Звездные мошенники - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лаумер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные мошенники | Автор книги - Кейт Лаумер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Обучение языкам в форме беседы. Осваиваем урду, спротч, идиш, гэльский, фунду и другие языки. Вязание узлов, ковроткачество, кожевенное дело, греческие танцы, китайская живопись и многое другое!

Самодеятельный театр!

Театрализованные индийские танцы!

Дискуссионный круглый стол!

Собрания горожан!»

Дэн пролистал страницы, полные эмоциональных призывов, и остановился на развороте, озаглавленном: «Немногочисленные „можно“ и „нельзя“».

«Все мы хотим преуспеть там, куда перенеслись. Поэтому запомни Правило Урана – НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! Другой парень может оказаться крупнее тебя!

Помни о табу окружающих!

То, что для тебя всего лишь обыкновенный пикник или спаривание, может оскорблять других. То, что некоторые привыкли делать группами, другие считают возможным делать исключительно в уединении. Большинство табу связано с едой, сексом, выделениями организма или богами. Поэтому не забывайте осмотреться по сторонам, прежде чем присесть, прилечь, опуститься на корточки или встать на колени!

Дамы с бородой, пожалуйста, имейте в виду.

Прочисткой засорившейся канализации может заниматься друг вашего мужа, так что следите за тем, что роняете в унитаз, договорились, девочки? И вы, парни, тоже! Конечно, груминг – дело хорошее, но грумьте друг друга подальше от посторонних глаз, ладно?

Примечание: существует некое возмущение заведениями класса „разные, но равные“. Ребята, ну честно – разве это не в духе Центра № 23? Самцы и самки по-прежнему будут пользоваться одними общественными туалетами. Мы не потерпим здесь сексуального шовинизма.

И вы, детвора!

В Социальном центре запрещено скакать по деревьям. В конце концов, здесь спит много пап. Деревьев хватает и в других местах!

Дань опрятности!

В эти более деятельные, чем обычно, дни личные испарения могут исходить от нас еще до того, как мы это заметим. И ядреный запах может казаться другим вовсе не таким приемлемым, как нам самим. Потому помните, друзья, – следим за личным запахом! (Щелочное мыло, одеколон, порошок от блох и другие средства личной гигиены можно взять на складе.)»

Дэн отбросил брошюру. Бывают вещи и похуже одиночества. Этот мир выглядит неплохо и весь принадлежит ему – пока что.

Весь Североамериканский континент, вся Южная Америка, Европа, Азия, Африка – работы непочатый край. Он срубит деревья, построит хижину, сделает мебель. Здесь раздолье для охоты – он смастерит лук и стрелы, а из шкур сошьет одежду. Он заведет домашних животных, будет ловить рыбу в ручьях, загорать – в общем, делать все то, на что никогда не хватало времени дома. Что ж, не так уж плохо. А в конце концов Джакун придет и заберет его. Можно считать, что это такой отпуск…

– О, Дэн, мальчик мой! – громыхнул чей-то бас.

Дэн вздрогнул и обернулся.

Из портала на него смотрела физиономия Блоута. Под глазом красовался здоровенный синяк. Блоут укоризненно погрозил Дэну пальцем:

– Это некрасиво с твоей стороны, Дэн. Мои бывшие работники были чем-то сильно недовольны. Но сейчас не до выяснения отношений. Нам лучше убраться отсюда, и поскорее.

– Как вы сюда попали? – спросил Дэн.

– Я взял в аренду портативный сигнализатор, чтобы призвать свой переносчик, но времени на это ушло немало. – Блоут осторожно потрогал подбитый глаз. – Осмотр панели управления показал, что ты побывал в том парке. Я проследовал сюда и обнаружил портал МИСК. Подчиняясь моей авантюрной жилке и, конечно, беспокойству о твоем благополучии, я прошел через…

– Почему вас не арестовали? Меня вот прихватили за управление переносчиком.

– Да, у них были мысли насчет ареста. Но порция нервно-паралитического газа отбила охоту заниматься этим. А теперь давай поспешим, пока их руководство не пришло в себя.

– Одну минуту, Блоут. Я не уверен, что хочу, чтобы вы меня спасали, – невзирая на беспокойство о моем благополучии.

– Что за чушь, Дэн! Идем же! – Блоут огляделся. – Кошмарное место! Никакого населения! Никакой коммерции! Никаких сделок!

– У него есть свои преимущества. Думаю, я останусь тут. А вы идите.

– И бросить коллегу? Ни за что!

– Если все еще надеетесь, что я добуду вам машину времени, то вынужден разочаровать: я понятия не имею, где можно ее взять.

– Ну это даже к лучшему. Такая штуковина сокрушила бы все принятые гиперфизические теории. Не думайте, Дэн, что мною движут скрытые мотивы, – но я уверен, что наше сотрудничество будет весьма плодотворным.

Дэн задумчиво потер пальцем нижнюю губу.

– Послушайте, Блоут, вам нужна моя помощь. Возможно, и вы можете помочь мне. Если я пойду с вами, то лишь при условии взаимной выгоды. У меня есть одна идея…

– Само собой, Дэн! А теперь поторопитесь!

Дэн вздохнул и шагнул в портал. Охранник в желтом мундире лежал на полу и похрапывал. Блоут провел Дэна в большой зал. Сотрудники МИСК валялись кто на полу, кто лицом на столе, кто обмякнув в кресле. Блоут остановился перед одним из ряда мерцающих порталов:

– Прошу, Дэн.

– Вы уверены, что это правильный портал?

– Абсолютно.

Дэн прошел через уже знакомый холод и очутился в парке. Какая-то собачонка, обнюхивавшая переносчик, заметила Блоута, опустила лапу и пустилась наутек.

– Я хочу нанести визит мистеру Снитиану, – сказал Дэн, усаживаясь на сиденье.

– Именно об этом я и думал, – кивнул Блоут, размещая свою тушу на водительском месте.

– Только не надейтесь, что я помогу вам что-нибудь украсть.

– Дэн! Какая обидная подозрительность! Я всего лишь хочу прояснить некоторые вопросы.

– Главное, чтобы вы не полезли в сейф.

Блоут поцокал языком и передвинул рычаг. Переносчик поднялся над шеренгой синих деревьев и двинулся на запад.

4

Блоут подогнал переносчик к усадьбе Снитиана, опустил его и мягко провел через крышу. Бледные призрачные слуги, шедшие верхним коридором по своим делам, не заметили потусторонней клетки, беззвучно проплывшей среди них.

В обеденном зале Дэн увидел ту самую девушку – возможно, дочь Снитиана. Она расставляла призрачные цветы на подсобном столике.

– Дайте я поведу, – прошептал Дэн.

Блоут кивнул. Дэн свернул к кухне, направил переносчик к тому месту, где он впервые вышел из хранилища, потом опустился сквозь пол. После чего остановил переносчик и отключил управление, вызвав поток искр и голубое сияние.

Дверь хранилища была открыта. Картины теперь лежали на койке, стояли у стены, были расстелены на полу. Дэн вышел из переносчика и подошел к ближайшей груде полотен. Казалось, их свалили тут в спешке; они даже не были обернуты. Дэн посмотрел на верхнюю картину. Она по-прежнему была в тяжелой раме, как будто ее только что сняли со стены галереи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию