Если б я не беспокоилась за других стражей, я бы и не
пыталась противиться этому его взгляду. Но я их не видела и не знала, где они.
Я не знала даже, где мы. Мне не нравилось, что я ничего не знаю и не понимаю,
что происходит.
Он провел ладонями по внутренней стороне моих бедер - как
будто нежно погладил, но в то же время развел мне бедра в стороны и оказался
между ними.
– Что происходит, Мистраль?
– Ты что, боишься? - спросил он, не глядя мне в лицо.
– Да, - сказала я, едва слышно за шумом растущего
ветра.
– Это хорошо.
На мой вопрос ответил Аблойк:
– Я пьяню, как Мэб пьянила королей прошлого. Ты глубоко
пьяна.
Я повернула к нему голову: он присел на землю у меня за
спиной. Слово «мэб» означает «мед», я знала. Знала, что Мэб - богиня,
властвовавшая прежде в Ирландии, и девять королей Ирландии должны были стать ее
любовниками, прежде чем она позволила им взойти на трон. Но мои знания взялись
из легенд, никто из сидхе о ней не говорил как о настоящей богине, как о
реальной личности. Я не раз спрашивала, а ответили мне только, что она была
«хмельной чашей». А это всего лишь синоним медового напитка. Так что мне
оставалось считать, что ее никогда и не было на самом деле.
– Не понимаю, - сказала я.
Аблойк погладил меня по щеке.
– Я даю власть править королевам, как Мэб давала власть
королям. Меня забыли, потому что мир стал мужским, и королевы больше не имели
власти. Я стал зваться Аккасбель. Забыл свое предназначение. В книгах людей
говорится, что я - древний бог виноделия и пивоварения. Я открыл первый паб в
Ирландии, придя туда вместе с Партолоном
[2]
. Вот и все, чем я
остался в истории.
Он наклонился ближе ко мне, и я опять легла на землю, только
Аблойк взял мое лицо в ладони:
– До сего дня. Теперь у меня новое предназначение.
В это мгновение пальцы Мистраля добрались до моих интимных
местечек, и я взглянула на него - но Аблойк крепче сжал мое лицо, не давая
повернуться к Мистралю, который уже запустил в меня руку.
– Было время, когда без моего или Мэб благословения
никто не мог взойти на трон ни в Ирландии, ни в стране фейри, ни где бы то ни
было в Британии. Ситхен не зря сюда нас перенес. Он всех не зря сюда перенес, и
Мистраля тоже.
Сухие листья прошуршали по мне, прошелестели по животу и
грудям, словно хрупкие пальцы.
– Давай докажем, что все не зря, Мередит, - сказал
Аблойк.
Внизу меня уже не палец трогал, хотя Мистраль еще не входил
в меня. Для любителя причинять боль он был очень терпелив и очень нежен.
– Что не зря? - прошептала я прямо в лицо Аблойку.
– Что мы живем не зря, Мередит. У кого нет призвания -
тот живет лишь наполовину.
Мистраль устремился в меня одним долгим мощным движением.
Меня подбросило с земли, из губ вырвался крик. Аблойк меня отпустил, и я
наконец смогла посмотреть на Мистраля.
Голова у стража запрокинулась, глаза были закрыты. Тело
соединялось с моим так плотно, как ему только удалось. Цветные линии на нем уже
не горели, и я заметила, что на мне и Аблойке их тоже не осталось. Но сияние
кожи Мистраля казалось необычным; миг спустя я поняла, что по нему как будто
бежит тень. Похожая на отражение - только не того, что окружало нас.
Мистраль так и остановился, будто застыв: нижняя половина
тела прижата ко мне как только возможно, а верхняя приподнята на вытянутых
руках. Он открыл глаза и взглянул на меня: в этих глазах - словно в окошке в
далекие небеса - бежали облака. Бежали, будто подгоняемые бурным ветром, и я
поняла, что это их отражение я видела у него на коже. Облака - нет, грозовые
тучи клубились в его теле.
Ветер все рос, развевал мне волосы, закручивал листья в
поземке. Приближалась гроза, и я видела, как она растет в теле Мистраля.
Мистраль повелевал ветрами, повелевал небом - в прошлые времена он был
громовержцем, богом бури. В глазах у него мелькнула первая молния.
«Прошлые времена» оказались не такими уж прошлыми.
Глава 6
Мистраль вышел из меня со вздохом, отдавшимся дрожью по
всему его телу. Его экстаз передался мне - я задышала коротко и часто. Мне
показалось сперва, что в глазах у него идет дождь вдобавок к молниям, а потом
он моргнул, и я поняла, что это слезы.
Были б мы наедине, я бы спросила, в чем дело, выяснила
причину, но в присутствии стольких мужчин делать это нельзя. Нельзя говорить
при них, что Мистраль льет слезы, и нельзя спросить о причине и надеяться на
правдивый ответ. Но для меня очень много значило, что Мистраль, повелитель
бурь, плачет, отведав моего тела.
– Слишком долго ты ждал, - тихо сказал Аблойк.
Мистраль посмотрел на него и просто кивнул; несколько скупых
сияющих слезинок скатились у него по щекам. Он повернулся ко мне, и на лице у
него была нежность, а в глазах - откровенное страдание. Мистраль поцеловал
меня, на этот раз очень нежно.
– Я забылся, принцесса, прошу прощения.
– Можешь и дальше целовать меня с силой, только не
задуши.
Он едва заметно улыбнулся и так же едва заметно кивнул. А
потом осторожно на мне вытянулся, яичками прижавшись к моему паху, а головкой
доставая мне до верха живота. Вздохнув, Мистраль лег на меня всем весом и обвил
меня руками. Голову он свесил чуть сбоку от меня, и с него как будто спало
огромное напряжение. Как будто на душе у него становилось легче как раз в то
время, когда сам он тяжелел на мне. Я легонько поцеловала его в ухо, потому что
только до уха и могла дотянуться.
Он опять вздрогнул, а вместе с ним и я, потому что он
прижимался ко мне очень плотно. Ветер сдул мне на лицо пряди его и моих волос,
перемешав алые и серые локоны - почти как сливалось воедино неоновое сияние
нашей магии. Вместе сильнее, чем поодиночке. Тучи в глазах Мистраля бежали так
быстро, что при взгляде голова начинала кружиться.
Он приподнялся на руках, отпустив меня - чтобы взглянуть в
лицо:
– Я мог бы целовать тебя всю, но я не этого хочу. Я
хочу кусать.
Мне пришлось откашляться, и все равно голос подрагивал,
когда я ответила:
– Не до крови, и чтобы не осталось шрамов, и не так
сильно, как было с грудью. Для такого подготовки маловато.
– Подготовки? - переспросил он.
– Предварительных ласк, - пояснил Аблойк. Он стоял на
коленях у моей головы так тихо, что я о нем и забыла.
Мы повернулись к Аблойку вдвоем.