Сказка старого эльфийского замка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Морецкая cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка старого эльфийского замка | Автор книги - Анна Морецкая

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— А что мы можем?

— Я думаю, у нас есть два варианта. Первый — мы с Корром уедем из Лиллака и поселимся до свадьбы в нашем городском доме. А второй заключается в том, что мы с тобой просто не станем ждать никакой свадьбы! — мотнув головой на постель, смело выдала любимому итог своих долгих размышлений девушка. — Тогда, возможно, наша привязанность друг к другу станет не такой болезненной… — и пусть щеки ее тут же вспыхнули огнем смущенья, но взгляд она не отвела, внимательно следя за реакцией мужчины на эти откровения.

При первой упомянутой ею возможности в глазах принца появились растерянность и отрицание. Было похоже, что если б она сразу не озвучила и другой вариант, то он бы тут же принялся все отвергать. А так, осмысливая дальше ее слова, он сначала неверяще посмотрел на кровать, что была у девушки за спиной, а потом пораженно вернул его к горящему смущеньем и решимостью лицу девушки.

— Мы не можем! Я не могу! Все же я принц, а не мужлан какой-то! А ты моя невеста и графская дочь! Это недостойно… если я… если мы… — было понятно, что все, что он сейчас говорит, идет от сердца и Рой действительно думает так. Но вот также было совершенно понятно, что и мысль о возможности скоройблизости его достала, и теперь борется с принципами и воспитанием.

Пока губы мужчины произносили правильные слова, руки его уже зажили своей жизнью — одна подхватила затылок девушки, сминая прическу и путая локоны, а другая нашла на ощупь шнуровку и потянула конец ленты. Ну, а глаза жадно заскользили взглядом по ее разгоряченному лицу, опускаясь ниже и не оставляя без внимания ни мягкой линии рта, ни нервно бьющейся жилки на изгибе шеи, ни нежной впадинки, едва видимой в неглубоком декольте.

Чисто женским, только недавно проснувшимся в ней чутьем, Лисса поняла, что сейчас нужно подтолкнуть его, помочь решиться. Вспоминая, как это нырять в холодную воду с головой, она судорожно вздохнула и потянула Роя на себя. Стоявший вплотную к ней принц не удержался и, как и рассчитывалось, упал на кровать, подминая ее под себя. Пышная перина продавилась под двумя телами и, спружинив, еще сильней прижала девушку к мужскому телу. Дух вышибло напрочь, желание принца почувствовалось даже через пышные юбки, а сердце затрепыхалось пойманной птицей от осознания, что — все, назад уже дороги не будет.

А уже через мгновение и эти мысли покинули голову Лиссы, оставив после себя лишь радужный морок, который очень органично сливался с жаркими всепоглощающими ощущениями. С ней происходило именно то, что обычно называли преобладанием чувств над разумом. Вернее, чувствований.

Мужская рука тем временем рывком подняла юбки и скользнула по ноге. Нетерпеливые горячие пальцы нырнули под завязку чулка и потянули его вниз, что б уже почти сразу обжечь бедро полной ладонью. А другая рука, не менее настойчивая, обхватила шею и приподняла подбородок девушки, открывая доступ губам. Которые, торопясь быть везде, тут же принялись чертить влажную дорожку из поцелуев от того самого вздернутого подбородка, вдоль вздрагивающей жилки, до самого кружева нижней рубашки, только и прикрывающей грудь, поскольку плотный бархат платья, с ослабленной шнуровкой, давно ничему не был преградой.

Все чувства Лиссы сосредоточились там, где ее касался принц, ни на что более не оставляя ни внимания, ни желания. Эмоции вторили ощущениям, вспыхивая разноцветным фейерверком, не допуская в голову ни одной хоть чуть-чуть связной мыслишки.

Удивление: «— Неужели все так…?!»

Озарение: «— Да, не даром… они все…»

Недоумение: «— Почему оно… всё это… запретно?!»

Восторг: «— Я лечу!»

Испуг: «— Что-то… не так…»

Паника: «— Где… где его руки?!»

Тело, в тех местах, где только что касался Рой, покрывалось мурашками от холода. Внизу живота как будто угнездился тяжелый камень. Сладостная нега, еще мгновение назад, делавшее члены легкими, теперь оборачивалась каким-то вязким утомлением.

Когда перина под ней вздрогнула и, тяжко вздохнув, приподнялась, давая понять, что Рой покинул ее, Лисса с усилием открыла глаза. Мужчина, в общем-то, никуда не ушел, а продолжал стоять рядом с кроватью, тяжело дыша и сжимая ладони в кулаки. А взгляд его, который бродил по телу девушки, заставил ее спохватиться и постараться прикрыться. Под ним, еще страстно горячим, но уже полнящимся сожалением, девушка вдруг осознала, что юбки ее задраны, а лиф платья и нижняя рубашка опущены до пояса. Конечно, решение отдаться любимому мужчине было принято добровольно… но вот воспитания, данного графской дочери, тоже никто не отменял. И даже тот факт, что принц тоже каким-то образом успел избавиться и от камзола, и от рубашки, ее не успокоил. А понимание, что его взлохмаченные волосы растрепались не просто так, а благодаря ее же рукам, только еще больше ввело Лиссу в смущение. Руки сами ухвати одеяло и потянули его на себя.

— Прости… не удержался, — сказал Рой, а из его глаз постепенно уходила страстность, а вот виноватости только добавлялось. — Ты зачем меня спровоцировала? — усмехнулся он. — С тобой не угадаешь, что будет через минуту! Ты, то, как разумная старая дева себя ведешь, то, как наивный десятилетний ребенок, а то, как опытная искусительница!

Он сел на кровать и стал одевать туфли, которые тоже, оказывается, успел снять. А когда потянулся за рубашкой, то задел Лиссу. Та машинально подоткнула посильнее одеяло под себя.

— Теперь уже не бойся, толстые гусеницы меня как-то не волнуют! — рассмеялся Рой, заметив это ее движение.

— Ах, ты! — вроде как обиженно воскликнула девушка и, опять высунув руку, шлепнула мужчину по плечу: — То утверждаешь, что самая красивая, то вот гусеницей обзываешь!

— Вот так всегда с тобой — ты то, как ребенок ведешься на подначку, то, как капризная девица обижаешься, от того, что ее некрасивой назвали! — уже в полный голос рассмеялся принц.

— А ты меня некрасивой назвал?! — свела брови в утрированной грозной настороженности девушка.

— Люблю тебя безмерно! — мужчина наклонился и звонко поцеловал ее в нос. А потом окинул ее еще раз взглядом и, рассмеявшись, уточнил: — Даже когда на толстую гусеницу похожа!

Лисса тоже окинула себя взглядом и постаралась представить картину со стороны — пышное стеганое одеяло зеленого атласа обматывает ее изогнутое, лежащее на боку тело и только голова, опирающаяся на руку, торчит с одного края этого пухлого свертка. Аха, как есть толстая гусеница! Девушка звонко закатилась в смехе сама.

— Заканчивай, а то когда ты так смеешься, я и на гусеницу могу позариться! Вставай, я, кажется, нашел выход из нашей сложной ситуации.

— А что ты придумал? — заинтересованно спросила Лисса.

— Не скажу, — усмехнулся принц, — пусть будет для тебя сюрпризом. Придется, правда, немного прогуляться по ночному лесу. Оденься потеплей, лучше в охотничий костюм. Не в тот, что с юбкой для выездки, а в свой — удобный. Через пятнадцать минут я зайду за тобой. Пойду, кликну тебе Лилейку, — и подал ей руку, помогая подняться. При этом во взгляде его Лисса уловила давно не виданное спокойствие и радостное предвкушение. Знать точно нашел решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению