Безумно - читать онлайн книгу. Автор: Ава Рид cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумно | Автор книги - Ава Рид

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Работаю я просто ужасно. Хотелось бы верить, что это все из-за шока от того, что Мэйс вот так уложил кого-то в постель. Конечно, сейчас я еще хуже справляюсь с приготовлением этих лонг-дринков.

– На сегодня я сдаюсь, – разочарованно произношу я после того, как мне пришлось выпить еще один глоток приготовленного мной горького коктейля, а первые гости успели пожаловаться на мои творения. – Пожалуйста, поставь меня снова перед краном с пивом.

Энди смеется.

– О’кей. Но завтра мы продолжим практиковаться. Напомни мне дать тебе список рецептов. Я создала его в прошлом году, когда Джек только начал показывать мне разные коктейли. Со списком будет легче учиться.

– Разве это не обучение на практике?

– Да, конечно. Это хороший метод, но никогда не недооценивай полезность списков, планов и зубрежки, – она лукаво подмигивает мне.

– Кажется, кое-кто самый настоящий ботаник, – ласково поддразниваю я ее.

– Эй, а можно что-нибудь заказать? – доносится до нас откуда-то сбоку.

Энди принимает заказ. Она готовит коктейль, а я в последний раз пробую налить что-нибудь, кроме пива: смешиваю джин с водкой.

И понемногу я начинаю расслабляться. Время от времени танцую с Энди вокруг Купера, который периодически хватает и целует ее, пробую пообщаться с Полом, который, очевидно, находит в разговорах еще меньше радости, чем Купер. В какой-то момент я приступаю к натиранию барной стойки.

Еще я только что выдала напитки двум гостям.

А вышло-то неплохо! Ну, вся эта идея со мной и работой в баре.

– Представляешь, у меня получается! – Я сообщаю об этом Энди с сияющей улыбкой, искренне обрадованная и немного удивленная.

– Ага. Признаюсь, у меня было несколько опасений. Но, оказывается, ты можешь ладить с людьми, когда между вами есть определенное безопасное расстояние. И, конечно, если их не зовут «Мэйсон».

– Ха-ха, очень смешно, – я корчу гримасу, и мы обе смеемся.

– Нет, серьезно. Ты можешь делать сейчас гораздо больше, чем я поначалу. У тебя меньше страха и неуверенности. Это хорошо. Уверена, что через неделю или две я смогу полностью переключиться на выполнение обязанностей Сьюзи, а ты возьмешь на себя мои смены в баре.

– Я тоже так думаю, – как замечательно осознавать это!

– Спасибо, Джун.

– Всегда пожалуйста. Это я должна поблагодарить тебя. Меня бы здесь не было без твоего недавно проклюнувшегося внутреннего упрямца.

– И то верно.

Мы продолжаем работать в хорошем настроении, расслабляясь и получая от этого удовольствие.

Я стою спиной к стойке, Энди обслуживает гостей позади меня, пока я разгружаю и заново наполняю посудомоечную машину. Готово. И только когда у меня наконец появляется время попить колы, я понимаю, как сильно испытывала жажду. Я покачиваюсь в такт песне, разносящейся по клубу. Одна из моих любимых. «River» исполнительницы Bishop Briggs. И я готова расцеловать диджея за его шикарные миксы и переходы. Этот звук, этот ритм – здесь он звучит в тысячу раз лучше, чем у меня в наушниках.

Я допиваю колу, ставлю стакан и на мгновение закрываю глаза, чтобы полностью насладиться песней. Тихо напевая, я пританцовываю, чувствуя себя раскованной и свободной.

Но лишь пока я снова не открою глаза, желая вернуться к работе, и не повернусь в сторону. Кто-то стоит прямо передо мной. И мне не нужно гадать, кто это. Его запах немедленно ударяет мне в нос, блеск его костюма режет мне глаза, мои нервные окончания кричат, и с каждым миллиметром улыбки, появляющейся на его губах, мое хорошее настроение испаряется.

И еще я ужасно испугалась.

– Как ты напугал меня! Хочешь моей смерти? Что ты делаешь здесь за стойкой?

– Пришел взять себе выпить. А то некоторые из моих барменов предпочитают танцевать и развлекаться, вместо того чтобы работать.

Без высоких каблуков мне приходится сильно запрокидывать голову, чтобы смотреть ему прямо в лицо – по крайней мере, с такого близкого расстояния.

– Это было всего несколько секунд. Я хотела пить после того, как разобрала всю посуду. Не тебе рассказывать мне о том, как относиться к работе, Мэйс.

Его глаза вызывающе сверкают, он поджимает губы.

– Не хочешь ли объяснить мне, что именно ты имеешь в виду, кошечка?

– Ты очень хорошо понимаешь, о чем я. А теперь прошу меня извинить. Мой босс злится, когда персонал отдыхает, пока он усердно работает в своих личных покоях.

Я делаю шутливый реверанс и собираюсь пройти мимо него, но у этого парня реакция быстрее, чем у Джеки Чана, и я оказываюсь прижата к его груди.

– Ревнуешь? – шепчет он мне на ухо, его горячее дыхание ласкает кожу шеи. Он наклоняется ближе, и я с трудом сопротивляюсь желанию повернуть голову. Просто чтобы посмотреть, что произойдет. Просто из любопытства…

Вместо этого я сразу же отхожу от него, делая шаг назад.

– К кому? К Натали? Или Изабель? Нет, спасибо. Ты можешь делать, что хочешь и с кем хочешь.

Я чувствую, как Мэйс снова распрямляется, и наконец осмеливаюсь поднять глаза и посмотреть на него прямо. Он больше не улыбается. Хорошо. Ведь я говорю абсолютно серьезно.

Поскольку никто из нас не произносит больше ни слова, ситуация становится более напряженной, чем мне хотелось бы. А для этого нет абсолютно никаких причин. Я негромко вздыхаю.

– Что бы ты хотел выпить? – снисходительно спрашиваю я. То, что Мэйсон явно не ожидал такого перехода, приносит мне определенное удовлетворение.

– Рутбир, пожалуйста.

– Хорошо.

Он отпускает меня, я открываю один из холодильников под стойкой бара и протягиваю ему бутылку.

– Спасибо.

Он берет свой напиток, поворачивается и…

– Мэйс? По поводу мероприятия, которое я должна спланировать: можно я буду обсуждать все с Энди, а затем покажу тебе, уже когда все будет готово?

Мне хотелось бы по возможности избежать ненужных встреч с ним на работе.

– Нет проблем. Пусть это будет для меня сюрпризом.

– Супер. О, и… тебе следует снова охладить глаз. Поочередно лечи его теплыми и холодными компрессами, и быстрее поправишься. Это посоветовал мне врач после того, как в детстве я упала с лошади и получила синяк под глазом. Мне помогло.

Выражение его лица просто бесценно.

Ревную. Ну-ну. Пусть мечтает…

16

Ну вот сейчас он точно перегнул палку…

Джун

Это невозможно! Я не ревную. Никогда. И сейчас тоже нет. Я расстроена, да. Я зла и, черт возьми, негодую. Но не ревную!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению