Секретарь его светлости - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь его светлости | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Будем считать, вам попались милосердные мужчины.

Девушка сглотнула и впилась ногтями в ладонь. Она понимала, на что намекал Лукаш. Впереди очередной допрос, а у Ноэми по-прежнему нет правдоподобной версии.

– В каком наряде приедете на маскарад? – министр думал о насущном.

– Стоит ли ехать? – в сомнении переспросила девушка.

– Обязательно, – граф снова стал властным, холодным и напористо повторил: – Дневник, госпожа Вард. Не забудьте. Ищите дракона.

Ноэми вздохнула. Она бы тоже хотела вычурный наряд, но, увы, не хватало денег.

– В таком случае, обратите внимание на даму в дымчатом голубом платье с черным кружевом.

– Я вас найду, – пообещал Лукаш.

Он осмотрел руки и брезгливо стряхнул несуществующие пылинки. После со вздохом бросил взгляд на часы. Они мирно тикали на каминной полке. Глубоко за полночь.

– Госпожа Вард, ситуация непростая. Герцог де Вен знает, где вы. Он так же знает, что вы видели наемного убийцу. Вы оплатили мою голову. Да-да, – усмехнулся граф, – мне это известно. В Королевском банке служат люди, а все люди любят деньги. Теперь поразмыслите, чем вышеперечисленное грозит со стороны работодателя.

Во рту резко пересохло, и Ноэми сдавленно пробормотала:

– Смертью.

– Я провожу вас, – неожиданно предложил Лукаш. – Иногда лучшая защита – нестандартное мышление. Герцог ожидает чего угодно, только не моего визита. Теперь легенда. – Граф прошелся по кабинету, обдумывая детали. – Я не видел де Вена, вы не поняли, что герцог беседовал с убийцей, и простодушно пересказали сказку о племяннике. Я пытал, расспрашивал, вы плакали и не понимали, чего от вас хотят. Все. После сидите тихо и не ищите со мной встреч до маскарада. Приласкайтесь к де Вену. Испуганные женщины нуждаются в утешении. Заодно усыпите подозрения.

– Я под него не лягу! – выпалила девушка.

Щеки горели, воздуха не хватало.

Как он не понимает, после поцелуя Ноэми не позволит к себе прикоснуться никому другому.

Всю дорогу до городского дома де Венов девушка просидела, прижавшись носом к стенке экипажа. Ее трясло, не спасал даже плащ, любезно накинутый спутником. Лукаш, напротив, внешне не испытывал волнения, сидел и довольно улыбался.

Экипаж, дернувшись, остановился. Распахнулась дверца, на девушку пахнуло ночной прохладой. Руки оледенили, Ноэми приросла к месту.

– Приехали, госпожа, – сухо, будто они шапочно знакомы, сообщил Лукаш. – Не задерживайте меня.

– Сейчас, простите!

Играть ничего не пришлось, вышло само. Заспанный привратник видел натуральный страх и натуральное же смущение.

Де Сард помог даме спуститься на мостовую и отнял руку. Как и положено, она ему не ровня, а он якобы зол. Еще одна деталь в копилку наблюдателей, а их уже столпилось много – особняк де Венов ожил.

– Его светлость дома? – не глядя в сторону Ноэми, словно она пустое место, спросил Лукаш вышедшего на шум голосов дворецкого в шлафроке.

Получив утвердительный ответ, граф велел доложить о себе и поволок, со стороны выглядело именно так, девушку по лестнице. Отпустил только в холле и то лишь потому, что показался герцог. Судя по внешнему виду, тот и не думал ложиться.

– Вот, полюбуйтесь, ваша светлость, – вместо приветствия произнес Лукаш, вытолкнув Ноэми вперед, – кого я нашел в борделе. Девицу, вашего секретаря! И в самой дурной компании.

– Какой же? – Де Вен не сводил глаз с бледной девушки.

– Шулеров, сутенеров и убийц. Одного я, кажется, спугнул. Девица распивала с ним вино. Я бы проверил, о чем они говорили. Невразумительная ложь, которую лепетала госпожа, мало похожа на правду, но я не стал разбираться. Сами выясните, в ваших же интересах. Доброй ночи!

И все, Лукаш бросил Ноэми на растерзание льву, сказал совсем не то, о чем они условились. Видимо, применил принцип неожиданности для временной союзницы. Ну да, своя рубашка ближе к телу. С другой стороны, версия правдоподобная, оставалось развить ее и спастись от показательной казни.

Герцог проводил врага тяжелым взглядом и обернулся к Ноэми. Она замерла ни жива ни мертва. Мысли путались, утонув в панике. Де Вен кивнул наверх, и девушка покорно поднялась по лестнице.

– В кабинет, – приказал шедший следом герцог.

Так, наверное, разговаривали на допросе с преступниками: грубо, со скрытой агрессией.

Ноэми низко опустила голову и свернула в нужный коридор. Дверь оказалась не заперта. Де Вен толкнул ее, и на пол упала полоска света от канделябра. Судя по подносу с объедками и пустой бутылке, герцог после возвращения из борделя сидел здесь. На столе – ворох бумаг, в камине – горстка пепла. Уничтожал улики? В подтверждение догадки де Вен помешал угли.

– Ну? – Он оказался немногословен.

– Это… так страшно! – Девушка всхлипнула и непроизвольно потянулась к огню.

Она продрогла, но больше от страха.

– Тем не менее вас привезли домой, дали накидку. – Де Вен брезгливо снял с Ноэми верхнюю одежду и бросил на пол. – Какая забота!

– Он… он говорил о наемном убийце. – Зуб на зуб не попадал от безудержной паники, твердившей: «Твоя участь предрешена!», но девушка не сдавалась. – Граф не врал, ваша светлость? – Она робко подняла глаза на хмурого работодателя. В них застыли слезы. – Тот человек, который обещал вашему племяннику должность.

Губы Ноэми сравнялись цветом с кожей. Ее била дрожь. Ноги не держали, поэтому, не спрашивая разрешения, девушка села. Пальцы вцепились в подол. Их будто свело судорогой – так скрючились.

Де Вен промолчал. Он пристально наблюдал за секретарем, стараясь поймать на лжи. Но нет, Ноэми вела себя, как положено, смятение настоящее, не показное. Воспитание сыграло ей на руку. Ноэми действительно потряс истинный смысл сцены в публичном доме. Только сейчас она в полной мере осознала, что творилось все эти дни, и, самое страшное, при ее участии.

– О чем еще спрашивал Лукаш де Сард? – продолжил допрос герцог и велел Ноэми сесть против света. Он хотел видеть даже мимолетные эмоции.

– Об одном и том же, ваша светлость. Схватил в переулке, толкнул в экипаж. Грозил тюрьмой, если не скажу правду. Только какую, ваша светлость? – Девушка чуть не плакала. Напряжение ночи отчаянно рвалось наружу. – Я повторяла, что ничего не знаю, не понимаю, но милорд не желал слушать. Я… думала, не выберусь оттуда.

– Дальше, – глухо прервал поток причитаний де Вен. – Вас бросили в экипаж…

– … привезли в дом. Кажется, дом милорда де Сарда. Втолкнули в кабинет и снова потребовали все рассказать. Милорд утверждал, рано или поздно признаюсь, лучше не упрямиться. Вот, – она показала след от пореза. – Он достал нож, потом приложил медальон…

– Ясно, – пробормотал герцог и немного расслабился, – проверял на ложь. Самый действенный способ: магию не проведешь. И очень рассердился, узнав, что вы действительно ничего не знаете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению