Казна на вынос, или Не будите фараона - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Каг cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Казна на вынос, или Не будите фараона | Автор книги - Виктория Каг

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Сердце в груди совершило кульбит, а затем пустилось вскачь, заставив сбиться дыхание. Хочу ли я этого? Готова ли отпустить на свободу чувства, у которых, возможно, нет будущего? 

Я понимала, что всё сейчас слишком зыбко. Вдруг не удастся вернуть Кера к жизни? А если он изменится, когда спадёт проклятье? Слишком много вопросов. Слишком много сомнений… Я знала лишь то, что рядом с ним мне безумно тепло, словно, я вернулась домой после долгой болезни. Уже сейчас, мысли о том, что, когда всё закончится, я никогда его больше не увижу, вызывают у меня настоящий ужас. 

Я облизнула пересохшие губы и приблизилась к Нефиркеру на шаг, положив ладонь на его лицо. Которое и не его вовсе... Почему всё так сложно?

- Я… Я не знаю, Кер, - тихо ответила я, глядя, как на его губы скользнула горькая усмешка. - Прости…

- Понимаю, - его голос дрогнул от едва сдерживаемой злости и разочарования. - Твои страхи обоснованы. Это ты меня прости. На какое-то мгновение я поверил, что нашёл ту, что смогла бы разделить со мной не только жизнь и богатство, но и все трудности на пути к ним. И совсем забыл о том, что из себя представляю сам. Чудовище, застрявшее между жизнью и смертью. 

- Нет! Всё совсем не так, - простонала я, понимая, что он сделал совсем не те выводы. Решил, что мне противно находиться рядом с ним, или я боюсь его. Чёрт! Да, не скрою, у меня мелькнула мысль о том, что я даже поцеловать его не могу, но ведь всё это временно! Я давно вижу его таким, каким он был до проклятья, и каким снова будет после его отмены. 

- Не нужно, Тереза, - покачал он головой, отступая назад. - Нам и правда лучше остаться друзьями. Возвращайся в номер, мне нужно проветриться.

И, развернувшись, Нефиркер скрылся в темноте, оставив меня в полном смятении глотать слёзы сожаления и бессильной злости. Злости на себя, на этот безумный мир в целом и ситуацию в частности.

Не знаю, сколько я простояла, глядя в пустоту, но, в какой-то момент поняла, что сорвусь, если не перестану думать о том, что сейчас произошло. Развернувшись, побрела в номер, где проплакала полночи, лишь под утро провалившись в сон. А Нефиркер так и не пришёл.

День начался с… В общем, начался. Я чувствовала себя разбитой, волновалась за своего фараона, из-за чёртова отбора и магического договора. Радовало лишь то, что несмотря на все треволнения и практически бессонную ночь, выглядела я безукоризненно, спасибо местному салону красоты и его волшебницам-мастерицам. От завтрака я отказалась, практически равнодушно облачилась в персиковое платье, накинув сверху длинный плотный плащ. Обвела взглядом номер, прихватила книгу со стихами и, наказав Вассарису дожидаться Кера, пошла бороться за внимание императора с кучкой местных красавиц. 

Глава 24

Особняк леди Кьянми гудел, как растревоженный улей. Пожилой мужчина, исполнявший здесь роль дворецкого, окинул меня изучающим взглядом, но всё же отступил на шаг, предлагая войти внутрь. Молоденькая горничная с поклоном забрала у меня плащ, восхищённо вздохнув при виде платья, и скрылась в длинном коридоре. Я же, немного посомневавшись, двинулась туда, откуда доносилось множество голосов.

До гостиной, в которой расположились десятка два ярких, как тропические птички, девушек, я дошла достаточно быстро, а затем замерла на пороге. По правде говоря, я понятия не имела, как себя вести, что говорить, нужно ли представиться или просто влиться в эту яркую толпу.

Незаметно просочившись в просторное помещение, я стала возле огромного фикуса в кадке и принялась разглядывать своих соперниц. Нервничая, я комкала рукой складки на платье, а второй прижимала г руди томик со стихами.

- Первый раз здесь? - тихо спросила какая-то девушка, неслышно подойдя откуда-то слева.

Я перевела на неё растерянный взгляд и несмело кивнула, рассматривая местную красавицу. У неё были мягкие черты лица, карие глаза с золотистыми искорками и очаровательные ямочки на щеках. Её золотистые волосы были заплетены в пышную косу, привлекая внимание к изящной тонкой шейке и острым ключицам, выступающим из достаточно глубокого выреза ярко-зелёного платья. Некоторое время она столь же пристально рассматривала меня, после чего кивнула, видимо что-то для себя решив, и спросила:

- Как твоё имя?

- Тесса, - представилась я, не представляя, что нужно делать дальше.

Девушка огляделась по сторонам и быстро подошла к фуршетному столу, который ломился от яств и напитков. Взяв бокал, она постучала по нему ножом, привлекая всеобщее внимание.

- Дамы, это - Тесса. Она в первый раз здесь, поэтому, прошу, будьте снисходительны. 

Все закивали, окинув меня изучающими взглядами, кто-то - завистливыми, кто-то - равнодушными, и продолжили заниматься своими делами.

- Откуда ты? - с любопытством спросила моя новая знакомая. - Меня, кстати, Милайна зовут. Я здесь вроде как хозяйка. Точнее, не я, а моя мама, но она давно не берёт на себя заботы по организации подобных мероприятий.

- Я издалека, - осторожно ответила я, не зная, могу ли говорить, что вообще не из Леитхоса. Судорожно прижала к груди книгу и с надеждой уставилась на девушку, ожидая, что она ещё как-то поддержит беседу.

Та легко усмехнулась и кивнула мне на закуски.

- Угощайся, Тесса, и ничего не бойся. Располагайся, веди себя естественно. Можешь пообщаться с кем-то из местных.

- Не думаю, что это хорошая идея, - буркнула я, глядя на сбившихся в группки девушек. Несмотря на невинный вид, они напоминали мне стаи голодных пираний. 

- Понимаю твою растерянность. Ты надеялась, что завоевать внимание императора будет просто, а попала на настоящую выставку прелестниц, - кивнула Милайна, неправильно истолковав мою нерешительность. - Но хочу тебя утешить: большинство из этих девушек были здесь уже не раз, и не два, поэтому давно знакомы друг с другом и вместе “дружат” против новеньких. Правда, есть один момент, который быстро лишит их язвительности: несмотря на все их усилия, император ещё не разу не пригласил ни одну из них к себе. Не стесняйся напомнить им об этом, если они решат как-то задеть тебя.

Я благодарно кивнула девушке, принимая совет, и она, улыбнувшись на прощание, отправилась встречать новых претенденток на монаршее внимание. После этого короткого разговора я немного расслабилась. В конце концов, несмотря на то, что мир другой, правила в таких компаниях всегда остаются одними и теми же. Нельзя демонстрировать слабость и позволять себя унижать, впрочем, как и нарываться на лишние неприятности. 

От стола с закусками доносились аппетитные запахи, поэтому я, плюнув на осторожность, направилась туда, вспомнив, что пропустила завтрак. Украдкой оглядевшись по сторонам, сунула книгу со стихами за одну из кадок с экзотической пальмой, и потёрла освободившиеся руки, предвкушая угощение. Наложив себе на небольшую тарелку вкусняшек, прихватила бокал с шампанским и отошла к окну, где следующие полчаса не спеша наслаждалась едой и рассматривала великолепный сад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению