– Есть идеи – почему?
– Ни единой. Все было так, словно вмешался внешний фактор. Нервные потенциалы работали на полную мощность – на высшем уровне нервных стимулов, – и внезапно все снизилось до нормы. А в следующий миг вы вернулись к нам.
Я кивнул на Барделла, который сидел на другом конце комнаты, с обиженным видом нянча чашечку кофе:
– А он что тут делает?
– Так ведь это Барделл. Временный сотрудник, использовался как вспомогательный вектор в макетах во время теста. Своего рода… ну, можно сказать, статист.
– А все механические части Машины Грез?
– Чего?.. О, какое подходящее название, Джим!
– Как оно работает?
Ван Воук уставился на меня:
– Вы имеете в виду…
– Давайте притворимся, что я забыл.
– Да. Ну, тогда… э-э… Это же просто первоначальный мониторинг механизма грез, за которым идет стимуляция визуальной, обонятельной и слуховой систем в соответствии с символьным кодированием, чтобы создать у объекта желаемые галлюцинации. Макеты программы занимают смежный бокс…
– Покажите мне.
– Да, конечно, Джим. Сюда.
Он подошел к глухой стене и нажал кнопку. Невидимая ранее стенная панель скользнула назад, открывая две стены захудалого гостиничного номера с медной кроватью и разбитыми окнами. Ван Воук заметил, как я уставился на них, и неискренне хихикнул:
– Пару раз вы вели себя весьма жестко, Джим.
Он повел меня через комнату совещаний, не такую плюшевую и уютную, какой она выглядела прежде; по улице из картона и гипса, по пансиону. Все было потертым и поспешно сколоченным, причем так грубо, что не обмануло бы и слепого.
– Требовался лишь начальный стимул, – объяснял на ходу Ван Воук, – а все остальное предоставляло ваше подсознание.
Серия макетов завершилась тяжелой пожарной дверью, которая оказалась заперта.
– Наши макеты заканчиваются здесь, – сказал Ван Воук. – Дальше идут владения другого агентства.
Путь назад шел через макет заброшенного склада. Я ткнул носком туфли поврежденный манекен, похожий на Барделла:
– А это для чего?
Ван Воук, похоже, взглянул на него с удивлением:
– Это? А, сначала мы собирались использовать манекены, но вскоре поняли, что необходимы живые люди. – (Я заметил, как дернулись его желваки.) – Человек – весьма сложное устройство, его нелегко моделировать.
– И как все это складывается в единую картину? Если я лежал связанный в соседней комнате…
– О, это было лишь в самом конце. Вы… э-э… потеряли контроль над собой. Пришлось успокоить вас легким наркозом.
– Сколько времени прошло с начала теста?
Ван Воук взглянул на большие часы с дорогим браслетом, охватывавшим толстое волосатое запястье.
– Почти восемь часов, – ответил он, сочувственно покачивая головой. – Это были тяжелые восемь часов, Джим.
– И что теперь, доктор?
– Теперь? Анализ записей поможет нам понять, что пошло не так, затем мы займемся коррекцией, и я приступлю к новым тестам.
– И я, разумеется, должен все это утвердить.
– Естественно, сэр.
– А что бы вы сказали о полной остановке тестирования?
Ван Воук выпятил нижнюю губу и поднял на меня взгляд.
– Вам, конечно, виднее, сэр, – пробормотал он. – Если вы уверены, что существует опасность…
– Возможно, мы должны уничтожить Машину, – сказал я.
– Гм… Может, вы и правы…
Из следующей комнаты раздались голоса, разговор шел на повышенных тонах.
– Не знаю, что вы собираетесь сделать теперь, – вопил Барделл, – но я не согласен. Отоприте дверь, будьте вы прокляты! Я немедленно ухожу…
Мы вернулись туда. Барделл стоял у двери холла и дергал ручку, лицо его покраснело от усилия. Эридани метался вокруг него. Трайт стоял у боковой двери, теребя ее ручку. Он взглянул на Ван Воука.
– Какой-то шутник запер дверь снаружи, – сказал он, затем подошел к Барделлу, отпихнул его в сторону, сам повертел ручку, потом пнул дверь на уровне фиксатора.
Но было похоже, что дверь он не повредил – только ушиб палец ноги.
– Черт побери, что вы творите, Трайт?! – воскликнул Ван Воук, подошел к двери, тоже подергал ее, повернулся и расстроенно посмотрел на меня. – Вот видите… – воинственно начал он, но тут же сменил тон. – Какая-то ошибка. Думаю, этим займется система безопасности.
– Это не сойдет вам с рук! – заорал Барделл, схватил металлический стул и обрушил его на дверь.
Стул отскочил, одна ножка погнулась. Ван Воук пронесся мимо меня в комнату, из которой мы только что вышли, подскочил к окну, распахнул раму – и отпрянул.
– Ваша работа? – спросил он сдавленным голосом.
Я подошел и понял, что его поразило: там, где прежде был проход, все заполнил твердый бетон.
– Ну конечно же, – сказал я. – Пока вы пытались всей оравой выломать дверь, я быстренько подсуетился, залил двухметровый проход бетоном и как следует остудил его. Простите, забыл нацарапать на нем свои инициалы.
Он заворчал, обогнул меня и побежал в лабораторию с зеленой плиткой. Там жались друг к другу Эридани, Трайт и прочие, только Барделл стоял у противоположной стены, наблюдая за ними. Я подошел к двери, которую пытался открыть Барделл, и постучал по ней. Дверь издала глухой звук, точно мы были в бункере.
– И телефона здесь нет? – спросил я.
– Ничего нет, – тут же ответил Эридани. – Особые требования к изоляции…
– А если попробовать что-нибудь вроде прута?..
– Вот… Засов от шкафчика с документацией.
Трайт взмахнул стальной полосой длиной в метр с лишним с таким видом, словно хотел огреть ею меня по голове. Но после этого он лишь подошел к двери, сунул конец полосы в промежуток между дверью и косяком и надавил. Древесина раскололась, дверь широко распахнулась вовнутрь.
Дверной проем был перекрыт сплошной бетонной стеной.
Трайт отшатнулся, а Барделл с визгом забился в угол.
– Вы хотите убить меня! – завопил он. – Я в ваших руках, но у вас ничего не получится… – Он замолчал и уставился на меня. – А вы… Они убьют и вас. Вы в опасности, как и я! Может, вместе нам удастся выжить…
Ван Воук резко повернулся к нему:
– Чертов дурак! К кому вы обращаетесь за помощью? Мы все – его жертвы! Он в ответе… Это его рук дело…
– Лжец! – завизжал Барделл и повернулся ко мне. – Это вас они хотели устранить. Обманом заманили вас в Машину Грез. Хотели вертеть вами как угодно, чтобы свести с ума. Это был единственный способ устранить вас, не убивая…