Опальная принцесса. В поисках Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гриб cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опальная принцесса. В поисках Дракона | Автор книги - Елена Гриб

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

«С хлыстом», — просилось на язык.

— С визитом, — выкрутилась я. — Мне очень льстит ваше внимание, сир. То, что произошло здесь, не более чем нелепое совпадение. Эта женщина — не моя знакомая. Впервые я ее увидела вместе с вами. Клянусь, мы не заодно! Понятия не имею, как она тут очутилась!

— Как? — Шаерон усмехнулся. — Полагаю, вылезла из постели моего брата и открыла твою дверь его ключом. Проще говоря, как всегда. Эти ластонцы такие наглые… Никаких манер. И, главное, не учатся на своих ошибках и не замечают намеки. Ну же, крошка-кошка, подбери челюсть! У тебя миленькое личико, но когда на нем такое выражение… Эх, оно добавляет тебе лет пять, не меньше.

Он поднялся с легким стоном и вновь зашарил глазами по комнате.

— Не это ищете? — Я продемонстрировала рацию. — Э, нет! Сначала пара вопросов.

— За кубиками обращайся к Рикадору, киса. Правда, сомневаюсь, что он подпустит тебя на достаточное расстояние, чтобы их рассмотреть. Ты не в его вкусе. От тебя нет пользы государству, хе-хе.

«А Рокси говорила, от меня зависит судьба Долинеи… Что ж, одно несомненное достоинство у Эндера имеется — он не лжет там, где нет надобности», — я отступила, следя, чтобы между нами сохранялось безопасное расстояние.

— Жако Лэй, — указала на бесчувственную Жаклин. — Вы знали, кто она, с самого начала? Почему не подняли тревогу? Вам бы хватило секунды!

— Ей тоже. Я прекрасно осознаю, что в техническом плане Ластония намного превосходит Долинею. У нее мог быть яд, а не снотворное.

— Которое на вас не подействовало! — прозвучало как обвинение.

— И которое не подействовало на тебя. Это вопрос биологии, с ним не ко мне. Забудь. Мы стараемся не отпугивать ластонцев слишком активно. Они порой полезны, да и у Вика свои интересы.

Я недоверчиво покачала головой.

— Шаерон Викадор спрашивал меня о Жако. Он предупреждал, что она не просто дипломат, а занимается шпионажем. Трудно поверить, что у них были отношения.

Эндер расхохотался. Поднял оброненную рубашку, осмотрел длинную прореху, пожал плечами и отбросил в сторону.

— Отношения?.. — его голос переполняла издевка. — Смешно. Жако Лэй выведывала информацию всеми доступными способами, Вик толкал ей дезу и периодически ее т… Твою ж!..

«Жаклин пришла в себя, развязалась и грозит нам очередной шпионской штуковиной?» — предположила я, от греха подальше пятясь к двери. Почему-то ее близость вселяла уверенность, пусть Эндер и говорил, что лично мне замок в коридор не открыть.

Но шаерон не смотрел на связанную женщину. Его внимание приковала восточная стена. Та самая стена, к которой я направлялась.


— Этот термитник давно пора сравнять с землей и построить нормальный дворец, — прошипел Эндер. — Эй, ты! — это относилось ко мне. — Живо дай сюда рацию! Игры кончились! — в его тоне не было ни намека на игривость. — Застынь! Не шевелись!

«Я наступила на мину?» — мелькнула абсурдная идея.

Вопреки приказу, я резко обернулась.

— Рик! — воскликнула радостно, увидев единственное существо в этом мире, которое вызывало лишь положительные эмоции. — Как ты? Как твоя спина?!

— Нао, алие.

— Хватит называть меня принцессой! Это напоминает детский сад и сопливого Тишку. — Я обошла вокруг него и удостоверилась: за день поврежденные пулей чешуйки полностью восстановились. О недавнем ранении свидетельствовал только их оттенок — более светлый по сравнению с остальными, на краях почти белый. — Точно все нормально, Рик? Кстати, вчера я тебя понимала, а сегодня снова путаюсь.

— Ио аримандо.

— Угу, конечно, как только сосредоточусь, сразу стану полиглотом.

— Аримандо!

— Не ори, я не глухая и не тупая! Языки не учатся силой воли.

— Еще как учатся, принцесса.

Рик улыбался, и я не могла на него злиться. Он был моей долинейской отрадой, и, думаю, даже прозвище «лягушка» из его уст звучало бы дружелюбно.

Рация шаерона, которую я продолжала сжимать в руке, ожила и замигала желтыми лампочками.

— О черт, — у меня добавилось проблем. — Рик, чисто интереса ради… Какие у тебя отношения с долинейскими властями? Что-то мне подсказывает, что эта иллюминация не к добру.

Рик ткнул пальцем в неприметную кнопку, и устройство, пронзенное лезвием с его перчатки, выключилось.

— Извини. — Он стряхнул его на пол. — Иногда забываю об этих «украшениях».

Я отметила про себя, что вопрос о властях остался без ответа.

Тем временем Эндер прекратил шипеть проклятия и затих. По-моему, он воспринял Рика как угрозу. Или как привидение? Судя по ошарашенной физиономии шаерона, шаер-предок стал для него сюрпризом.

— Это место лучше, чем башня Одиночества, но ты должна жить в настоящих покоях, Аня.

— А с этими что не так? Двухкомнатная квартира со всеми удобствами для меня одной. Почти что осуществившаяся мечта.

— Замки. У таких, как он, — Рик кивнул на Эндера, — не должно быть ключа.

— Не волнуйся, шаерон уже уходит. — Я махнула Эндеру, указывая на дверь, но он таращился на нас с завидным упорством и не шевелился. — Не трогай его. Пожалуйста. Пусть этот день пройдет без охраны, допросов и надгробных венков.

— Почему ты считаешь, что я нападу на него, принцесса? — казалось, Рика расстроило мое недоверие. — У меня есть причины?

«Причины? Как посмотреть. Ты пришел ко мне и застал у моей кровати полуголого мужчину и связанную женщину. Вопросы у тебя точно есть. Ну же, задавай их! Я вижу, что тебе не все равно! Ты слишком сдерживаешься как для полного безразличия. У тебя кулаки не разжимаются с того момента, как ты заметил Эндера! Что еще за притворство?» — я неопределенно пожала плечами, не в силах выпалить все это вслух.

— Откуда я знаю? — сказала по возможности спокойно. — Шаерон тебя явно боится, а он не похож на труса.

«Особенно когда у него в руках кочерга, а противник — девушка», — но мне удалось не сболтнуть лишнего.

Портить отношения с правящей семейкой не хотелось. Пусть Эндер запомнит лесть, а не насмешку. Возвращать меня домой ластонцы не собираются, так что куковать мне здесь долго. Надо приспосабливаться.

— Крошка-кошка, откуда ты свалилась на наши головы? — Шаерон уже оправился от изумления и, безуспешно пытаясь скрыть замешательство, подошел к нам. — Вот оно как обернулось… Ты, конечно, снова не в курсе дел?

— Замолчи, — оборвал его Рик, начиная злиться. — Одевайся и убирайся.

Я сделала шаг в сторону, чтобы оказаться между ними.

— Мне известно, что это бывший правитель и что он не совсем человек, — обратилась к Эндеру. — Рик, не кипятись, — попросила шаера-предка. — Шаерон вел себя очень любезно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению