Жена чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена чудовища | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно

— Да хоть два маяка. Или три. Что это за Каменные острова такие? 

— Так пустошь, камни, птицы и море. Даже нет пресной воды. 

— Зато есть голос в Совете арлинов. Вы молодец, Тин. Что такое? — воскликнула она, увидев слезы на глазах Тьяны. 

— Я могла его увидеть. А вместо этого… Я боюсь, миледи. Он рискует жизнью из-за меня. 

— То, что вы сделали, может оказаться куда важнее! И не преувеличивайте. О жизни пока речь не идет! И ушли вы вовремя, не следовало донимать короля и дальше. Поверьте мне. 

— Для него это риск, и огромный. Его немногие знают, и немногие верят. В ложь поверят скорее. 

— Не придумывайте заранее. 

— Миледи… 

— Зовите меня Овертиной, в конце концов. Мы чуть не переночевали вместе на соломе, вам не кажется, что после этого наши родственные чувства укрепились? — она пересела на сиденье к Тьяне, обняла ее, — успокойтесь. Все много лучше, чем час назад, как вы не понимаете? Вы раздобыли для Валантена лишний голос на суде! 

— Я люблю его, — прошептала Тьяна, — он лучше всех. Он лучший мужчина на свете, он добрый, умный и заботливый. Мне повезло больше, чем любой женщине в Грете. Все меня жалеют, а мне надо завидовать.

Мне больше никто не нужен, и не будет нужен никогда. Разве каждый бы рискнул жизнью ради женщины, которой не угрожает никакой суд, ничего не угрожает? 

— Он думал, что угрожает. Его жене и сыну, — возразила Овертина, гладя Тьяну по голове и плечам, — но я не спорю, что он лучший. Вам виднее. 

— Это неважно! Я просто люблю его. Но я никогда еще не говорила это ему, понимаете? Я должна была сказать ему это хоть раз! И могла бы сегодня! 

— Тин! Глупышка маленькая! — простонала Овертина, поднимая взгляд к потолку кареты. 

Она приехали в гарратенскую резиденцию Айдов. Огромный дом посреди лужайки, за кованой оградой.

Правда, теперь лужайку покрывал снег. Стража на воротах отдавала честь герцогской карете. Все службы  — каретные сараи, конюшни, помещения для стражи, — были отнесены вглубь и на первый взгляд  незаметны, в глаза бросалось лишь изящество и великолепие ансамбля, а мощеная камнем дорожка от  ворот до крыльца, чисто подметенная, оказалась такой гладкой, что карету почти не трясло. 

— Я все-таки хотела бы повидать Валантена, — сказала Тьяна, когда они с Овертиной вышли из кареты и поднимались по ступенькам крыльца. 

— Конечно. Завтра утром передадим вашу просьбу королю и в Тайный совет. 

— Но… как они допрашивают? Они могут покалечить его? 

— Тин, что за ужасы приходят вам в голову? — поморщилась Овертина и вздохнула, — все дознаватели-тайники — колдуны, им нет нужды ломать кости. Не придумывайте лишнего. 

Тьяну приободрили скорее не слова невестки, и ее уверенный тон. 

— Вряд ли все решится в ближайшие месяцы, — добавила герцогиня, — успокойтесь пока. Они будут расследовать дело, а это может длиться и годами. Суд Совета арлинов даже не всегда заканчивается приговором. Нам сейчас нужно надеяться на лучшее. Тин. 

— Хорошо, — кивнула Тьяна, потому что возразить было вроде бы нечего. 

В просторном холле мажордом забрал у них шубы.

— Ужин, — попросила Овертина, — передайте, пусть подают, что найдется. О, Торин! — воскликнула обрадованно, — откуда ты взялся?! 

К ним шел лорд Торин Трайверин. 

— Я бы встретит вас, если б знал… Леди Айд. Все будет хорошо, — сказал он вместо приветствия и тепло улыбнулся. 

— Я твержу о том же. Может быть, обвинение рассыплется наконец, и Валантена отпустят через год. Лучше бы раньше, конечно. 

— Да, намного лучше, — согласился он. 

— Кстати, к Тин теперь следует обращаться леди Тьяна. Король пожаловал ей личное арлинство, — бодро сообщила Овертина. 

Лорд Торин даже закашлялся от неожиданности. 

— Вот это да, — удивится он, — но за что? Как такое могло случиться? 

— Тин убедила короля выполнить данное обещание! Тин. вы не против, если я сама расскажу это за ужином? 

— Кажется, один из ваших предков, дорогая леди сестра, тоже настрадался из-за своих обещаний? 

— Король Герейн Кандрийский? Да, действительно. 

За ужином они втроем сидели за столом и разговаривали. Овертина все рассказала — и про встречу Тьяны с королем, и про своего прадеда короля Герейна, который всю жизнь боялся не выполнить обещание, даже данное случайно, потому что в юности получил предсказание о несчастьях, которые ждут его и всю страну в этом случае. 

— Он был ответственный человек! Он думал о благе своей страны! — запальчиво доказывала Овертина. 

— Но Великим прозвали не его, в следующего короля, — смеялся лорд Торин. 

Тьяна больше помалкивала и слушала, и эти оживленные разговоры подействовали на нее как успокоительный бальзам, вселили веру в то, что с Валантеном действительно все будет хорошо. А ведь еще недавно она не могла бы в это поверить. Теперь же… 

Она слушала и строила планы. Завтра она напишет королю и попросит свидание. И, конечно, она не станет уезжать из Гарратена. Здесь она ближе к Валантену и расследованию, которое ведется, здесь она быстрее будет узнавать все новости. Почему бы, в самом деле, ее сыну не родиться в Гарратене? 

Еще три недели, наверное. Или все четыре. Это вовсе немало. 

После ужина Овертина сама проводила проводила Тьяну в отведенные ей комнаты. Спальня была огромной и отделанной великолепно, в светло-золотистых тонах. 

— Обычно здесь жила я, — пояснила нерцогиня, — здесь лучшая защита, по крайней мере. Никаких злобных поползновений в мою сторону я не жду, кому это интересно? Но мне рекомендовали хорошего колдуна-зищитника, он вот-вот приедет. После Хойра и не знаю даже, кому довериться. 

— А что будет с Хойром? — забеспокоилась Тьяна. 

— Когда его отпустят, увеличим ему жалованье, — улыбнулась Овертина, — ложитесь спать. Тин. Завтра вам доставят ваше арлинское кольцо. Наверное, сам лорд-сенешаль. Мне не терпится на это посмотреть.

Когда мы состаримся, будет что рассказать внукам! Да, леди Тьяна? 

Потом она вернулась в столовую. Стол уже прибрали, лорд Торин сидел у окна со стаканом в руке. Она присела на стул рядом. 

— Узнал что-нибудь, лорд хитрый-брат? 

— Конечно. Но любая сплетня грешит неточностью, леди сестра. Мне ведь не доклад предоставляли, мне рассказали по секрету. Но это лучше, чем ничего. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению