Проклятие Василиска - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Василиска | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Но догонять уже не имели смысла, да и выглядело бы странно. Ну и не солидно, чего уж там. И Фред не преминул бы опять сыронизировать по этому поводу. Он и так распоясался, надо бы его прищучить, чтобы держал язык за зубами.

Итан поднялся в свою спальню и достал часы, которые подарила ему Паола. Это было так неожиданно и застало его врасплох, он даже не смог поблагодарить внятно. Часы же были отличные, возможно, Паола даже не осознавала, насколько они дорогие. И насколько приятно ему было получить их от нее. Впрочем, будь это безделушкой, купленной на ярмарке, они все равно были бы для него дороги. Итан осознал это с горечью и смирением. Да, он все-таки вынужден был смириться с тем, что Паола Гранд каким-то невероятным образом нашла лазейку в его сердце, сделала уязвимым. Ну а горько было оттого, что чувства эти, увы, обречены…

Праздники давно потеряли для Итана интерес, и наступивший день Солнца не стал исключением. Он был бы не прочь заняться обычными рутинными делами, но должен был присутствовать на всех мероприятиях, устраиваемых для курсантов. И только тэра Гранд, появившаяся там же, скрашивала этот день. Итан вначале собирался наблюдать за ней издалека, но не заметил, как оказался с ней рядом.

— Вам нравится? — спросил он, имея в виду соревнования, проходившие в этот час.

— Да, это довольно весело! — Паола улыбалась, щурясь от яркого полуденного солнца. Сегодня тэра Гранд была без мантии, в легком летнем платье из нежно-розового муслина, и сама казалась воздушная, словно сотканной из лепестков роз. Одной рукой она придерживала шляпку, другой махала, подбадривая участников эстафеты.

— За кого-то конкретного болеете? — продолжил Итан.

— Нет, — она весело пожала плечами. — Все одинаково молодцы.

Эстафета закончилась победой команды четвертого курса, и после их награждения на импровизированную сцену, установленную на полигоне для силовых тренировок, вышел Уилл Бигельтон, которому, как обычно, выпала роль ведущего.

— Внимание! — призвал он всех к тишине. — В следующего конкурсе могут участвовать даже преподаватели. Призом же будет не увольнительная, а… Танец с нашей очаровательной Паолой Гранд.

У Итана дернулся кадык. Даже так?

— Вы давали на это согласие? — поинтересовался он как можно равнодушнее.

— Да, — ответила она беззаботно. — Пришлось. Иначе меня бы атаковали приглашениями. А мне не хотелось бы провести вечер в раздумьях над тем, кому я обещала танец, а кому нет. И я решила, что станцую сегодня только с тремя. Это Бигельтон, который первый попросил меня о танце, следующий тот, кто выиграет этот конкурс…

— А третий?

— Я еще не выбрала. Пока это место вакантно.

— Все-таки я был прав, когда не хотел брать вас на работу, боясь, что вы внесете хаос в ряды нашего коллектива, — сухо произнес Итан. Внутри же у него уже все полыхало и только здравый смысл и необходимость сохранять лицо сдерживали его в узде и не давали отменить это идиотское соревнование.

— Никакого хаоса нет, — Паола сдвинула брови. — Это всего лишь развлечение. Но если вы хотели меня очередной раз задеть, то у вас это получилось, — и она, вздернув подбородок, отошла.

Гхарк… Обиделась. Но Итан все еще был очень зол, чтобы последовать за ней.

Конкурс, призом в котором была «очаровательная» тэра Гранд, оказался интеллектуальным, что тоже случилось впервые на подобном мероприятии в Академии. Раньше соревнования устраивались лишь на силу и ловкость, и никогда — на демонстрацию ума. Похоже, без фантазии самой «очаровательной» тэры Гранд тут снова не обошлось.

— Очаровательная вертихвостка, — Итан не заметил, как проговорил это вслух.

— Вертихвостка еще та, — хмыкнув, согласился с ним выросший точно из-под земли Тхуко. — Не хочешь поучаствовать? — он почесал щетинистую щеку.

— Нет. А ты?

— Делать мне больше нечего. Да и Гранд не в моем вкусе. Мелкая больно. Я ж ее как обниму в танце, как прижму, — Тхуко даже попытался изобразить это, обхватив себя за мощные плечи, — сломаю все ребра. И танцевать не люблю. А ты чего не участвуешь? — этот насмешливый вопрос был уже адресован Фреду, маячившему неподалеку. — Вы ж с тэрой Гранд вроде как ладите.

Племянник на это пренебрежительно фыркнул:

— Для того, чтобы потанцевать с тэрой Гранд, мне не нужно выигрывать никаких конкурсов. Она и так подарит мне танец, если я попрошу.

— Слыхал? — орк ткнул Итана в плечо. — Племянник твой не промах. Я ж говорил, что они с Гранд прикипели друг к другу.

Итану все это слушать уже порядком надоело, внутри все и без того бурлило и кипело, но он из упрямства дождался конца конкурса, чтобы узнать победителя. Им оказался пятикурсник Тэд Вилтморт, способный харизматичный молодой человек, один из отряда невидимок. И ровесник тэры Гранд. Для праздничного вечера пришлось доставать смокинг, как того требовала традиция. Совершенно бессмысленная вещь в гардеробе, надевая которую Итан всегда чувствовал себя не в своей тарелке. Слишком претенциозно, до тошноты.

Когда он спустился в зал, тэра Гранд уже была там. Ее рубиновое бальное платье сразу бросалось в глаза. Впрочем, дело было даже не в платье, тэра Гранд эти вечером сама была как драгоценный камень — яркая, сияющая, соблазнительная. Будто нарочно дразнила. И, конечно же, не обошлось без роя желающих поухаживать за ней: в первых рядах Бигельтон, от него не отстает Лоуд и даже профессор Ив обнаружился в том кругу.

Музыка грянула неожиданно, фуршет даже не успел толком начаться. В другой бы раз Итан не обратил на это внимания, но мелодия полилась непривычно медленная и лирическая, а вскоре в центр зала вышли Бигельтон с тэрой Гранд. Танцевать.

За время их танца Итан незаметно опустошил всю тарелку с сырным канапе, остановился, когда там оставалось всего несколько штук.

— Если бы курсант Майлз не оступилась и не загремела в карцер, то вполне могла составить конкуренцию нашей тэре Гранд, — заметил Тхуко, поглощающий мясной рулет руками и прямо с сервировочного блюда.

— Вряд ли, — ответил Итан, не отрывая взгляда от танцующей пары. Благо очки надежно скрывали его интерес. — Майлз никогда не танцевала на праздниках. Я даже в платье ее никогда не видел.

— Я видел. Когда она только прибыла на остров поступать в Академию. Это было один раз. Потом она остригла себе волосы, потребовала мужскую форму и больше никогда из нее не вылезала.

Между тем тэра Гранд с Бигельтоном тоже переместилась к фуршетным столам. Бигельтон вскоре оставил ее, но его место тотчас занял Фред и вовлек Паолу в разговор. Итан испытал укол зависти из-за того, как непринужденно племянник болтает с ней, и она ведет себя так же, улыбается и даже смеется.

Однако и Фреду не удалось надолго задержаться рядом с тэрой Гранд: объявился Тэд Вилтморт за своим призом.

— Что-то ты сдаешь позиции, дядя, — Фред переместился к Итану и Тхуко. — Сам-то собираешься ее пригласить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению