Шёпот зверя - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Аро cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шёпот зверя | Автор книги - Ольга Аро

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Это мое решение, Кара, она принадлежит мне, – резко произнес Раза. Вэл видела, какими темными стали черные глаза, темнее обычного, лицо превратилось в холодную маску, не выражающую никаких эмоций. Изогнутые клинки были наполовину вытащены из ножен. Взгляд Кара бегло скользнул по высокой фигуре, оценивая ситуацию. Вэл заметила его колебание, и в какой-то момент ей показалось, что бритоголовый не остановится, но вдруг на лице мужчины расцвела радушная улыбка.

– Хорошо, Раза, не нужно горячиться. Сам понимаешь, я просто не ожидал, что ты бываешь настолько жалостлив к людям, что оставляешь их в живых.

Слова Кара, сказанные наверняка специально, резанули Вэл по ушам, заставив ее ошалело посмотреть на своего спасителя. Раза поймал взгляд Вэл, а затем, полностью игнорируя высказывание Кара, обернулся к двум другим застывшим в неуверенности мужчинам.

– Накормите ее. – Раза повернулся спиной к бритоголовому, отсекая тем самым дальнейшие споры, и небрежным жестом указал на Вэл. – А я хочу услышать обо всем, что здесь произошло в мое отсутствие.

– Да, командир, – бодро ответили заметно повеселевшие дозорные. Девушка не знала, зачем и почему в этой глуши стоит лагерь, но решила, что змееподобным тварям было известно больше ее.

Вэл, почувствовав в спину тычок от Зеффа, неуверенным шагом направилась к костру. Раза проводил ее долгим взглядом, а затем кивком головы подозвал к себе Зеффа и Кара, и они втроем скрылись в центральном шатре. Вэл растерянно присела на большое поваленное бревно, протягивая ноги к горячему пламени. Перед ней тут же возникла деревянная тарелка с похлебкой и кусок черного хлеба.

Значит, Раза был командиром этого лагеря.

Вэл, задумавшись, принялась за еду. Похлебка показалась ей восхитительно вкусной, а хлеб невероятно мягким и душистым. Еще бы, ведь от вяленого мяса ее уже начинало заметно подташнивать.

Надкусывая хлеб, Вэл осторожно рассматривала лагерь, спиной чувствуя на себе настороженные взгляды двух оставшихся с ней дозорных. Это, несомненно, были обученные бою люди. У каждого из них на поясе висел кинжал, а около одного из шатров стояли прислоненные короткие мечи.

Что это за лагерь такой? Зачем он здесь?

Вэл повернула голову, встречаясь с недружелюбным лицом одного из своих наблюдателей. Обычный человек, разве что глаза такие же темные, как у Ра. Вэл поспешно отвернулась, не желая испытывать судьбу. Ей не были здесь рады, и ее жизнь была в руках Раза.

Она принадлежит мне.

Именно так произнес ее спаситель. Забавно. Совсем недавно он не желал Вэл, не единожды дав понять, что не принимает спасенную жизнь. А теперь говорит совсем иначе.

Вэл не была круглой дурочкой, чтобы не понимать, чем вызвана такая перемена в Ра. Именно его защита только что снова вытащила ее из назревающих проблем.

Кто эти люди в странного кроя одежде, с необычными глазами и незнакомым чужеземным акцентом? Почему они так настойчиво указывают на то, что она человек? Может быть, это какой-то культ, давным-давно появившийся в Гиблой топи и обосновавшийся здесь? Кто знает…

Полы шатра распахнулись, и Вэл, едва успев отставить пустую тарелку, услышала обращенный к себе голос Раза:

– Все в порядке?

– Да, – суетливо кивнула она, смотря в уставшее знакомое лицо. – Спасибо за еду!

– Хорошо. – Ра тяжело вздохнул и обвел взглядом лагерь, каждого из своих подчиненных. – Не будет лишним, если я объясню вам, кто эта девушка.

Вэл невольно внутренне сжалась, наблюдая за серьезным лицом мужчины. Голос его заметно изменился, принимая более уверенный и командный тон, словно он медленно возвращал себя настоящего, того, кого Вэл совсем не знала.

– Ее зовут Вэл, и я встретил ее около Гиблой топи с той стороны, – произнес Раза, и все взгляды тут же обратились на него. – Ее нахождение здесь – моя личная забота, и вас она не касается. Вэл сама выразила желание вручить мне свою жизнь, не так ли?

Темные глаза в упор глянули на застывшую в изумлении девушку.

Звучало… двусмысленно.

– Д-да, – кивнула Вэл, чувствуя, как язык во рту превращается в чуждый и непослушный предмет.

– Как вы все знаете, люди придают этому особое значение, так что я не мог отказать. – Легкая усмешка возникла на губах Ра, и его дозорные усмехнулись вместе с ним, переглядываясь между собой. – Ну и напоследок: я прошу вас воспринимать ее, возможно, не как члена нашего отряда, но с должным уважением. Если у вас будут какие-то вопросы по ее поведению, я всегда готов вас выслушать. Все ясно?

– Ага, – отозвался Зефф, складывая руки на груди, – ясно, командир.

– Да, ясно, – кивнул один из дозорных, тот, что наливал Вэл похлебку.

– Один вопрос, командир. – Кара задумчиво посмотрел на девушку. – Дэни-то наверняка не обрадуется этой девчонке.

– Вопрос? Я не слышу в твоих словах вопроса, – грубо отрезал Раза, пристально рассматривая бритоголового. Вэл сглотнула, понимая, что конфликт никуда не ушел, затаившись на самой поверхности.

Дэни. Имя, которое она слышала уже во второй раз. Кто же она такая?

– Прошу прощения, командир, – примирительно поднял обе ладони Кара, но Вэл видела, что глаза его смеялись.

– Если на этом все, то мне нужно заняться своими делами. – Ра сжал губы, встречая дружное молчание, затем повернулся и направился в шатер, оставив Вэл под тут же обратившимися к ней взглядами незнакомых и не совсем дружелюбных людей.

Она набрала полную грудь воздуха, собираясь с силами, и миролюбиво произнесла:

– Всем привет. Ну, меня и вправду зовут Вэл. Вэл Эйри, но все зовут просто Вэл.

Тишина, последовавшая за произнесенными словами, оглушила, заставив сердце учащенно биться.

Мужчины, стоявшие кругом, молча смотрели на нее, не произнося ни слова.

Хороший прием, нечего сказать.

Вэл опустила глаза, рассматривая собственные сапоги, практически пришедшие в негодность после дождливых прогулок по болоту.

И что ей делать со всем этим? Раза ушел, ясно дав понять, что сейчас ему не до спасенной девушки.

Раза. Оказывается, он тут немалая шишка. Дозорный.

Значит, вот что это значило. Лагерь близ Гиблой топи, у подножия Грозовых гор. Всего несколько человек и их командир. Такие небольшие группы очень удобны. Они неприметны и действенны, когда нужно вовремя сообщить о возможной опасности.

Только кому сообщить? Где-то в горах есть селение или город? Да и о какой опасности может идти речь, если Ра так спокойно говорил о том жутком чудовище, которое чуть не прикончило Вэл. Да и его равнодушие к чешуйчатым тварям… И почему он не горел желанием рассказывать о себе, раз уж все равно вел ее к своим людям?

– Держи. – Перед лицом Вэл возникла большая дымящаяся чашка с темной жидкостью. Она подняла глаза на одного из дозорных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию