Арфа королей - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Марильер cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арфа королей | Автор книги - Джульет Марильер

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Некоторые из вас, вероятно, знают, что вчера вечером принц Родан во время злополучного инцидента получил легкое ранение. Сейчас он уже полностью поправился, чему вы, я уверен, рады так же, как и я.

Брондус слегка поворачивается, кивает и улыбается хмурому принцу.

– После расследования дела было принято решение, что произошел несчастный случай. В то же время, в этом досадном недоразумении косвенно виновна одна особа, наша гостья, ныне живущая при дворе, поэтому совет потребовал от нее публичных извинений. Я подчеркиваю, что ранение принц получил по чистой случайности, и как только ее извинения будут приняты, дело будет закрыто. Кира, изволь выйти вперед.

Ливаун делает, что ей велено. После того как мы уехали с Лебяжьего острова, я научился лучше ее понимать. Она устала, расстроилась из-за всего, что случилось в лесу, злится на несправедливость и унижение, но, в то же время, она здесь с миссией и никогда не провалит ее в угоду личной гордыне. Арку поднимается на ноги и встает рядом с ней перед столом знати, где гости освободили место, примерно в четырех шагах от принца и остальных. Выражение лица Родана иначе как свирепым не назовешь.

– Мне можно начинать, мастер Брондус? – высоко вскидывает голову Ливаун.

Она бледна как лунный свет, и на фоне белой кожи ее волосы выглядят непокорным огнем. Надеюсь, что толпу этот образ Киры в состоянии убедить. Я же вижу воительницу.

– Пожалуйста, Кира.

– Я хочу сказать, что очень сожалею о случившемся вчера вечером после ужина. Мне очень жаль, если мои действия, так или иначе, причинили вред принцу Родану. У меня совершенно не было намерений наносить ему ущерб.

Эту часть своей речи она адресует пустому месту между Корой и Брондусом. Все формулировки тщательно продуманы, принцу этого явно будет недостаточно. Проблема заключается в слове «если». Выражение лица Родана явственно говорит о том, что ему не терпится перепрыгнуть через стол и ударить ее. Хотя если бы он даже попытался, у него все равно ничего бы не вышло. При необходимости Ливаун умеет себя защитить. Тем более что сейчас рядом с ней стоит главный наставник Лебяжьего острова по боевым навыкам.

Принц открывает рот, однако Ливаун еще не закончила. Не давая ему ничего сказать, она быстро заканчивает:

– Принц, милорд, я, правда, искренне обо всем сожалею. Надеюсь, вы меня простите.

Ага, вот оно. Подлинное извинение, в котором нет ни слова правды. Но на этот раз она играет страх и колебания Киры, а в конце склоняется в поклоне, явно раскаиваясь. Великолепный спектакль!

Наступает тишина. Ливаун не отрывает глаз от пола. Я смотрю на принца и наблюдаю за высокородной знатью вокруг него. Мы все ждем, что он примет извинения – ему, конечно же, подсказали, что нужно сказать. Однако он слишком разъярен, чтобы произнести нужные слова. Таких, как он, мне приходилось видеть и прежде. Он наверняка сейчас думает о том, как все это несправедливо, что во всем виновата стоящая перед ним женщина, считает, что ее не следует безнаказанно отпускать, переживает, что человеку его статуса, почти что королю, отказано в правосудии, и так далее и тому подобное. Он не встает и лишь злобно буравит Ливаун взглядом, но она не смотрит ему в глаза.

Регент склоняется к принцу и шепчет что-то ему на ухо. Личный страж Буах подходит ближе и кладет Родану ладонь на плечо. Тот прочищает горло и произносит всего два слова. Его голос настолько искажен гневом, что они могут означать что угодно, хотя, скорее всего, он все же говорит, что извинения приняты.

– Благодарю вас, милорд, – тут же берет слово Брондус, – в таком случае, дело закрыто. Кира, мастер Арт, можете вернуться на свои места. Все кончено, никаких обсуждений данного вопроса больше не будет. По просьбе лорда Коры это касается всех, кто живет при дворе. Нельзя допустить, чтобы это стало предметом пересудов. Благодарю за внимание.

Не успевает советник договорить, как Родан вскакивает с места и шагает к двери, за ним по пятам следует страж. Сидящие за столом знати искусны в придворных манерах – ни один из них не поворачивает головы, чтобы посмотреть. Никто не понимает брови и не допускает кривых улыбок.

Ливаун возвращается к подругам. Арку растворяется в толпе. Я пью эль, в голове роятся мрачные мысли о будущем Брефны.

– Для многих из вас сегодняшний день был трудным, – говорит Брондус, – одним захочется уйти пораньше, другие изъявят желание посидеть немного дольше. Лорд Кора согласился устроить небольшой концерт для тех, кому захочется его послушать. Возможно, даже немного потанцевать. Наших славных воинов мы предадим земле завтра. Сегодня же давайте вспомним их жизнь – не слезами, но хвалой.

Танцы? Странно. Если я сложу голову в бою, мне вряд ли понравится, если на моей могиле, так сказать, будет скакать толпа. Но когда музыканты заводят бодрую мелодию, становится ясно, что многие из собравшихся хотят забыть о плохом и немного повеселиться. Я вспоминаю, что до Дня летнего солнцестояния должен трижды станцевать с Ливаун, то есть примерно раз в три дня. Я ни телом, ни душой не расположен пускаться в пляс, а у нее, к тому же, еще и перевязана лодыжка. Но воин с Лебяжьего острова должен быть готов ко всему. А мне и подавно надо быть готовым, ведь когда народ поднимается и выбирает партнерш, постепенно заполняя пустое пространство между столами, я вижу, что в дверь снова входит Родан и размашистым шагом направляется прямо к Ливаун. Что бы он ни задумал, этого нельзя допустить.

Мне удается оказаться на месте раньше него. Я неуклюже кланяюсь и протягиваю Ливаун руку. У меня нет возможности ее предупредить, но ее лицо недвусмысленно демонстрирует, что она прекрасно видит за моей спиной приближающегося принца. Девушка встает, берет меня за руку, и мы идем к кругу для танцев. Мы быстро присоединяемся к трем другим парам. Даже Родану не позволительно врезаться в танцующих и устроить сцену, правда?

Пока мы кружимся, меняем партнерш, кружимся опять и образуем ввосьмером очередную фигуру, я ищу глазами принца. Ага, вот он, совсем рядом, стоит в стороне и смотрит на нас. Буах тоже здесь, его наверняка проинструктировали беречь принца от неприятностей. Проклятье Дагды! Кто это: Родан, будущий король, или избалованный, капризный ребенок, который орет и бьется об пол, когда что-то идет не так, как ему хочется?

– Ты хотя бы сделай вид, что тебе нравится, – шепчет Ливаун, – тем более что для танцев у тебя в порядке обе лодыжки.

Я наклеиваю на лицо улыбку и кружу партнершу.

– Ты предупреждал, что можешь наступить мне на ногу, – напоминает она, – похоже, ты лгал.

Я нем и не могу произнести ни слова. Беру ее за руки, поднимаю их и образую арку, через которую, пара за парой, проходят другие танцоры. Наша арка – самая высокая во всем зале.

– Итак, – говорит Ливаун, – теперь я знаю, что тебя зовут Нессан. А я – Кира.

Поскольку совсем рядом с нами другие, ей приходится играть в эту игру.

– Мне говорили, ты великолепно управляешься с лошадьми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию