Жена чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена чудовища | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Так кто из вас ставил на меня? — не удержалась она. 

— Как можно, миледи. 

Однако по взглядам, которыми обменялись девушки, было ясно, что так и есть. 

— Надеюсь, лично вы не много потеряли, — подавив нервный смешок, заметила новая леди Айд, — а поскольку меня ни за что, наутро после свадьбы, вместо букета роз заставили нюхать эту гадость, я теперь желаю компенсации: кофе с медом и сливками, сыр и булочку. Только уточните, пожалуйста, много ли проиграла кухарка, а то я, чего доброго, рискую получить булочки, от которых у меня заболит живот. 

— Как можно, миледи, — ахнула старшая горничная. — Нет-нет, не надо о нас так думать. К тому же тетушка Митт, булочница, никогда не ставит на деньги, миледи! 

— Замечательно, — обрадовалась Тьяна, — тогда принесите мне две булочки. И не волнуйтесь, я, конечно, ничего такого не думаю… 

Что ж, они и с Валантеном уже выяснили, что шутит она так себе. 

Увидев, что эсс колдун дожидается в передней комнате, она отпустила горничных, уточнив, чтобы кофе и булочки принесли и ему тоже. 

Да, он дожидался. Сидел в кресле и задумчиво покачивался. И свое красное платье она увидела сразу, в другом углу, на манекене, все в пене красных же кружев… она нехотя отвела взгляд от платья. 

— Доброе утро, эсс Хойр. 

— Миледи, — он вскочил, всплеснул руками, — ну, простите дурака. И тех дур, конечно, тоже простите. Я дал соль, чтобы применить при необходимости. А они применили, потому что я дал! Вот что с этим делать? 

— Ничего страшного, — она улыбнулась, — я охотно всех прощу, а вы за это расскажете мне немного про прежнюю леди Айд. Что с ней случилось наутро после свадьбы? Почему все так странно относятся к тому, что я не в обмороке? 

— Миледи… — колдун развел руками, — вот, позвольте-ка, — он достал что-то из кармана, поводил у лица Тьяны, посмотрел, кивнул, — то есть, ваш брак с лордом Айдом осуществлен. Я должен с радостью доложить его милости. 

— Доложите, раз должны, — Тьяна понадеялась, что если и покраснела, то не сильно, — но как же мой вопрос? Я не прошу у вас подробностей, это нескромно, понимаю. Но хотя бы скажите, что тогда случилось? 

— Ну, миледи! — он покачал головой, — вы ведь сами уже поняли! Хотя, может быть, именно вам и стоит знать некоторые подробности. Леди Венель было дурно наутро. Началась нервная горячка, и бедняжка проболела почти неделю. Но в этом, видите ли, нет вины лорда Айда… его прямой вины, я хочу сказать.

Но на нем это сказалось тяжело. Видите ли, он был влюблен в леди Венель. Он влюбился, переживал, было сделано предложение и получено согласие, свадьба состоялась. Но, увы, девушка согласились на это под давлением родственников. Так мало того, она еще была напугана, взвинчена, наслушалась глупых предположений, истерик некоторых старших родственниц, и очень боялась. Их брак — я надеюсь на вашу скромность, миледи, — был осуществлен много позже и с помощью моих средств. Потому, собственно, и с вами тоже… герцог не исключал и такую возможность. Что вы в последний момент… ну, вы понимаете, — он выразительно посмотрел на Тьяну, та кивнула. 

Он продолжал: 

— И рожать она тоже боялась, не веря, что ребенок будет… ну, сами понимаете. Не покрытым шерстью.

Положение Айдов, их богатство, родство с королем, близость к трону… Многие приходят к мысли, что ради такого одной из дочерей, сестер или племянниц можно и пожертвовать. Но каково это для самой жертвы?

Вы понимаете, миледи. 

Понимала она, конечно. Вспомнился подслушанный разговор, слова дядюшки. 

«Рискнуть одной дочерью, чтобы спасти пятерых? Разве оно того не стоит?» 

Именно так и есть. Все правильно. 

— Мне так жаль, — сказала она, — бедная леди Венель. 

Ее предшественницу, действительно, стоило пожалеть. Ужасная судьба, ужасная смерть: она рожала ребенка, боясь и ненавидя его, не веря, что он будет здоровый и красивый — по-человечески красивый. И, что уж совсем странно, леди Венель так мучилась рядом с Валантеном, с которым ей, Тьяне, было вовсе неплохо. 

«Мне не хотелось бы видеть рядом женщину, которой я буду причинять страдания уже тем, что существую»… 

— Согласен, леди Венель очень не повезло, — закивал колдун. — Миледи, я, конечно, рассчитываю, что этот разговор останется между нами. 

— Разумеется, эсс Хойр. 

— После Валантен как-то обронил, что ни за что не станет влюбляться, и тем более жениться на той, к которой хоть малость неравнодушен, — он виновато взглянул на Тьяну, — простите, миледи, может, я не должен был говорить этого вам, но ведь между вами и не может быть никакой влюбленности, это подразумевалось изначально, правильно? 

— Правильно, эсс Хойр. 

Это было правильно, конечно, но Тьяна все же ощутила какой-то укол где-то глубоко в душе. И что-то, видно, отразилось на ее лице, потому что колдун добавил, опять как-то виновато: 

— Но женщины все равно желают, чтобы их любили, это конечно. Такова их природа. Даже если они понимают, что никогда и ни за что не ответят взаимностью. 

— Может быть, — согласилась она, опустив взгляд, — я не знаю. Вы лучше меня разбираетесь в женщинах, эсс Хойр. 

Тут как раз принесли кофе и булочки. Тьяна сама разлила напиток по чашкам. 

— Составьте мне компанию, эсс Хойр, пожалуйста. 

— Я польщен, миледи… — он выглядел несколько ошарашенным, однако опустошил свою чашку почти залпом. 

Вздохнул и опять посмотрел на Тьяну виновато. 

— Миледи, я буду оберегать и защищать вас, это теперь первейшая моя обязанность. И я тоже любопытен.

Прошу, объясните, почему вы так явно не боитесь лорда Валантена, так спокойно приняли его как мужчину… — это будет не слишком с моей стороны, миледи? У меня чисто научный интерес. Если вы не желаете отвечать, я, разумеется, прошу прощения. 

Тьяна лишь пожала плечами. 

— Но тут нет секрета. Я увидела его, и не нашла, чего бояться. Это все. 

— Э-э… — покачал головой колдун, — но другие, между тем, находят. 

Тьяна встала, прошлась по комнате — сама себе при этом она напомнила тетю Эллу, которая тоже все раздумья сопровождала ходьбой. Действительно, так гораздо легче думается. 

— Эсс Хойр, — сказала она, — когда я впервые увидела лорда Валантена, я считала, что уже не могу быть его невестой, поэтому и пугаться мне было особо нечего. Возможно, это — первое. Второе то, что я, видите  ли… я очень давно узнала о нем. Я была еще малышкой. У нас в Рори не так много забав для детей, особенно зимними вечерами. Так что мы развлекались тем, что болтали, сочиняли небылицы. И да, небылицы про лорда Чудовище тоже. Какой он, на каких зверей похож. Я его рисовала, и не раз — нас всех учили рисовать, но мне это больше нравилось. Так вот, на моих рисунках Валантен действительно был страшный, просто ужасный. Некоторые рисунки сжег мой отец и очень сердился, потому что младшие сестры пугались всерьез и плохо спали ночью. Не смейтесь, эсс, это правда. Для нас это было просто баловство, шалость. Теперь мне очень совестно. Но так вот, когда я увидела настоящего Валантена, он вообще не показался мне каким-то ужасным. Даже напротив. По сравнению с моими рисунками он красив, весьма красив. Да, не по-человечески. Но он не страшный. Вот и все. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению