двери в дом! Дам в дальнюю башню… и короля туда же! Вопросы не задавать!

Но народ взирал на него оторопело и с места не сдвинулся не один из них. Музыканты, что-то продолжали тренькать, а слуги лишь замерли с подносами, видно не понимая к кому обращались — к ним или нет. Лишь Кай велел Светлу везти себя к тому окну, где они с Владиусом стояли.

— Влад, что происходит? — спросил король, стараясь разглядеть через широкий подоконник низкий двор.

— Похоже нападение на Лиллак… кто-то решил разом разобраться с тобой и всей твоей родней!

— Кто, ты уже понял?

Архимаг окинул взглядом залу, задержал его на деде и дяде, к этому моменту тоже подтянувшихся к окну, и мрачно изрек:

— По всей видимости, это — Мэрид!

— Но, подожди Владиус, он же, вообще, не прямой наследник?! — пораженно вскричал дед.

— Он, похоже, по-другому считает…

Рой не стал дослушивать их разговор и сорвался с места. Нужно было срочно найти Лиссу и взять в покоях меч. Он побежал к выходу из зала. Там, слава Светлому, уже толпились Волки, получая приказы от Катенара. Как раз, когда принц проходил мимо, тот обратил внимание и на слуг, что жались тихо рядом. Старший Волк окинул их взглядом и кивнул одному из своих:

— Нор, этих к дамам в донжон. Марон, — кивнул другому, — собери всех с кухни, по покоям, где там найдешь еще и отправь туда же. А мы будем короля охранять, — это он оставшимся, — возможно, кто-то из наших, что были вместе с гвардейцами на стенах, сможет прорваться сюда. Ждем их, до того как нападающие достигнут середины двора. А потом закрываем двери.

— Подожди, Катенар, но короля тоже нужно в башню… — начал было Рой, поняв вдруг то, что они собрались обороняться в зале.

— Ваше высочество, вы что, короля не знаете? — с какой-то спокойной обреченностью ответил вопросом ему Волк, — Он не уйдет отсюда! Скорее вас в донжон отошлет!

— А я, можно подумать, так и послушался! — возмутился Рой и, махнув рукой, потому как было ясно, что сейчас не до него, устремился в коридор, ведущий к покоям.

Впрочем, далеко удалиться от залы он не успел. Тут же, у лестницы в холле, он столкнулся с Вороном, за которым спешила растрепанная Лилейка.

— Принц! — завопил тот с ходу, — Лисса пропала! Я ее так и не нашел! — он сам был напуган и, похоже, не происходящим в воротах. — Лилейя думает, что она убежала совсем!

— Как сбежала?! Куда и зачем?!

— А я предупреждал, так нельзя с девушкой…

— Это я так считаю, господин! — перебила служанка очередной разгорающийся возмущенный попрек Корра и, нервно теребя фартук, принялась честить: — Я уходила к прачкам с бельем, а она была такая загадочная и молчаливая… а потом, когда я вернулась, ее уже в комнате не было! А как господин опекун за ней пришел и сказал, что ее и в зале нету… я сообразила посмотреть вся ли одежда на месте… а там ее охотничьего костюма нету, того — со штанами, и некоторых мелочей… и котомки дорожной — той, простой, что у крестьян в тот раз взяли…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению