Академия драконов. Золотая пыль - читать онлайн книгу. Автор: Инесса Иванова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия драконов. Золотая пыль | Автор книги - Инесса Иванова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, не одна. Мы вдвоём, Иоланта. Ничто и никто этого не изменит, — с полной серьёзностью произнёс Эванс и притянул меня к себе. — Ты для меня как глоток свежего воздуха. Драконы ничем не лучше и не хуже надзорников или остальных Магов, каждый преследует свои интересы, укрепляет связи с помощью выгодного брака и придумывает тысячи причин ненавидеть непохожих. А ты…

— Не такая? — улыбнулась я, заглядывая в глаза куратора. — Почему? Потому что слабая? Не Маг, не драконица? Я не хочу, чтобы меня оберегали. Не хочу участвовать в вечной гонке, кто сильнее.

— А чего бы ты хотела? — спросил Мур, проведя рукой по моим волосам. В его глазах горел неподдельный интерес, он и подстегнул меня высказать то, что с недавних пор камнем лежало на сердце.

— Я не знаю, может, глупость скажу. Может, такого и не существует. Мидара Гревес сказала как-то, что драконице не обязательно становиться почтенной матерью семейства, а можно послужить Империи.

— И как бы ты хотела ей служить, моя маленькая госпожа? — Эванс продолжал гладить меня, но я видела, что он серьёзен. И что не воспринимает мои речи, как лепет несмышленыша.

— Зельеварением, — кивнула я. — Можно составлять смеси, которые нейтрализуют действие иных артефактов. Или значительно ослабят. Я дома пробовала силы в изготовлении зелий, у меня многое получалось. И в артефакторике я немного разбираюсь.

— Я же говорю, ты удивительная.

— Удивительная, в смысле, не в себе? — спросила я с улыбкой, а сама опасалась увидеть в лице любимого подтверждение своих страхов.

Может, всё это глупости? Сейчас Эванс скажет, что дело любой женщины — сидеть дома и вязать салфетки. Ну, иногда для разнообразия можно и полетать вместе, но вязание салфеток, безусловно, на первом месте.

И ещё воспитание смелых сыновей и покорных дочерей, которые продолжат славное дело кружевовязания и бисероплетения.

Но Эванс ничего такого не говорил, лишь пристально смотрел на меня, будто обдумывал важную вещь.

— Зельеварение на такое способно? Иоланта, безо всяких преувеличений, ты бы смогла заниматься тем, о чём говоришь?

— Думаю, да, — ответила я после недолгого раздумья. — Конечно, потребуется практика, книги, но я уверена, что справлюсь. Знаю, среди драконов мало хороших зельеваров, да и артефакты вы не уважаете.

— Вы? Или мы? — Эванс продолжал сжимать мои плечи и смотреть в лицо, будто любуясь. — Иногда кажется, что ты очень необычный дракон. Гибрид мага и крылатого ящера. Хотя все вокруг уверены, что такого не бывает. Знаешь же, что драконы населяли мир задолго до прихода в него магов? Последние научили нас обращаться в людей, но и только, поэтому мы такие несхожие…

— Мы, — кивнула я. — Конечно, мы.

— Ты и я, Иоланта. После того, как закончится вся эта авантюра с надзорниками, ты …

Эванс прищурился и склонил голову на бок, посмотрев на меня так, как иногда смотрел Лотаринж: с подозрением и сомнением. Мол, соглашусь ли?

— Что?

— Пока ничего, — осёкся он. — Потом. Я не хочу связывать тебя клятвами, до исполнения которых дело может и не дойти. Нам предстоит опасная игра.

И куратор поцеловал меня в лоб.

Я бы хотела остаться с ним сейчас, но понимала, что он и так теряет силы. Печать нельзя удерживать надолго. Но без поцелуя уйти не могла.

— Приходи ко мне ночью, — прошептала я уже у двери. — Я буду одна. Совершенно.

Конечно, ожидая, что Эванс призовёт к благоразумию, не очень-то и надеялась на согласие, но внезапно его получила.

— Приду, — кратко ответил мужчина моего сердца. — И только попробуй не дождаться.

Глава 28

Ту ночь мы провели вместе. Как объяснил Эванс, большинство артефактов в моей комнате уже было нейтрализовано, а те, что, возможно, остались, не настолько сильны, чтобы сообщить надзорникам обо всём, что происходит.

— Бояться нечего, — произнёс он, обнимая меня. — По крайней мере, сейчас. Даже если Надзорный отдел узнает о наших отношениях, он ничего не сможет поделать. Пока мы оба нужны Ордену, нас будут оберегать.

— Но ведь отец твоей невесты… — начала было я, но осеклась. Никак не могла произнести то, что вертелось на языке: «и мой будущий муж».

— И он тоже ничего не сможет сделать. С того времени, как я вступил в Орден, утекло много воды. И кое-какими связями я обзавелся, да и полезность для общего дела не раз доказал.

Мур поцеловал меня, и я сдалась. Какие могут быть вопросы, когда он так близко, когда я чувствую, что огонь просыпается и в моей крови, будто драконья сущность всегда дремала внутри, и вот теперь получила волю.

После любви мы лежали в объятиях друг друга и молчали. Так не хотелось нарушать это хрупкое единение, которое парило и искрило в воздухе, наполняя темноту мерцанием золотистой пыли и оранжевых искорок!

На мой взгляд, рассвет наступил слишком быстро. А с ним вернулась и необходимость бороться со всеми и против всех.

Я рассказала о броши, с помощью которой мне передали послание от Надзорного отдела, и Эванс пообещал, что не оставит меня в тот вечер одну.

— Баку? — улыбнулась я, понимая, что это шутка.

Существо следит за садом Академии, охраняет территорию, но не сможет причинить зла надзорникам. Не посмеет, потому что в таком случает на Академию наложат ограничения, а ведь именно к этому стремится одна сторона, и этого же боится другая.

— Я, — ответил Эванс и, заглянув мне в лицо, погладил по щеке. — Конечно, я не смогу подойти близко и услышать разговор, но буду неподалёку. Иоланта, я прослежу, чтобы тебе не причинили вреда. И не заставили пойти куда-либо против воли. Возьми с собой свой брелок. Если будет нужда, просто подумай о нём, и я приду на помощь.

— Это Орден дал тебе поручение? — спросила я, затаив дыхание. Хоть бы это было не так!

— Нет, — получила я твёрдый ответ, и в груди словно развернулась туго сжатая пружина. — Иоланта, Орден пока не видит в тебе особой ценности. А для меня ты дороже всех сокровищ мира!

Эванс произнёс это, смотря мне в глаза, таким твёрдым тоном, что мурашки побежали по спине. А потом, не прощаясь, тихо вышел из комнаты.

До встречи с Лотаринжом оставалось два дня, которые я упорно посвятила развитию своих сильных сторон. Летательная магия, зельеварение, артефакторика. Конечно, на это требовалось время, а как раз его у меня было мало.

Да, за пару дней нельзя достичь совершенства, да я к этому и не стремилась. Я смотрела дальше, мечтала о том времени, когда окончу год обучения и смогу выбрать свою судьбу. Это станет возможным только при одном условии: если я докажу Ордену вою ценность.

— Ты стала одержимой, — с затаённым страхом в глазах заметила Фло, видя моё усердие в названных предметах. — Уверена, что до поступления ты действительно слыла слабым магом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению