Хозяйственная история графини Ретель - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Михаль cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйственная история графини Ретель | Автор книги - Татьяна Михаль

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Что-то с беременностью я кровожадной стала.

Но зато с эпичным возвращением графа жизнь как-то по-другому пошла.

Астер сам вырастил громадьё идей и взял в свои руки все мои начинания.

И знаете, я действительно поняла, что всё встало на свои места. Муж при деле, я радом с ним. Вечерами после жарких объятий обсуждаем прошедший день и советуемся друг с другом. Астер никогда не пренебрегает моим мнением и не стесняется на людях, даже простых и знатных, интересоваться у меня, что я думаю.

Такое поведение многим стало примером идеальных отношений между мужчиной и женщиной.

Женщины увидели, что мужчина может обращаться с женой достойно, а не так, мол, дура, быстро воды принесла!

А мужчины увидели, что женщина при должном обращении, смотрит так, что мир перевернуть охота, а уж как она ласкова может быть ночью, да в кружевах…

Но всё равно, для многих наши отношения дикость, но как говорится, Москва не сразу строилась.

И вот мы в столице.

Будем демонстрировать королю и всему высшему свету воздушный шар.

А ещё золото привезли — шахты-то хорошо работают. Жила цельная, словно река, проложена в самой горе — густая, добротная.

Добычи хватит на десятки и десятки поколений, если не больше.

Мы стоим в приёмной короля. Ждём аудиенции, как и многие другие.

Каждому, кто находится в приёмной, монарх уделяет не больше пяти минут, так что длинная цепочка из аристократов быстро редеет.

— Его и Её Сиятельство, граф и графиня Ретель-Бор!

Объявляют нас, и мы входим в королевский зал и предстаём перед очами Его Величества Роланда Первого.

Несомненно, король ждал нас и с нетерпением желал увидеть и убедиться лично, что Изабель Ретель-Бор существует и я не легенда, да и граф тоже настоящий — жив и здоров, вернувшийся с войны, да обрётший небывалую тёмную силу, которую мы вместе с ним научились укрощать. Ночи не зря ведь тёмные…

Но несмотря на любопытство короля, согласно этикету, он оглядывает нас и смотрит так, будто мы пришли сюда с рядовым вопросом, а не уймой изобретений и скорым запуском воздушного шара. Ах да, ещё и золотишко в казну сдали. Для казначея однозначно — мы теперь любимчики.

Поклон, реверанс и разрешение встать.

И король уже смотрит на нас, как на забавных зверюшек.

— Рад, наконец, познакомиться поближе, уважаемые Астер и Изабель. Ну и шуму же вы навели в королевстве и далеко за его пределами. Столько всего интересного придумала ваша супруга, Астер… А хороша как… И вижу уже в тягости…

Опускаю глазки.

А король-то так глядит на меня, словно примеряет на роль королевы. Ну уж нетушки.

— Ваше величество, это огромная честь для нашей семьи, служить Вам и оказаться здесь и сейчас, дабы просить Вашей милости, чтобы показать труды моей прекрасной супруги.

— Мой представитель Орланд Криперс весьма лестно отзывался о вас, графиня.

— Я могу сказать то же самое и о самом господине Криперсе. Достойный человек.

— Тэйлор, погляди, какая смелая, — улыбается вдруг король, обращаясь к своему советнику.

Тот глядит остро, но не зло, я бы сказала настороженно.

— Что ж, не станем тянуть. Признаюсь, мне не терпится увидеть ваш воздушный шар, графиня!

— Всё готово к запуску, — говорит Астер. — Ваш советник распорядился организовать сборку шара на тренировочном полигоне.

— Тэйлор, веди нас.

Советник с таким деловым и грозным лицом, как будто недавно посмертно распрощался со всеми своими врагами и большинством потенциальных врагов, профессионально скрылся в тайном проходе, куда прошёл следом король, а потом и мы. Длинные коридоры с низеньким потолком и тусклым факельным освещением тянулись недолго. Затем были безмолвные посты вооружённой охраны (мои кельраны в разы круче и страшнее), громадный холл, в котором каждый шаг отдавался эхом и из этого холла мы вышли на тренировочную площадку, оборудованную для королевских воинов.

Сейчас же тут толпился народ. Охрана окружила наш подготовленный воздушный шар. Эрдан, Изаму, Керуш, Агнесс были уже тут. Все в сборе.

А вот и Орланд!

— Графиня!

— Орланд! Рада, что вы здесь…

— Как же вы прекрасны. Граф, моё почтение. Орланд Криперс…

— Рад знакомству, Орланд.

Взгляд советника короля дал понять, что нечего тут устраивать вечер выпускников.

Все участники сего занимательного и удивительного процесса ждут всякого: кто чуда, а кто-то того, что мы облажаемся. Но этого не будет точно! Мы репетировали запуск шара у себя в графстве столько раз, пока не убедились, что точно там не порвётся, тут не отвалится и вообще, шар поднимется в воздух и по пути не сгорит.

В общем, было весьма хлопотно его запустить и убрать все недочёты.

Король, советник, Орланд, я, Астер и рулевой шаром — Эрдан, который полюбил высоту, как прирождённый пилот.

Итак, слабо надутая разноцветная материя шара под действием горячего воздуха постепенно превращается в просто гигантский шар.

Зрители, что завороженно глядят ахают.

Когда шар полностью наполняется воздухом, Эрдан проводит краткий инструктаж для новичков, которые явно не нервничают, но стараются вида не показывать. Держаться за поручни, заходить и выходить из корзины только по его команде и в конце добавляет для уверенности высоких гостей в корзине, что путешествие на воздушном шаре — безопасно для каждого из нас.

Яркий воздушный шар мягко отрывается от земли. Сказать, что я снова испытываю восторг, значит, просто ничего не сказать. У меня внутри всё трепещет и радуется. Астер тоже уже не боится. Кельрану похоже вообще всё равно.

Эрдан счастливо улыбается. Нашёл человек своё призвание.

А вот король и его советник явно ощущают себя не в своей тарелке, точнее, корзине.

Но потом, когда мы высоко поднялись в небо и мужчины убедились, что шар падать не собирается, король вдруг сказал:

— Не поверите, но я давно мечтал оказаться на месте птицы и ощутить чувство полёта…

— Мечты сбываются, — хихикнула я.

Пейзажи совсем не похожи на те, что мы видим на земле, да даже из башни замков. Тут высота другая.

— Есть только один минус, Ваше Величество, — вздыхает Эрдан.

Советник бледнеет, Астер прокашливается и говорит:

— Он имеет в виду, что предсказать маршрут полёта может лишь бродяга-ветер.

Полёт на воздушном шаре в течение примерно одного часа проходит не просто отлично, а великолепно! Король в восторге.

Нас притянули назад на верёвке, и мы медленно приземлились на той же площадке. Это был лишь демонстративный полёт. А так конечно, за верёвочку шар никто держать не станет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению