Целительница моей души - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целительница моей души | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Потом Эррол, под руководством отца, вкладывал больной рукой монеты в мою ладонь, безмерно радуясь тому, что у него получается их удерживать. А когда король, уже привычно, сжал вокруг них мой кулачок и поцеловал его, то малыш повторил жест отца, обернулся в поисках одобрения — всё ли он правильно сделал? — и получил кивок и улыбку, от которой расцвёл еще больше.

А я смотрела на этого ребёнка и поражалась, как он изменился с нашей первой встречи. Да, его ноги всё ещё были нерабочими, он всё так же полулежал на коленях отца, завёрнутый в плед, но если при встрече это был серьёзный и недоверчивый — и не только ко мне, — малыш с привычной тоской в глазах, то теперь он широко улыбался, болтал и даже слегка шалил, как и положено мальчишке, которому всего-то-навсего шесть лет.

Надежда нужна всем. Потеряв её, теряешь и себя. Обретя — оживаешь.

Воскресный поход по магазинам был долгим, утомительным, но доставил всем массу положительных эмоций. Пришлось сделать несколько рейсов, потому что всё купленное было нереально унести за раз, да и неудобно мерить обувь, например, с тёплыми плащами подмышкой. К тому же, дорвавшись до большого книжного магазина, мы увеличили нашу библиотеку в несколько раз, купив и приключенческие романы, и женские, и кучу учебников, а я прихватила еще и историю королевской семьи, а то неловко вышло при разговоре с королём.

Ну и, конечно же, было очень много всяких не особо нужных, но таких приятных вещичек, вроде игрушек и украшений, а также меня затянули в кондитерскую, откуда мы ушли нагруженные кучей коробок. В конце концов, за последние дни я заработала достаточно, чтобы побаловать, наконец, своих ребятишек. Да и самой хотелось полакомиться, что уж скрывать.

Бельё купила в последнюю очередь. За ним мы пошли исключительно девчачьей компанией, отправив мальчиков с Рином в другой, мужской магазин. А в лавке женского белья я заявила, что раз уж мы теперь горожанки, к тому же магички, то просто обязаны иметь в своём гардеробе красивое бельё. И в добавок к обычному — простому и практичному, — купила нам с Велой и Льюлой по два комплекта шёлкового белья — панталончики и нижнее рубашки, слегка украшенные кружевами и рюшками. Всё достаточно скромно, но вполне нарядно.

Младшие девочки получили по шёлковой ночной рубашке с вышивкой. Нижнее бельё им пока сойдёт и простое, не перед кем наряжаться. Я бы и старшим ничего такого не купила, но было бы странно брать нарядное бельё только для себя. А так — все взрослые девочки принарядились, что тут такого?

Этот день показался мне бесконечным и очень коротким одновременно. Вроде бы только что вышли за покупками — и вот мы уже провожаем студентов, обвешанных свёртками и корзинами, в академию, а сами разбредаемся по комнатам, уставшие после насыщенного впечатлениями дня. Я слышала, как девочки в комнате Ланы меряют обновки, а мальчики спорят, куда лучше расставить новые книги.

Я надела новое бельё под своё привычное целительское платье. Собственно, все мои немногочисленные наряды были примерно одинаковы — строгие платья вдовы, неяркие, немаркие, удобные, практичные. Король видел меня в таких, его это не отвратило, потому тратиться на что-то более нарядное и привлекательное я не посчитала нужным. А вот бельё — другое дело.

Сегодня мы опять расположились на крыльце. Эррол щебетал, не замолкая, о том, как сегодня сам держал хлеб в больной руке, когда ел суп — ложку он приспособился держать в левой, с хлебом ему прежде помогал гувернёр, — и как сам держал в этой руке конфету и игрушечного солдатика, и даже сам поправил манжеты на обеих руках, когда его переодевали. А яблоко не смог удержать, уронил, но это пока.

В общем, малыш старался вовсю использовать руку, которой не пользовался более двух лет, и, к моему удивлению, у него совсем неплохо получалось. Король пояснил, что, по словам гувернёра, Эррол весь день пытался работать рукой, удивительная настойчивость для такого малыша, кажется, ему крепко запали в душу мои слова, что сможет ли он пользоваться телом, когда я его вылечу, зависит только от него. И он старался. Очень старался. И делал успехи.

А я слушала его краем уха, кивала и хвалила в нужных местах, но не могла отвести взгляда от лица короля, в глазах которого читала то, что не выходило у меня из головы весь день: «Сегодня. Уже совсем скоро. Сейчас».

Последнее — в тот момент, когда, закончив лечение ещё двух пальчиков, которыми Эррол радостно шевелил, я услышала негромкое:

— Я вернусь.

Несколько секунд я смотрела в то место, где появился и исчез портал, потом очнулась от лёгкого ступора, кинулась в свою комнату и убрала полученные за лечение деньги в наш «волшебный» сундук. Пометалась по своей каморке, пробежала в ванную, умылась, пригладила волосы, почистила зубы и замерла, не зная, что делать дальше.

Прислушалась — в комнатах детей была тишина, из-под двери мальчиков была видна полоска света, у девочек свет был погашен. Понадеявшись, что сегодняшний день измотал их настолько, что будут спать всю ночь, не просыпаясь, я еще раз проверила артефакты на дверях и калитке, а потом уселась в кресло на веранде, решив просто ждать. Что нужно сделать ещё, в голову не приходило.

Портал открылся спустя минут десять, когда я уже начала нервничать и думать — может, король передумал, или придёт гораздо позже, и я успела бы хотя бы душ принять. Ещё немного, и начала бы бегать кругами перед крыльцом, но тут появился король.

Я замерла, глядя на него, как кролик на удава, совершенно не зная, что делать или говорить. В такой ситуации я еще не оказывалась и совершенно растерялась. Но король с понимающей улыбкой протянул мне руку, и, взявшись за неё, я шагнула в портал.

Знакомое, но полузабытое ощущение. В детстве для меня это было так же привычно, как поехать куда-то в карете — когда в семье три портальщика, любое путешествие становится простым и необременительным. Лёгкая потеря ориентации — и вот я в просторной комнате, освещённой лишь небольшим светильником на сервированном для двоих столике и парой таких же — на каминной полке. Всё остальное пространство тонуло в полумраке, единственное — можно было понять, что обставлена комната роскошно, но для меня подобные интерьеры были не в новинку, поэтому особо я не присматривалась.

Но огромная кровать под балдахином мгновенно привлекла моё внимание. И заставила залиться краской, представляя, что сейчас на ней произойдёт. Мне начинать раздеваться? Или подождать, когда король даст отмашку? Или раздеть его?

Я вообще не представляла, что конкретно должна делать фаворитка в королевской спальне. К счастью, король знает о моей неопытности и особых умений вряд ли ждёт.

Я растерянно взглянула на него в ожидании инструкций, и он, поймав мой взгляд, показал рукой на столик:

— Не хочешь немного перекусить?

Голодной я не была, но кивнула, в желании слегка отсрочить неизбежное, хотя понимала, что буду только сильнее нервничать. Но король уже отодвигал для меня стул, и я села, рассматривая предложенное угощение.

Действительно, «перекусить». На столе лежала мясная и сырная нарезка, шоколадное ассорти и фрукты — редкие, экзотические, половина была мне незнакома. Я потянулась за мандарином, который несколько раз пробовала в детстве — это было удовольствие, случающееся ещё реже, чем арбуз. Потом попробовала хурму и манго — его король лично для меня разрезал и показал, как есть этот фрукт ложечкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению