Проклятие Василиска - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Василиска | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Господин ректор, — я дотронулась до его плеча и указала на незнакомца взглядом. Ему тоже достаточно было взглянуть на него, чтобы понять: это тот самый сыщик, по мою душу. И он совсем рядом.

— Спускайте судно на воду, быстро, — скомандовал ректор лодочнику. — И даю вам еще десять фенкелей за то, что вы никому не расскажете, кому отдали вашу лодку. Сегодня вы вовсе не возили в Бонт ни меня, ни тэру, ясно?

— Ясно, тэр, куда уж яснее, — тот сразу спрятал монету туда же, куда и чек: в кожаный мешок на поясе.

Следующие мгновения запомнились мне плохо: испуг, сумбур, спешка… Пришла в себя я, лишь когда берег остался далеко позади. Наша лодка вместо весел имела штурвал, у которого сейчас стоял ректор. Паника постепенно разжимала свои тиски, мысли прояснились, но с этим возникли переживания иного рода: Итан Мадейро снова помог мне. Рискнул, пошел на поводу у моего страха и проблем, расстался с такой суммой… Я, наверное, вовек с ним не расплачусь.

Собралась было снова попросить прощения, поблагодарить, но поняла, что это ему надоело не меньше остального. Вон как разозлился на меня в ресторане. Придется потом поискать другой способ отблагодарить его за все. Возможно, сделать подарок… Или оказать взаимную помощь, если ему понадобится. Что ж, поразмышляю об этом позже, когда окончательно успокоюсь и расслаблюсь.

Но надеяться, что все беды на сегодня остались позади, оказалось преждевременным: небо стремительно темнело от набегающих туч. Лодку стало раскачивать сильнее, а волны угрожающе бились о ее борта.

Шторм. Неужели лодочник был прав?

— Держитесь за что-нибудь крепче! — сквозь гул ветра услышала я голос Мадейро.

Я вцепилась в перила и сжалась, со страхом глядя вперед.

— Далеко еще до острова? — крикнула я.

— Мы на половине пути, — отозвался ректор. — Я создал защитный барьер, но надолго его не хватит.

Это было очевидно. С разбушевавшейся стихией магия, даже очень сильная, не справится. Она сможет лишь придержать ее, но не укоротить полностью. Тут потребуется целый отряд магов-стихийников самого высокого ранга. Одна надежда, что успеем добраться до Академии раньше, чем барьер исчезнет…

Лодка медленно продвигалась вперед, преодолевая встающие впереди волны, ее мотало из стороны в сторону, и мои пальцы уже онемели от усилия, с которым я цеплялась ими за перила. Ректор управлял лодкой, стоя спиной ко мне, я едва различала его силуэт за пленой дождя и водных брызг. Счет времени остановился… Сколько прошло с момента, как мы отчалили из Бонта? Час? Два? Трудно даже предположить…

Небо разрезала вспышка молнии, на миг осветив горизонт, и я успела рассмотреть очертания острова. Вот же! Мы почти на месте! Осталось совсем немного, совсем чуть-чуть…

Внезапно лодку тряхнуло, да так, что я едва не вылетела из нее. Очередная вспышка молнии, раскат грома… Ох, великая Калла, огради нас от безумства стихии…

Волна, одна за другой, все выше, все опаснее… Я застыла в немом крике, когда перед лодкой поднялась очередная водная стена и со всей высоты обрушилась на нас. Меня закружило, завертело, я потерялась в пространстве, не понимала, где верх, где низ, а следом меня поглотила волна.

Я уже прощалась с жизнью, когда сильные руки обхватили меня за талию, не давая уйти ко дну, выдернули на поверхность. Я сделала жадный глоток воздуха, закашляла от соленой, раздирающей легкие воды.

— Вы умеете плавать? — раздалось над ухом. Итан Модейро держал меня сзади, крепко прижимая к себе.

— Не очень хорошо, — не самое лучшее признание в такой момент. — Но я постараюсь.

— Постарайтесь, до берега осталось немного, я буду рядом… Держать защиту для нас двоих.

И я старалась, очень старалась плыть со всей мочи, до помутнения рассудка. Последние метры мне помог преодолеть ректор, а оказавшись на берегу, я упала без сил. Сознание уползало от меня, раскачивалось, как на тех волнах, и когда моей щеки ласково коснулись, была уверена, что это мне уже чудиться.

— Тэра Гранд…

Я приоткрыла глаза. Передо мной склонился ректор, его лицо расплывалось, а я почему-то могла сфокусировать взгляд только на его губах, которые что-то шептали мне. Прямо как в моем сне… Или это тоже сон? Чудесный сон… И если это так, в нем непременно должен быть поцелуй. Я, стремясь приблизить этот момент, сама порывисто подалась вперед… и встретилась с желанными губами. Наконец.

Но поцелуя не случилось. Тело вдруг оцепенело, а в голове будто что-то лопнуло — и сознание все же покинуло меня.

Глава 26

Только оказавшись на берегу, Итан осознал, насколько обессилил. Удержание барьера, казалось, опустошило его до дна. Еще и очки в море смыло…

Паола неподвижно лежала на песке рядом, бледная, измученная, и едва дышала. Итан наклонился над ней, осторожно коснулся щеки и позвал:

— Тэра Гранд… Как вы?

Она протяжно вздохнула, затем ее веки дрогнули, приоткрылись. Итан, вспомнив о потерянных очках, тотчас зажмурился.

— Тэра Гранд, только старайтесь не смотреть на меня, — попросил он.

Пересохшее сорванное горло саднило, отчего вышло совсем тихо, почти шепотом. Итан, почувствовав, что девушка пошевелилась, собрался повторить просьбу, как вдруг ощутил ее губы на своих губах. Обветренные, но все равно мягкие, и соленые от морской воды… Итан приник к ним в ответ инстинктивно, поддавшись желанию, от которого он так отчаянно убегал. Запретное, забытое, дурманящее… Это длилось всего мгновение. Всего на мгновение он забылся… Всего одно прикосновение губ, один короткий вдох — но для его проклятия нет полумер. Паола вмиг обмякла и безвольной тряпичной куклой стала заваливаться обратно на песок, Итан лишь в последнюю секунду успел подхватить ее.

— Нет, нет, нет… — его сковал леденящий ужас. — Только не она, только не она…

Боль пронзила сердце. Хотелось завыть, но вместо этого из груди вырвался лишь хрип. Итан подхватил Паолу на руки, сам поднялся на ноги и бросился в сторону Академии. Озеро Исцеления, оно совсем рядом, возможно, он успеет… Вдруг оно поможет, спасет, излечит от яда проклятия… Итан не был уверен, что Озеро на это способно, но если он не попытается, если…

Тихий стон заставил его замедлить шаг. Девушка на его руках пошевелилась, вздохнула уже глубже, открыла глаза.

— Господин ректор? — ее рассеянный взгляд скользнул по его лицу.

Итан остановился и порывисто обнял ее, прижав голову к своему плечу. Облегчение, нахлынувшее на него, было сродни эйфории. Она жива! Неизвестно как, но она жива… Паола же замерла в его объятиях и, кажется, боялась даже вздохнуть.

— Господин ректор? — тихонько повторила она.

— Зачем вы это сделали, тэра Гранд? — хрипло проговорил Итан. Его обуревали гнев и счастье одновременно. — Зачем? Разве вы не знали, что поцелуй василиска способен убить, как и взгляд?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению