Нам, живущим. Реквием - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нам, живущим. Реквием | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Но что же ему теперь делать?

Ганс сказал, чтобы он нашел его отца. Разумеется. Но как это сделать? Сумеет ли он найти дорогу к дому? Даже если найдет, сумеет ли привести помощь обратно на это место? Нет, этого делать не придется, – конечно же, мистер Куппенхаймер знает дорогу к водопаду, который Ганс собирается использовать. Поэтому все, что ему нужно, – это просто вернуться. Теперь надо сообразить: вон там они спустились по откосу, а перед этим пересекли ручей – это должен быть тот же самый ручей, потому что они не переходили через водораздел. Или все же?..

Ладно, пусть это будет тот же самый ручей, потому что иначе он безнадежно заблудился бы. Значит, обратно через заросли, потом пересечь ручей… Интересно, как он собирается вернуться обратно и выйти к ручью именно в том месте, где его можно перейти вброд? Ведь джунгли повсюду выглядят совершенно одинаково.

Наверное, лучше будет спуститься вниз по течению вдоль берега, пока не найдется брод. Там он переправится, найдет жука-компаса и определит, в какой стороне плантация Куппенхаймеров. Далее он будет идти, пока не выйдет к цивилизации. Он помнил, как они определили базовое направление, когда двинулись в путь, это позволит ему сориентироваться.

Но сумеет ли он? Сначала они вышли к месту, где нельзя было пройти без огнемета, – но куда они повернули потом? Сколько раз они сворачивали в сторону? В какую сторону они направлялись, когда пришли к месту, где он чуть не увидел ктилу?

Ладно, ему остается только попытаться. По крайней мере, он окажется на той же стороне ручья, что и плантация.

Никси обнюхивал неподвижное тело Ганса. Теперь он непрерывно скулил.

– Заткнись, ты!.. – рявкнул Чарли. – Еще от тебя мне не хватало проблем!

Никси заткнулся.

И все-таки Чарли решил, что не может оставить Ганса, а должен взять его с собой. Он опустился на колени и попытался взгромоздить безвольное тело Ганса себе на плечи, с тоской спрашивая себя, а говорил ли Ганс своей матери, куда они пойдут? И если говорил, то был ли от этого хоть какой-то прок, ведь они оказались совсем не там, куда Ганс первоначально направлялся!

– К ноге, Никси.


Неопределенно долгое время спустя Чарли вышел на сравнительно открытое место и опустил Ганса на землю. Потребовалось всего несколько минут усилий, чтобы убедиться, что он не может нести Ганса по берегу ручья. Кто-нибудь другой, возможно, смог бы прорубить себе дорогу мачете – но не Чарли. Хотя у него было целых два мачете, он не мог размахивать ими и одновременно нести Ганса. Отказавшись от первоначального маршрута, он оставил одно мачете у водопада, полагая, что позже Ганс сможет его найти. Он испытывал сильное желание оставить и второе, потому что оно оттягивало ремень и путалось в ногах, но решил, что мачете ему, вероятно, еще понадобится, ведь им пришлось много работать, пока они добрались сюда.

Итак, он снова отправился в путь, на сей раз пытаясь вернуться старой дорогой, проложенной ими в зарослях. Он надеялся, что оставленные ими вырубленные участки помогут ему найти нужный путь.

Он не нашел ничего, живой зеленый лабиринт поглотил все их жалкие следы.

Прошло много времени, прежде чем Чарли решил вернуться к знакомому водопаду, – он останется там, будет ухаживать за Гансом, будет фильтровать для них воду и – ждать. И конечно же, мистер Куппенхаймер рано или поздно вспомнит о водопаде!

Поэтому он повернул назад… и не смог найти водопад. Он не смог найти даже ручей.

Потом он во что-то вляпался. Он не видел во что – ветви деревьев били его по лицу. Что бы это ни было, оно вцепилось в его ноги, как раскаленный провод. Пытаясь освободиться, он споткнулся и чуть не уронил Ганса. Он все же выпутался, но боль в ноге не прошла. Жжение чуть утихло, однако теперь по правой ноге расползалось онемение.

На первой же прогалине, до которой он добрался, он с радостью опустил Ганса на землю. Он плюхнулся рядом и помассировал свою ногу, затем проверил Ганса – тот все еще дышал, и сердце билось… но он был без сознания.

Никси снова обнюхал Ганса, затем поднял морду и вопросительно заскулил.

– Я ничем не могу ему помочь, – сказал ему Чарли. – У него неприятности. У меня неприятности. И у тебя тоже неприятности.

Никси залаял.

– Я сейчас, сейчас… как только смогу двигаться. Не торопи меня. Ты сам-то хотел бы потаскать его на себе какое-то время?

Чарли продолжал массировать свою ногу. Боль уходила, но онемение усиливалось. Наконец он сказал Никси:

– Я думаю, мы должны попытаться, малыш. Подожди секунду, пока я найду жука-компаса, – мне кажется, сюда мы шли в основном вдоль базовой линии, поэтому теперь нам надо попробовать повернуть назад.

Он взглянул на запястье, чтобы посмотреть, который час.

Его часы стояли.

Но они не могли остановиться – они были с автоматическим подзаводом!

Однако это произошло. То ли он стукнул их обо что-то в джунглях, то ли… не важно как, но они остановились. Он поискал часы у Ганса, думая, что его двадцатичетырехчасовой циферблат будет проще использовать в качестве шкалы компаса.

Но у Ганса не было часов, их не было на руке, их не было ни в одном из его карманов. Оставил ли он их дома вместе с поляроидами и вещмешком, или они выпали, когда Чарли его нес, уже не имело значения. У них не было никаких часов, и Чарли не знал, который сейчас час даже приблизительно. Ему казалось, что он нес Ганса, продираясь сквозь эту угрюмую чащу, целую неделю.

Так что жук-компас не мог ему ничем помочь.

В тот миг он почти признался в своем поражении. Но взял себя в руки, говоря себе, что, если все время будет идти под уклон, он непременно найдет поток… и тогда отыщется брод или водопад – либо то, либо другое. Извиваясь, он попытался найти такое положение, чтобы снова взвалить на себя Ганса и подняться, не нагружая при этом свою правую ногу.

Но Чарли мог не беспокоиться: его правая нога не работала.

В нее впились тысячи иголок, словно он слишком долго сидел в неудобном положении. Боль была почти невыносимой. И она не прошла, как это обычно бывает, и ничто из того, что он мог сделать, не заставило эту ногу подчиняться его приказам. Он опустил голову на тело Ганса и завопил.

Он ощутил, как Никси, жалобно поскуливая, вылизывает его лицо. Тогда он перестал плакать и поднял голову:

– Все в порядке, дружок. Не волнуйся.

Но ничего не было в порядке. Хотя Чарли не был крысой джунглей, он прекрасно знал, что поисковые отряды могли неделями прочесывать местность – и не найти их, могли пройти в шаге от этого места и не заметить их. Возможно, здесь никогда еще не ступала нога человека, возможно, здесь никто не появится еще много лет.

Если он ничего не придумает сейчас, они никогда не выберутся отсюда. Никси терпеливо сидел рядом, преданно глядя на своего хозяина и надеясь на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию