Попаданка в академии драконов 3 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в академии драконов 3 | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Танец драконов, — произносит Арендар, снова поймав меня в объятия. — Так его называют. — Он скользит ладонями по спине, увлекает в кружение вальса. — Когда научишься управлять крыльями, можно будет повторить в полёте.

Нашёл момент напомнить о болтанке, которую мне обеспечили крылышки.

— Будет интересно попробовать, — сплетаю наши пальцы, заглядываю в сияющие глаза Арендара. Он ведёт мои руки, помогая повторить движения, обхватывает за талию и увлекает во вполне вальсовое движение посередине комнаты.

Мы кружимся, разбрасывая золотые искры, и вместе с трепетом на меня снисходит ощущение невесомости, усталость уходит из мышц.

— Локоть чуть выше, — мягко подталкивает мою руку Арендар. И снова начинает соблазняющий танец рук, его пальцы проскальзывают по моим запястьям, пуская по ним золотое сияние. — Теперь ты повторяешь это движение в обратную сторону.

И всё это — не прекращая кружиться вплотную друг к другу. Мелодия повторяется, повторяется и повторяется. «Танец-вечность», — промелькивает в голове, а руки снова повторяют узор, похожий на борьбу и ласку, на ласку и борьбу. Арендар прижимает меня спиной к себе, прокручивает вокруг, отпускает — чтобы снова притянуть, обхватить так крепко «моё-моё!», что внутри всё дрожит от горячего волнения. И снова отпустить, обойти кругом, пылающим взглядом выжигая на коже узоры. Столкнуться в облаке золотых искр, закружиться в вихре подола, блеске камней, алом закате вне пространства и времени. До звенящего напряжения в теле. До усталости, от которой легко на душе, до шёпота уже в сумраке:

— Арен, давай станцуем этот танец так, как принято у нас.

И уже в темноте головокружительный домашний такт вальса раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три…

* * *

Музыка стихла, мы стоим в тишине близко-близко. Под ухом бьётся сердце Арендара, горячие пальцы скользят по спине.

— Лера, покажи крылья, — шепчет он взволнованно.

— Обещай, что будешь держать крепко и не дашь врезаться в потолок.

— Обещаю. — Он одной рукой обнимает за талию, а другой обхватывает шею.

Крылья с тихим шелестом взметаются надо мной, натягивая мышцы спины, но прежде, чем успевают затрепыхаться, Арендар в нескольких местах надавливает на спину, и они замирают — просто раскинуты в стороны.

Огненные бабочки разлетаются вокруг, озаряя комнату. Арендар, бережно меня придерживая, чуть откидывается, разглядывает крылья, перебирает пряди моих волос. Огненно-золотые блики пляшут на стенах, отражаются в сверкающих глазах Арендара, на его лице.

Всё это слишком, невероятно похоже на сказочный сон.

* * *

Тихий шорох, движение мазнувшего по щеке воздуха тянут меня из сладкого забытья в мир тяжёлого тела и ноющих мышц.

— Давай, не ленись, подходи, — шёпот Арендара. — Как только уйду, закрывай портал.

Цокот коготков.

Веки такие тяжёлые, еле поднимаются. Взгляд фокусируется с трудом, в сумраке едва различим силуэт Арендара, встающего на узор портала.

Миг — и Арендар исчезает. Шуршит надвигаемый на узор коврик. Снова цокают коготки. Пушинка грузно взбирается в изножье, проползает на место Арендара рядом со мной и, поёрзав, застывает.

Веки снова опускаются, дрёма накатывает тёплой волной, наполненной образами и отголосками вчерашних ощущений: кружение с Арендаром, наши сплетённые руки, скольжение его ладоней по моим крыльям, горячие объятия, шелест платья, купол крыла Арендара надо мной, «Спокойной ночи, Лера…» и поцелуй…

— Пора вставать, — безжалостно выдирает из сна академический браслет.

Всё болит. В комнате разлит утренний сероватый свет. С кровати я почти сползаю. Только осознание, что движение и интенсивная нагрузка ускорит возвращение мышц в нормальное состояние, помогает добраться до ванной, переодеться из сорочки сразу в тренировочную форму. Ну и что, что выглядит не так эффектно, как форма боевого мага, зато меньше движений.

О том, что ждёт меня на тренировке, стараюсь не думать. Даже запрещаю — от одной мысли мышцы спины сводит. Перед уходом утыкаюсь взглядом в лежащую на кровати Пушинку.

— Твои мелкие как?

— Олошо.

— Это значит «хорошо»? — с некоторым замиранием сердца уточняю я.

Пушинка кивает. Разумная. Понятно. Волшебный мир — тут возможно всё.

— На занятия со мной пойдёшь? — почёсываю снова зазудевшую руку.

Пушинка лениво сползает с постели, словно и она вчера то летала, отбиваясь от заклинаний, то танцевала до упаду.

Лениво, неторопливо мы выбираемся из особняка в сопровождении охраны.

Прохладный воздух пощипывает кожу, пробирается под тонкий костюм. Ёжась, потирая вздыбившиеся мурашками руки, оглядываюсь по сторонам.

За воротами академии полно дирижаблей.

Моргаю несколько раз, погрешив на переутомление, но дирижабли покачиваются на прежних местах. Разноцветные, украшенные гербами, они величественно парят на фоне нежно-голубого неба.

Уж не внезапно ли возжелавшие продолжить обучения аристократы, которыми грозился Арендар, на них прилетели?

Прокрастинация подкрадывается незаметно: вроде бы просто смотрю на дирижабли, думаю, а время до начала занятий всё сокращается и сокращается… В себя меня приводит напоминающая вибрация браслета.

Всю дорогу до корпуса боевых магов киваю и здороваюсь, здороваюсь и киваю. Даже на самой аллее непосредственно перед корпусом студентов пятнадцать расселись по скамейкам. Парни улыбаются, девушки машут. Что примечательно: даже перед Арендаром так, вроде, не высвечивали. Или это потому, что все места рядом с ним уже распределены, а рядом со мной — ещё нет?

У двери меня догоняет Герд. Похоже, утром он в спешке что-то писал: руки и шея в брызгах чернил, под глазом пятнышко.

— Я свой, я свой, — предупреждает он, вскидывая руки и коробочку.

Охранники меряют его недружелюбными взглядами.

— Здравствуй, леди Валерия, — Герд шагает рядом со мной. Надо будет спросить у Арендара, можно ли, чтобы ко мне обращались без приставки «леди». Герд протягивает коробочку. — Печеньку хочешь? Магкулинарные с новыми вкусами. А, ты же и старые не пробовала. — Он открывает крышку, демонстрируя «цементные» лепёшечки. — Это вкус номер семь. В магазине мисс Глории большой завоз, вариантов вкусовых добавок теперь аж пятнадцать. Я все перепробую обязательно.

Он хватает печеньку и с удовольствием откусывает, серые крошки падают на пол.

Из раздевалки выходят парни, шумно топают большой плечистой толпой. Среди них изящный мечтательно улыбающийся Валарион кажется почти девушкой. Они останавливаются на стыке входного коридора с перпендикулярным, ведущим на стадион, и я тоже останавливаюсь, чтобы не теснить их своей охраной.

— Всем привет. Сегодня вкус номер семь! — Герд потряхивает коробочкой. — В этот раз получились аккуратнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению