Проклятие Василиска - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Василиска | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — нестройным хором ответили те.

— В таком случае все свободны. Приятного аппетита, — бросил ректор в толпу и стремительно покинул столовую.

А я ведь даже не успела поблагодарить его за одежду и ключ от ванной… — Что вчера произошло? — стоило мне приблизиться к столам преподавателей, спросил Дейдарк.

— А вы не в курсе? — осторожно уточнила я.

— Нет, — ответил уже Бигельтон, сидящий здесь же, — эта сцена покаяния для всех нас стала неожиданной. Что натворила эта тройка?

— Уже неважно, — я слабо улыбнулась. Раз никто не знает, это и к лучшему. А рассказывать самой о вчерашнем инциденте было неловко. — Главное, конфликт исчерпан.

— Хороший же конфликт, раз ректор самолично решил поучаствовать в его разрешении, — Бигельтон глянул на меня с любопытством и даже без усмешки.

— Обычно это поручается Гварту. Он у нас по воспитательной части, — добавил Ричард Лоуд.

Вот как… Отчего-то щекам снова стало горячо, но я ответила как можно равнодушней:

— Возможно, это потому что ректор стал невольным свидетелем той сцены, вот и решил так поступить.

— Возможно, — согласился Лоуд, а остальные промолчали.

Только Дейдарк не смог этого так оставить. Он увязался за мной после завтрака и настойчиво повторил:

– Что вчера произошло? Мне-то ты можешь сказать? Я ведь, если захочу, все разузнаю уже к следующей лекции. Поэтому лучше, если ты поделишься всем сама, а не то, что дойдет до меня, обросшее сплетнями.

В том, что сплетни будут, Дейдарк был прав. Сомневаюсь, что этот инцидент удастся утаить. Рано или поздно события вчерашнего вечера станут всеобщим достоянием.

— Глупая шутка, ты же слышал, — отозвалась я. — Украли мою одежду, пока я мылась в бане. Вот и все.

— И все? — Дейдарк остановился и преградил мне дорогу. — Ты так спокойно об этом говоришь?

— Уже да, — я вздохнула и попыталась его обойти.

Но он задержал меня за руку.

— Почему ты не пришла ко мне сразу? Не рассказала? И вообще, почему пошла одна в баню, я же предлагал сопроводить тебя!

— Потому что хотела это сделать в одиночестве, понимаешь? — я высвободила руку из его хватки. Получилось довольно резко, отчего я слегка устыдилась: может, все же перегибаю палку? Вдруг Дейдарк искренен в своем желании мне помочь, а я тут грублю? Поэтому немного сбавила обороты: — Кроме того, все уже решилось. И даже место, где я в будущем могу спокойно принимать ванну, нашлось. Спасибо ректору.

— Быстро же ты его к себе расположила, — в тоне Дейдарка внезапно проскочила едкая нотка. Но тут его отвлек шум и агрессивные крики.

Я тоже обернулась на них, и сердце испуганно дернулось: недалеко от моей аудитории явно намечалась какая-то заварушка. Дейдарк уже рванул туда, я поспешила за ним.

— А ну, разошлись! — Дейдарк оттолкнул кого-то из парней, пытаясь пробраться к эпицентру драки.

Впрочем, драки как таковой не было. Зато был Лео Гадриель прижатый к стене пятикурсником Анаэлем Дисантом. Темный эльф, схватив Гадриеля за горло, что-то гневно выговаривал ему прямо в лицо:

— Таар мирох! Что ты с ней сделал? Ваал! Как посмел оскорбить? Отвечай!

— Да отстань ты! — Гадриель, весь красный от натуги, уже хрипел. На кончиках пальцев его вспыхивали искры магии, однако в таком положении применить ее не выходило. Эльф был во многом сильнее его. — Я извинился! И какое тебе дело, а?

— Что здесь происходит? — Дейдарк оказался уже рядом.

— Отпустите его! — потребовала я, поравнявшись с эльфом.

Тот, увидев меня, встрепенулся, но хватку не ослабил.

— Тэра… — проговорил эльф уже совсем иным тоном. — Я никому не позволю очернить и унизить вас. Унижая вас, унижают меня. Кто посмеет тронуть вас пальцем или оскорбить словом, будут иметь дело со мной, Анаэлем Дисантом.

Обескураженная таким заявлением, я на миг потеряла дар речи. Но потом взяла себя в руки и продолжила:

— Благодарю за участие, тэр Дисант, однако умерьте свой пыл. Достаточно! — я показала на Гадрипеля. — Отпустите его немедленно! Не видите? Он задыхается!

— Если тэра просит… — и эльф сразу разжал пальцы. Гадриель, хватаясь за горло, сполз по стенке.

— Тэра требует! — подтвердила я. — И больше чтобы подобного самосуда не повторялось! Виновникам уже вынесено наказание, и на этом конфликт исчерпан.

— Вы не понимаете, тэра… — тихо прорычал эльф. Его глаза возмущенно сверкнули.

— Курсант Дисант, — строго произнес Дейдарк, — отправляйтесь на лекцию. Сейчас же. Иначе тоже получите выговор за нарушение дисциплины. Надеюсь, вы не забыли, что драки на территории Академии под строгим запретом?

Эльф перевел негодующий взгляд с него на меня и, тихо произнеся на своем языке:

— Кайа, — пошел прочь.

— Что он там сказал? — раздраженно проговорил Дейдарк, провожая его глазами.

— Ругательство, — солгала я.

«Моя», — произнес эльф на самом деле.

«Моя?» — мысленно повторила я, и у меня по спине пробежал холодок. Надеюсь, это не то, о чем я подумала, иначе для полного счастья мне не хватало проблем с темным эльфом. — А вы как, курсант Гадриель? — между тем спрашивал Дейдарк. — Если шею вам не свернули, тогда следуйте тоже в аудиторию. От занятий вас никто не освобождал. И все остальные зрители — тоже разошлись.

— Я бы сам свернул шею каждому из этой тройки, — шепнул он уже мне, уходя. — Справишься с ними?

— Справлюсь, — заверила я и направилась в свою аудиторию.

По расписанию у меня как раз стоял третий курс.

Я подождала, пока все зайдут и рассядутся. Патрик Боуи уже занял первую парту и с нескрываемым злорадством смотрел на проходящих мимо Гадриеля и двух его приятелей.

— Тэр Гадриель, — окликнула я. — Если вы себя неважно чувствуете, разрешаю прогуляться до озера Исцеления.

— Не надо. Я хорошо себя чувствую, — огрызнулся он, с размаху падая на стул за самой дальней партой. Тот скрипнул под его весом и качнулся.

— Что ж, прекрасно. Только пожалейте стул, иначе придется ремонтировать еще и его, — отозвалась я. — А теперь переходим к занятию. Сегодня начнем изучать язык наших самых дальних союзников — адрийский, — я с полуулыбкой посмотрела на Дерика Румона. — Тем более вашей группе повезло больше остальных — с вами учится его носитель, поэтому с практикой у вас точно не будет никаких проблем.

Занятие, в целом, прошло неплохо и даже продуктивно. Сальных взглядов и ухмылок сегодня было уже меньше, правда, пришлось осекать пару раз того же Гадриеля и Боуи, которые не упускали возможности позадирать друг друга. Зато удалось вовлечь в учебный процесс адрийца Румоса, и он охотно демонстрировал примеры произношения тех фраз, которые я просила. И только Элизабет Майлз продолжала вести со мной одну ей ведомую войну: время от времени я все так же ловила на себе ее тяжелые взгляды. Еще утром, до занятия, у меня была мысль предложить ей тоже иногда пользоваться моей ванной, однако теперь это желание померкло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению