Хозяйственная история графини Ретель - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Михаль cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйственная история графини Ретель | Автор книги - Татьяна Михаль

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Он уложил меня обратно, плотнее укрыл шкурой и заговорил:

— Сейчас должно подействовать…

— Да… — киваю удивлённо. — Ни тошноты, ни слабости, ни болей не чувствую. Но мне также и наш целитель помогал.

— Его настойка несовершенна, а точнее вредна для ребёнка. Это средство совсем другое.

— Хорошо, — соглашаюсь с ним. А как иначе? Не согласиться не могу.

Но мне почему-то не противно смотреть на него и не испытываю чувства дикого раздражения, когда нужно быть смиренной и покладистой. Сейчас мне действительно хочется быть таковой.

— Завтра покажу тебе кое-что. Твой брат щедр на подарки, да и купцы в этот раз порадовали новым товаром. И всё из твоего королевства, Селеста. Надеюсь, тебе понравится.

— Понравится, по-другому и быть не может, — отвечаю сонно.

— Люблю тебя, моя принцесса…

* * *

Его Величество король Роланд Первый

Тренировка на мечах и бег — любимые занятия, чтобы проветрить голову и подумать о чём-то отвлечённом или же наоборот, сосредоточиться и поразмышлять о чём-то важном.

Сегодня как раз такой день, когда мне нужно подумать. Но моё уединение нарушает Тэйлор.

— Присоединюсь, Ваше Величество? Позволите? — спрашивает он весело, подстраиваясь под мою скорость. Но Тэйлору тяжелее бежать. Бег не самое любимое занятие советника, если не сказать точнее, совсем нелюбимое.

— Позволяю, но побереги дыхание, — советую ему. — Оно тебе потребуется, я ещё долго буду бежать.

Некоторое время мы бежим рядом в дружеском молчании.

Но потом Тэйлор косится на меня, и чувствую, что он желает спросить.

— Орланд отписал, что скоро отправится в столицу, — произнёс чуть задыхаясь Тэйлор.

— Да. С нетерпением жду его возвращения. Впрочем, как и ты и другие при дворе. У всех скопилось столько вопросов…

— Он также отписал о новых изобретениях графини и такие оды ей пишет, что я уже сомневаюсь в его адекватности, Ваше Величество.

— Что ты хочешь этим сказать? — хмыкаю я. — Тебе не нравятся идеи графини? Или тебя коробит сама мысль, что эти идеи пришли в голову именно женщине, а не мужчине, особенно не тебе лично.

— Согласитесь, женщина должна заниматься вышиванием или какой-либо другой женской работой, а не забивать свою хорошенькую голову тем, как прокормить простой народ, как утеплить замок или вовсе соорудить нечто… да много чего! Те же сани! Вот откуда она это всё берёт, а?!

— Ты сейчас приводишь меня в ярость, — заявляю я и смотрю на своего друга и помощника насмешливо. — Ты привык всех женщин равнять одну к одной, забывая, что в мире абсолютно во всём бывают редкие исключения.

— Вы слишком благоволите ей, — пробормотал Тэйлор, закашлялся и согнулся пополам, когда мы остановились на тренировочной площади.

— Тебе нужно чаще бегать по земле, а не по девицам, — даю ему совет.

— Знаю, — весело отвечает он. — Что вы решили сейчас делать: снова бежать или попросить принести наши мечи?

— Мечи, — улыбаюсь товарищу. — Мне доставит большое удовольствие погонять тебя, Тэйлор. А давай пари, все три схватки мои — и я женю тебя на какой-нибудь баронессе, графине или герцогине. Увы, принцессы все уже распланированы.

— Инмарий упаси! Роланд, у тебя сегодня ужасное чувство юмора, — смеясь, говорит он. — Хотя-я-я-а-а… Быть может, на роль жены графиня Ретель-Бор и сойдёт. Я сразу научу её тому, что значит быть женщиной.

— Каким это образом? — хохочу в голос. — Будешь показывать, как носить юбку или закалывать шпильками волосы?

— Кажется, она свела тебя с ума, Роланд, — скалится Тэйлор.

— Скажем так, она, как личность, будоражит мой ум и вызывает любопытство в плане того, чем она ещё сможет нас удивить. Но даже если и не сможет больше, я не перестану ей благоволить. Такие люди миру нужны, особенно нашему королевству. Она вреда не творит, благо несёт, нашего Оранда очаровала… Истинная посланница Инмария, как по мне.

— Гильдия магов жаль сейчас не слышат тебя, Величество, — вздыхает советник.

— Ты обещал разобраться с этими псами, — напоминаю ему.

— По закону всё и сделали. Казнили всех виновных, но сами понимаете, верхушку не сдадут…

— Затаились, значит. И Зеррана так и не нашёл никто.

— Мои люди везде, Ваше Величество. Зерран рано или поздно голову свою поднимет, тогда-то мы и рубанём её. И гильдия магов всегда в стороне стоять устанет. Итак уже пошли слухи, что они желают пойти мириться с графиней. Хотят запустить свои гнилые ручонки в её и наши дела.

— Гляди, да не прогляди, Тэйлор. Лично отвечаешь за то, чтобы гильдия свой нос далеко не сунула. Графиня мне нужна. Пусть живёт и работает спокойно.

— А что насчёт её замужества?

— Орланд писал, что графиня решила подумать. Пусть думает. Замуж всегда успеется.

— Что-то ты сильно её балуешь, Роланд… — щурится Тэйлор. — Уж не для себя ли придержать решил?

— А если и так?

Тэйлор смешно разинул рот, но затем закрыл его и качает головой.

— Роланд, графиня загадочная личность… И она довольно странная…

— Не меньше странная, чем ты или я, Тэйлор.

Мы скрещиваем мечи.

Глава 31

* * *

Изабель Ретель-Бор

Вот и началось изготовление дорожного покрытия. Так как битум взять мне пока негде, дороги будем делать бетонными. А что? Вполне себе хороший материал и при правильных пропорциях практически вечный.

Древние римляне так и вовсе делали его таким прочным, что наши до сих пор удивляются, как это они умудрились?

Всё просто, оказывается, во время химической реакции между бетоном и морской водой формируется редкий минерал, который и укрепляет материал. Волнорезы так и вовсе со временем становятся лишь крепче… Но нам волнорезы пока что ни к чему.

Самым сложным, оказалось, найти ингредиенты, но на выручку пришёл градоправитель Маркус Элфер. Его-то и озадачила своими требованиями, подробно напомнив, для каких целей.

Когда людям стало известно про золото в горах и отобрали самых крепких и сильных мужчин, я ожидала чего угодно, ведь это неожиданные вести. Золото в графстве — это сытое будущее всех, кто живёт тут рядом. Но никого сильно не удивило сие известие, потому что уже привыкли к сюрпризам от меня и решили, что обнаруженная жила — это благодать от Инмария за мои добрые дела. Ко мне и моей команде стали относиться ещё с более глубоким уважением и чуть ли ни как к святым. Да и видела я каждое дело насквозь, и не было никакой возможности у людей обмануть меня даже в мелочах, а хотя некоторые пытались, думая, что у меня глаз нету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению