Безумно - читать онлайн книгу. Автор: Ава Рид cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумно | Автор книги - Ава Рид

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Приятного аппетита, ребята. Дайте мне знать, если вам захочется чего-нибудь еще.

– Благодарю, – честно отвечаю я, потому что пахнет настолько божественно, что у меня мгновенно текут слюнки. Когда Феликс уходит, я смотрю на свой бургер, а затем на порцию Мэйсона.

– Господи, они же гигантские!

– Феликс все делает по максимуму. Но, поверь мне, на вкус они так же хороши, как и на вид.

– Я не могу так широко открыть рот, – заявляю я, не успев вовремя замолчать.

В глазах Мэйсона вспыхивают задорные искорки. За весельем прячется что-то еще. Более дикое. Подсознательное.

– Можем попрактиковаться вместе.

– Это отвратительно, Мэйс!

– Я не знаю, о чем ты подумала, но я говорю о вкусных гамбургерах в этом заведении. – Он озорно ухмыляется, а я едва не начинаю икать на нервной почве.

– Придурок, – шиплю я.

– Ешь, кошечка. Практика – залог успеха.

32

Настроение изменилось; быстрее, чем хлопанье крыльев колибри.

Джун

Солнце давно село, стало свежо, и я чувствую, как по предплечьям пробегают нежные мурашки. Мэйс настоял на том, чтобы отвезти меня в общежитие: мол, свидание заканчивается только тогда, когда девушка благополучно добирается туда, куда захочет. Я мысленно улыбаюсь. В душе Мэйс настоящий романтик.

Я сытая и довольная, а еще немного усталая. Поэтому я без колебаний опираюсь на плечо Мэйсона, а он обнимает меня, чтобы я не мерзла.

– Извини, у меня нет с собой куртки, которую я мог бы одолжить тебе.

– Ну вот, ты тоже не идеален, Мэйсон.

Я отчетливо ощущаю его безмолвный смех.

Мы молча идем по каменной дорожке, а старые фонари вдоль нее освещают нам путь. Мэйс провожает меня, подводит к моей двери. Поблизости никого не видно и не слышно, все тихо.

И вот настал момент, когда я внезапно словно просыпаюсь. Мое сердцебиение учащается и становится сильнее, я будто наэлектризована, и в голове совершенно пусто. Я не знаю, что сейчас будет и как реагировать. Но все-таки догадываюсь. И боюсь больше за его реакцию, чем за свою.

Когда я поворачиваюсь, его рука соскальзывает с моего плеча. Мы стоим друг напротив друга, дверь в нашу с Сарой квартиру у меня за спиной. Я вытаскиваю ключ из кармана, прежде чем осмеливаюсь взглянуть Мэйсону в глаза.

– Было здорово, правда, – шепчу я, проклиная себя за то, что мой голос звучит так неуверенно. Я смело поднимаю подбородок и начинаю заново. – Это был прекрасный день. Я не жалею, что проиграла, – я улыбаюсь, но он – нет. Он просто смотрит на меня, и у меня пересыхает во рту, в груди все сжимается. Ключи звенят между пальцами, когда я шевелю руками.

– Так, ладно, – мне нужно прочистить горло. – Я сейчас пойду. Я… устала… и… – Мне не приходит в голову, что еще можно сказать, потому что Мэйс подходит все ближе и ближе. Я отступаю, пока не упрусь спиной в деревянную дверь. Мэйс поднимает левую руку, опирается на стену рядом со мной, и я чувствую, что нас тянет друг к другу, словно противоположно заряженные частицы.

– Я рад, что тебе понравился наш день. Мне тоже. Очень.

Я вижу, как шевелится его кадык, когда он сглатывает. Мой взгляд падает на его губы, и я слышу свое громкое дыхание. Почти оглушительное. Затем мне становится еще сложнее контролировать дыхание, когда его рука приближается к моему лицу, волнующе медленно ложится мне на щеку и скользит вниз, осторожно обхватывает меня за шею. Его кожа горячая, как лава, эти прикосновения обжигают и сводят меня с ума.

– Мэйс, мне… – опять начинаю я и хочу сказать ему, что мне очень жаль, потому что мы останемся друзьями. Что он тоже мне нравится, но ему придется простить меня. Я так много хочу ему сказать… Но он одним быстрым движением прижимается ко мне и закрывает мне рот своими губами. И насколько бы не кричало мое сознание, что этого нельзя допускать, что это лишь усугубит ситуацию, желание прикоснуться к нему внезапно становится непреодолимым. Мэйсон держит меня крайне решительно и целует жадно и с самоотдачей. Но есть в его поцелуе кое-что еще, более мягкое и осторожное.

Я ничего не могу с собой поделать и отвечаю ему, отчего слышу сдавленный стон Мэйсона, который слетает с его губ. Я чувствую легкую пульсацию внизу живота, когда Мэйс на мгновение прикусывает мою нижнюю губу, чтобы сразу же после этого провести по ней языком.

Святые небеса.

Пальцы моей левой руки – в отличие от правой, не сжимающей судорожно ключи, – пробегают по его волосам, мое тело тянется к нему, и наше дыхание переплетается в воздухе. Он отпускает мои губы, дарит нежные поцелуи моим скулам, подбородку и опускается губами до шеи и ключиц. Я чуть не застонала… Рука на моей шее тоже перемещается ниже, слегка касаясь груди, и тут же мои соски предательски твердеют.

Следующий поцелуй, которым Мэйс согревает мои губы, заставляет меня трепетать от желания. Но когда мое имя слетает с его губ, как молитва, я наконец прихожу в себя.

Проклятье… Нет! Я такая дура.

Я осторожно отталкиваю Мэйса от себя, достаточно сильно, чтобы он понял это и остановился. Потому что он должен остановиться, прежде чем трещины превратятся в разлом. Прежде чем станет слишком поздно.

Мои руки просто лежат у него на груди, я начинаю дрожать. После минутного колебания Мэйс отпускает меня и делает шаг назад, хотя ему это явно трудно дается. Все его тело напряжено, как и его взгляд…

Прости меня, Мэйс.

– Ничего не было. – Его слова звучат с напором, его внезапно грубый и низкий голос вызывает дрожь по моей спине. – Там ничего не было, Джун, – пылко повторяет он, но я только вопросительно смотрю на него, потому что у меня с трудом получается ясно мыслить. В какой-то момент я просто опираюсь спиной на дверь, чтобы поймать равновесие.

– Все те девушки. – Он гримасничает, как будто от боли, прежде чем лихорадочно пробежаться пальцами по своим волосам, которые я уже полностью растрепала. – С ними ничего не было.

Я в замешательстве смотрю на него, пытаясь понять, что сейчас было сказано в то время, как мое сердце все еще бьется как сумасшедшее.

– Я отводил их всех наверх, да. Мы играли в карты. Больше ничего не было. Мы с ними… О господи! – ругается он и сжимает руки в кулаки. – Я… никогда бы не стал так делать на самом деле.

– Ты заставил меня поверить, что ты спал со всеми этими женщинами? – бормочу я, потому что моя голова никак не может переварить услышанное. – Но это была ложь? А наше пари… У меня не было шансов его выиграть, – заключаю я, и он кивает. Но я не расстроена и не зла. Я опустошена. Я не хочу больше сопротивляться Мэйсону. Не хочу этих игр. Почему он не понимает? Я желаю только лучшего для нас. Тихо всхлипнув, я оставляю свои слова висеть в воздухе. Мэйс немедленно оказывается вплотную ко мне, и я хочу крикнуть ему, чтобы он остановился, чтобы он ушел. Его пальцы ловят меня за подбородок, приподнимают его…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению