Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы все жжете! Часть 2 | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Метка Вивианы уже тревожно мерцала у входа в общежитие. Не обнаружила меня у аудитории и засела, как паук в засаде. Не уверена, что удастся пройти незамеченной. Впрочем, погладила я перстень де Кибо, пространственный карман всегда при мне, так что без мелочей, остающихся в комнате, я обойдусь.

— Полетели, — решила я. — В конце концов, давно мечтала полетать на дирижабле.

— В хорошей компании путешествие получится незабываемым.

— Да где ее взять, хорошую компанию? — загрустила я. — этак скоро вообще без никакой останешься. Или только при Антуане и Вивиане.

— Это было бы ужасно, — согласился Шарль.

Покинули мы академию незамеченными. Бернара я увидела только издалека. Он расспрашивал Люсиль, которая вряд ли могла что-то прояснить. Мог прояснить стоящий рядом Пьер-Луи, выглядящий почти счастливым, но он не станет выдавать друга, я уверена.

Глава 6

Площадь с дирижаблями была огромна, и там все время что-то двигалось: одни воздушные судна отходили от высоких, тонких башен, другие, напротив, причаливали. Поток пассажиров казался неиссякаемым. Еще бы: чуть дороже дилижансов, дирижабли были куда быстрее и куда комфортнее. К сожалению, знала об этом я только из книг. Дядя и тетя предпочитали путешествовать телепортами, и без нас с Жаном-Филиппом. Как говорил дядя Жерар, мы резко ограничивали мобильность.

Вы все жжете! Часть 2


Не знаю, была ли на меня ориентировка и тут, но сейчас я выглядела, словно родная сестра Шарля, который тоже был не слишком на себя похож. Двое неприметных родственников — брат и сестра — с фантомными вещами в руках поднимались по лестнице одной из башен. Не слишком удобной лестнице, узкой и крутой, поэтому на нас постоянно наталкивались спускающиеся. Шарль мужественно принимал удары судьбы в их лице, я же за его спиной чувствовала себя защищенной, особенно потому, что была уверена — уж он-то не забыл наложить на себя щит, поэтому мелкие стычки были куда более болезненными для его противников. Вон как скривилась толстая дама, пытавшаяся его протаранить.

Окна в башне были узкие и мутные. Наверняка, чтобы пассажиры не отвлекались, глазея на город с высоты. Посмотреть и потом можно, с борта судна. Там великолепный обзор с палубы. Я задрала голову — ого, сколько еще подниматься…

— Лестница бесконечная, что ли? — проворчала я. — Не могли сделать локальные телепорты? Чтобы снизу — раз — и на вершину башни.

— Могли, — легко согласился Шарль, — но стоимость их вошла бы в стоимость билетов, увеличив их раза в два.

— Так-таки в два? — засомневалась я.

— Может, в три. Это нужно считать. Магия прилично увеличивает стоимость услуги.

Он повернулся ко мне, собираясь что-то добавить, но тут на него скатился инор, пихнул в бок, ударился и возмущенно охнул.

— Торчат всякие, словно на площади, — процедил он неприязненно. — Пройти мешают. Это лестница, не парк для гуляний.

— Место, чтобы пройти, предостаточно, — не согласилась я, выглядывая из-за плеча Шарля.

— Вот и проходите, — буркнул инор, еще раз на нас посмотрел, нахмурился и начал спускаться.

— Мы и проходим, — бросила я ему вслед. — Это вы не смотрите, куда идете, а потом ругаетесь.

Инор возмущенно повернулся, наверняка собирался сказать какую-то гадость — вон как ноздри гневно раздувались, но тут снизу позвали, инор проблеял: «Иду, дорогая», потерял к нам интерес и стал спускаться столь резво, что «дорогой» его почти и не пришлось ждать.

— Мы не привлекаем внимания, если ты не забыла, — прошептал Шарль. — А этот тип нас точно запомнил.

— Все равно мы сейчас на себя не похожи, — отмахнулась я. — Запомнил и запомнил, что с того? Он же не нас запомнил, а совсем других.

— Один полечу, — неожиданно бросил Шарль. — Этот запомнил не нас, а другой обратит внимание и применит различитель иллюзий. И сразу встанет вопрос — а куда это собралась невеста лорда Альвендуа в компании некоего Буле. Поэтому либо ты выполняешь мои требования, либо отправляешься к дедушке в компанию Франциска.

Правоту его я признавала. Но когда говорят в подобном тоне, делаешь все наперекор. Это у де Кибо в крови.

— Если уж на то пошло, я могу в гости к Люсиль отправиться, — оскорбилась я.

— Да хоть к Альвендуа, — отрезал Шарль. — Проводить до телепорта?

Я бы развернулась и гордо ушла, бросив через плечо, что не нуждаюсь в провожатых, но ведь в этом случае мажонок отправится в монастырь один. И мало того что отправится, еще и непременно узнает что-то интересное. И мало того что узнает, так еще и мне не расскажет. Разве что Франциску, и то, если того увидит. Вот гад! Я зло засопела.

— Так как? Слушаешь мои указания и идем дальше или возвращаемся?

Гад стоял и гадски улыбался, ожидая моего решения, словно я действительно могла отказаться от полета на дирижабле. Да мы уже почти поднялись!

— Идем. — Я решила не держать зла на того, кто отвечает за магическую поддержку нашей миссии, и продолжила разговор, начатый до столкновения с хамоватым инором: — Вот ты говоришь, что магия прилично увеличивает стоимость услуги, но я точно знаю, что на дирижабле в двигателе она используется.

Победно посмотрела на Шарля и продолжила подъем, уверенная, что уж он-то не отстанет. Пассажиры с пришедшего дирижабля закончились, на нас больше никто не скатывался, возможно, поэтому Шарль не стал меня обгонять, а пристроился рядом.

— Там гибридные двигатели. Механо-магические, — пояснил он. — Магия используется по минимуму, для увеличения КПД и, как результата, — скорости. А телепортационная — самая затратная.

— Неужели?

— Неужели. — Он неожиданно щелкнул меня по носу и сказал: — В следующем году у вас будет курс по сравнительным энергозатратам на разные магические действия. Ух сколько придется пересчитать. Даже сейчас страшно вспоминать. Самая времязатратная дисциплина в академии.

— Нужно было свои способности применить, — ехидно сказала я.

— Какие?

— Предсказательские. Входишь в транс и строчишь ответы один за другим. Для себя и для товарищей. Заодно практикуешься. Практика для настоящего мага должна быть на первом месте.

Он хохотнул.

— Если бы это было столь просто. Мало войти в транс. Нужно правильно сформулировать вопрос. Да и ответ бывает такой размытый, что за ответ к задаче его не принял бы самый тупой преподаватель. А в академии тупых не держат. Так что лучше по старинке, с карандашом и бумагой.

Правильно сформулированный вопрос у меня был, и давно.

— А что ты делал у монастыря?

— Ничего не делал. Мы туда еще не долетели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению