Опальная принцесса. В поисках Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гриб cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальная принцесса. В поисках Дракона | Автор книги - Елена Гриб

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю вас, сир, — донеслось из палаты Элидия. — Вы помогли предотвратить трагедию.

«В смысле?! Наоборот, запутали все еще больше!» — опешила я настолько, что едва не проворонила Кано.

Прихрамывая, он поспешил прочь, но я мигом преградила ему путь.

— Арину выставили на торги? — орать шепотом получалось плохо. — Что это значит?! Патрик прав, ластонцы свергли Керейру и отыгрываются на его дочери?!

— Это один из вариантов, Аня. — Он медленно обошел меня и направился к лестнице.

— Погодите! А второй?! Думаете, это ловушка? Ластония собирается похитить шаерона Эндера?!

Дознаватель ускорил шаг.

— Кано! Куда вы? Что-то случилось?!

Дверь, за которой скрылся шаер, вновь едва не вышибла из меня дух.

— Не путайтесь под ногами, Аня, — «извинился» Рикадор. — От вас много шума и мало толку.

Чего скрывать, я не на шутку обиделась. Происходило то, в чем были замешаны мои соотечественники! Люди, едва не превратившие меня в марионетку! И теперь их цель — восемнадцатилетняя дуреха, которой не повезло родиться дочерью главного негодяя. Пусть Арина — избалованная грубиянка и здорово нагадила в моей судьбе, я не желала ей участи проданной игрушки. Да, она — далеко не самый лучший человек что в нашем, что в здешнем мире, но ее жизнь только начинается. У этой девушки не было юности. В шестнадцать она добровольно принесла себя в жертву ради матери и сестер, два года жила под замком в ожидании ненавистного брака. Я не могла винить ее за отчаяние! Боюсь, на ее месте я превратилась бы в сущего монстра.

Этажом ниже зазвонил телефон. Трубку сняли довольно быстро, и прежде, чем мы с шаером достигли лестницы, навстречу несся телохранитель Элидия — Алон, кажется.

— Сир? — Он резко остановился, пропуская Рикадора.

Мы прошли мимо, затем меня посетила очень плохая мысль.

— Алон, вы, случайно, не от шаерона Эндера?

Он кивнул.

— Верно, леди.

— Вы передали ему послание от отца?

— Не совсем так, леди.

— А спешите обратно, чтобы?..

— Чтобы сообщить, что шаерон Эндер уже уехал.

Я с трудом удержалась от брани.

— Куда, Алон? Куда его понесло на ночь глядя?

— Его секретарь утверждает, что на встречу с лордом Рендалом. Прошу прощения, леди.

Алон направился к шаерону Элидию. Я сделала пару шагов за ним и остановилась у палаты, в которую заходил шаер. У меня нашелся всего один вариант насчет ее обитателя. Точнее, обитательницы.

Стук эхом промчался по коридору, вот только ответа не последовало.

Я осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Комната как комната — просторная, хорошо освещенная, с минимумом мозаики и цветочком на подоконнике. Она напоминала гостиничный номер и была подчеркнуто обезличенной. О том, что это помещение имеет отношение к медицине, говорили лишь препараты у изголовья узкой кровати да стойкий запах лекарств.

— Это вы, сир? — произнес мелодичный женский голос, который я уже определенно где-то слышала.

— Валери Айронс?

Укрытая тонким одеялом фигура вздрогнула, зашевелилась, по подушке скользнула грива ярко-рыжих волос.

Я подошла ближе.

— Меня зовут Аня, — сказала дружелюбно. — Не думаю, что вы обо мне слышали, а вот мне о вас рассказывали. Как вы? Надеюсь, идете на поправку?

Она выглядела не самим лучшим образом. Бледное до синевы лицо, темные круги под глазами, сухие губы… Долинейская медицина явно уступала нашей. Что ж, для Валери это дополнительный повод разобраться с Ластонией и вернуться домой, к современной аппаратуре и препаратам. Но почему она молчала?!

— Меня, как и вас, забросили сюда ластонцы, — я попробовала ее расшевелить. — Тоже пытались убить, кстати. Нет, не взрывом… Сначала ядом, потом пулей. Вы давно в Долинее?

Валери смотрела с ужасом и мелко дрожала. Трудно судить, пугала ее я или же мои слова. А, может, она находилась под действием каких-то особых лекарств… В любом случае диалог у нас не клеился.

— Я не причиню вам вреда. Мне только хочется побольше узнать о Ластонии, имплантах и Керейре. Пожалуйста, а? Я не знаю, что происходит! Вы единственная, кто может подтолкнуть меня в правильном направлении!

Как выяснилось, не единственная. Охрана указала мне верный путь меньше чем через минуту, и вел он прочь от больничного этажа. Ну а Валери похвалили за своевременное использование тревожной кнопки и пообещали в следующий раз прийти на зов быстрее.

Уходя, я слышала, как она жаловалась на угрозы с моей стороны. Ею руководил имплант? Возможно. Оставалось понять, каким образом, ведь командный пункт в посольстве был уничтожен взрывом.

Вскоре я вновь понадобилась дознавателю. Он желал узнать, как я попала во дворец. Ответ «в повозке за часа три езды по ухабистой дороге» сильно его обрадовал. Представьте себе, у лорда Рендала имелся домик на заповедной территории. Автомобили там под запретом, вот знать и вспоминает старину. Место тихое, уединенное — самое то для торговли живым товаром.

— Вы отправляетесь с шаероном Викардом, — огорошил меня Кано. — Постарайтесь не выделяться. То есть не слишком выделяться. Вам нужно опознать хоть кого-нибудь. Понимаете, вы появились на торгах неслучайно. Это закрытое общество, туда без внушительных связей не попасть. Кто-то из устроителей сотрудничает с Ластонией. Он обязательно отреагирует на ваше появление.

— Пулей в голову? Лично мне?

Дознаватель уверил, что волноваться не о чем. У меня же силовое биополе плюс крайне умное подсознание, и так далее, и тому подобное…

— Я неуязвима?

Он признал, что даже близко нет, однако ножа в грудь или кирпича в затылок можно не бояться.

Я не стала напоминать, что людям еще и глотки режут, и поскорее согласилась. Конечно, для легенды стоило поотнекиваться подольше, но я опасалась, что Кано в самом деле изменит мнение и все веселье пройдет без моего участия.

— О Единый… — Шаерон мне не обрадовался. — Еще это на мою голову… Куда катится мир?

Полагаю, вопрос был риторический, и все же я на него ответила, чем заслужила уважительный взгляд и совет избавляться от солдатского лексикона.

Ехали мы не в карете — во внедорожнике. Слушали что-то вроде джаза и молчали. За нами в отдалении катили несколько автомобилей с военными, и обилие оружия наталкивало на рисковые теории.

— Думаете, шаерон Эндер в опасности? — через час тряски я не выдержала. — Уверена, эту операцию организовали не ради Арины.

— Все в опасности, — туманно отрезал Викард. — Особенно вы, леди. Сделайте одолжение, не лезьте под пули.

— Чешуя Рика остановила пулю, выпущенную из снайперской винтовки, — вырвалось у меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению