Жена чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена чудовища | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Она кивнула, спросила: 

— Надеюсь, я смогу сводить ее какой-нибудь магазин или ателье за платьем? Чтобы уж точно купить подходящее. 

— У небезызвестной вам эссины Витолы можно купить и готовое. Ее ателье близко, за углом. Она последнее время, говорят, заметно снизила цены. Если не боитесь. 

— А я должна бояться? 

— Герцог распорядился больше не покупать у нее. Однако с тех пор герцогиня заказала себе платье и охотничий костюм именно у эссины Витолы, и я не считаю нужным как-то препятствовать, поссорившись заодно с герцогиней. С одной стороны, цветы от портнихи содержали неприятный сюрприз, и мы не нашли там ничьих посторонних следов, с другой — вы понимаете… 

— Слишком глупо с ее стороны дарить розы с подвохом, потому что шанс провала был слишком велик? 

— Именно, миледи. 

Они уже шли по коридору ратуши. 

— И что же, по-вашему, означает отсутствие следов? — уточнила она 

— То, что кто-то умеет их прятать, миледи, — Хойр распахнул перед ней дверь. 

Девочка была там. Леди Фан подумала, что не узнала бы ее, встретив случайно на улице. Теперь  маленькая гадалка была одета в полотняное зеленое платье с серым передником, из туго заплетенной у  косы все равно выбивались непослушные прядки С ней в комнате была монахиня — женщина средних лет, вида строгого и унылого, и тоже в зеленом платье и в большом сером платке. При виде вошедших обе они встали, девочка — с самым независимым видом, глядя в сторону. Монахиня прошипела что-то, и девочка поклонилась, все так же не глядя на вошедших. 

Как видно, эта школа для колдуний, как и большинство девичьих школ, располагалась при монастыре.

Леди Фан, которая тоже провела несколько лет в такой школе, недолюбливала монахинь, по крайней мере, большинство из них. Лишь немногие, ей казалось, обладали золотом души и истинным призванием к такому служению, большинство же выбрали этот путь по воле обстоятельств и в монастырском заточении все больше превращались в недалеких злобных фурий. К тому же, с юности оторванные от мирской жизни, они крайне мало в ней понимали, и вряд ли могли чему-то научить девочек, которые вовсе не готовились в монахини. 

— Эсс мастер, — монахиня отдельно низко поклонилась Хойру, глядя на него с обожанием, тот приветливо ей кивнул. 

— Сестра, леди Фан, родственница нашего герцога, желает покровительствовать Эль. Она привезла ей подарки. Думаю, нужно дать им возможность поговорить наедине, а потом они могут пройтись по магазинам и кое-что купить. 

— Эсса директриса запретила мне оставлять ее без надзора, эсс мастер, — возмутилась монахиня, — эта лентяйка заслужила наказания, а не удовольствия! Уж простите, миледи, эта бестия недостойна вашего покровительства! 

— Сестра, леди не спрашивала у вас совета на этот счет, — резонно заметил Хойр. 

— Мне не нужны от вас никакие удовольствия! — закричала девочка, — я к вам не просилась! Я все равно убегу от вас! И нет у меня никакой силы! 

— Замолчи! — властно сказал Хойр, и Эйль умолкла почти на полуслове. 

Он достал из кармана шнурок и небрежно бросил его в Эль, и шнурок сам обмотался у той вокруг запястья. 

— Это страховка, — мягко сказал Хойр, — от возможных глупостей. От побега, например. Мы вас оставим, миледи, можете поговорить, или сводить ее в магазин, если не передумали. Пойдемте, сестра, — он взял монахиню под локоть и вывел из комнаты. 

— Мне не нужны от вас подарки, Элла, дочь Айноры! Или это тоже обман? — закричала Эль, едва они остались одни, — и вы родственница герцога? — она всхлипнула, — я не возьму ваши подарки. Вы обманули меня. Я думала, вы поможете мне скрыть мой дар, а вы… 

— Не кричи, пожалуйста, — попросила леди Фан, — как твое полное имя? 

— Я не скажу. Никому и никогда. 

— Тебя зовут Элла, как и меня? 

— Нет. Говорю же, не скажу. Меня никогда не вернут домой! Никогда. Я буду свободной, миледи, — последнее слово она словно выплюнула. 

— Дома тебе не хватало свободы? — невинно поинтересовалась леди Фан, — скажи еще, что замуж не хотелось. 

— Конечно, не хотелось! И не хватало! Вам бы тоже не захотелось за того жирного борова, у которого сыновья меня старше. И бегать целый день с подносами в папашином трактире, и драить полы и котлы каждый вечер. Пусть теперь мачеха побегает, она тоже молодая! А я буду свободной! Я лучше утоплюсь… 

— Поняла, — кивнула леди Фан, — следовало догадаться, еще одна беглянка от своего счастья. Айнора тоже  когда-то из-под венца сбежала, она тебе рассказывала, конечно? 

Девочка, помедлив немного, кивнула. 

— Вы все-таки ее дочь? Та самая Элла? Почему тогда — родственница герцога? 

— Да. Но я ее племянница. Я дочь ее брата, — она прошла дальше в комнату, села на стул с высокой спинкой. 

— Она говорила, что дочь, — девочка смотрела исподлобья. 

— Не знаю. Может быть, не в буквальном смысле. А про родных детей Айноры я никогда не слышала. Я стала родственницей герцога, потому что моя родная племянница вышла замуж за его брата, — пояснила леди Фан, размышляя, как вообще подступиться к этой колючке. 

— За чудовище? — вскинулась Эль, — не может быть. Я вот не захотела за урода! 

— У него необычная внешность, всего лишь, в остальном он прекрасный человек, — сказала леди Фан, задумчиво поглядывая на Эль, — может, у тебя и впрямь нет никакого дара, раз ты повторяешь чужое, а сама дальше носа не видишь? Айнора тоже могла поглупеть на старости лет, или просто пожалела тебя.

Не стоило, видно, с такой дурехой связываться. 

— У меня есть дар. И я не дуреха. Но это не для них! — девочка яростно мотнула головой в сторону двери, имея ввиду, видно, Хойра и монахиню, — умоляю вас, скажите им, что нет у меня никакого дара! Совсем нет! А Айнора меня просто пожалела! Ну, что вам стоит? 

— Я не разбираюсь в этих вещах. Но Айнора действительно не брала раньше учениц без дара. И судя по рисунку на твоем бубне, ты с ней уже года два. А говоришь, от жениха убежала. Тебя и теперь замуж отдавать рановато как будто. 

— Мне почти шестнадцать! 

— Да неужто? — леди Фан прищурилась, — больше двенадцати я бы не дала. А теперь послушай меня, глупышка. Ты не говоришь свое имя и имя твоего отца, но и так уже рассказала о себе столько, что колдунам бы хватило выяснить про тебя все и вернуть домой, к отцу и жениху. Если бы им этого вдруг захотелось. Но в том-то и дело, что ты в школе по приказу короля. И пока ты там учишься, у отца не будет власти над тобой — потому что так решил король. Ты закончишь эту школу, пройдешь испытания и посвящение, станешь колдуньей с дипломом, и у твоих родственников никогда больше не будет над тобой власти. Ты будешь независима, будешь служить за хорошее жалованье, понимаешь? Может, это и нельзя назвать свободой, которая есть на Дороге, но ты получишь еще знания, которых нет у гадалок, которых не было у Айноры. И если даже не пройдешь посвящение, эти знания останутся с тобой, согласна? 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению