Воспитанник драконьего рода, или Наставницу ждали? - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Езерская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воспитанник драконьего рода, или Наставницу ждали? | Автор книги - Валентина Езерская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, Роэйн понял, что переборщил.

— Иди, успокой ее и извинись, — попросила я его.

Тот кивнул и последовал за Лиайей. Но через некоторое время он вернулся один, расстроенный. Похоже, прощение заслужить было не просто. Я решила поискать девочку, чтобы извиниться за Роэйна, и нашла ее сидящей на берегу возле пруда. По красным глазам поняла, что она плакала. Поджав ноги, она обхватила их руками и положила на колени голову.

Я села рядом и стала говорить:

— Знаешь, когда я была маленькой, то, как и все дети, ходила в школу. В классе был один мальчик, который все время меня донимал. Не давал мне прохода. Я жутко злилась на него и не могла его остановить. Что только не пробовала, но он с еще большей настойчивостью пакостил. И вот, когда в очередной раз он хотел учинить гадость, учительница наша, Татьяна Сергеевна, заметила это и сказала: «Кого люблю, того и бью». Дети подняли того мальчика на смех, и он после этого больше не приставал.

Девочка молча опустила грустный взгляд на воду, в которой плавали золотые рыбки.

— Ты прости Роэйна, он не со зла. Так он проявляет к тебе свой интерес.

Лиайя вздохнула и устало ответила:

— Вы не понимаете… Я не злюсь.

— Тогда почему грустишь? — улыбнулась я провидице и хотела погладить ее по светлым волосам, но она отвернулась.

— Вы не понимаете… — опять повторила Лиайя.

В ее голосе слышалась боль.

— Тогда объясни мне, — терпеливо попросила я.

— Он никогда не полюбит меня, потому что… потому что он всегда будет любить… — тут она окончательно осеклась и замолчала.

А я так и не поняла, о ком она говорила, о Роэйне или о Дарнелле? Или вообще о ком-то другом. У меня закрались сомнения, что девочка тайно влюблена в одного из драконов, но не хочет об этом говорить. Лиайя всегда была очень ранимой и скрывала свои чувства. Если она о чем-то умалчивает, не стоит на нее давить. Это все же ее тайна.

Я улыбнулась и ласково погладила ее по голове.

— Разве возможно не влюбиться в такую красивую девочку? — попыталась я ободрить ее. — Вот увидишь, он обязательно тебя полюбит.

Девочка ничего не ответила, она лишь посмотрела на меня отстраненно и так серьезно, совсем как по-взрослому. Я почувствовала легкий укор в ее глазах. Словно я не поняла ее до конца. В фиалковых глазах читалось принятие неизбежности, неотвратимости рока. Я не смогла найти других слов для утешения. Все, что я хотела сказать, показалось пустым и легковесным. Возможно, она действительно знала что-то, что было известно только ей, и от этого страдала в одиночку. Но если она захочет поделиться со мной своими переживаниями, я всегда готова ее выслушать.


* * *

Наступила осень. Ранним утром мы вышли в сад, что располагался за оранжереей. Необходимо было собрать урожай. Пока детишки были заняты делом, хранители отсиживались неподалеку. С чего началась вся кутерьма, я уже не вспомню, но, видно, зверюшкам стало скучно.

Лютик сначала гонялся за местными скачущими насекомыми, подражая их повадкам, а потом увязался за колючим «колобком» Роэйна, которого прозвали Шариком. Они носились повсюду, грозя перевернуть ящики со сладкими фруктами и испортить почти выполненную работу.

Осьминожка Виалайн пытался успокоить нарушителей спокойствия, но потом сам заразился их азартом. Он обладал большими подвижными глазами, которые крутились во все стороны, но при неудачном падении они могли выпасть из глазниц и свисать на длинных тонких стебельках. За это он получил от золотых драконов прозвище Лупоглазик, Виа же звала его менее обидно — Глазастик. Имея восемь ног-рук, он отлично отбивался от нападения Шарика, кидаясь в зачинщика комками грязи. Дети старались работать, но я видела, что хранители их отвлекают.

Неподалеку я заметила прогуливающуюся леди Морвейн с придворными дамами. Шокированная происходящим, она остановилась. Похоже, она впервые узнала о том, что дети трудятся. Нервно помахивая веером, она обсуждала с драконицами увиденное. Но она и я знали, что вмешиваться никто не имеет право. Ей оставалось только покинуть сад.

В это время обезьянки атаковали фруктами, которые сорвали с деревьев. Шум от них стоял невообразимый.

Хранитель Ашара оставался в стороне от затеянной битвы. Не зря его прозвали Тень. Он редко покидал сумеречного дракона, предпочитая маскироваться под его силуэт и следовать за ним по земле. Иногда он отсоединялся и двигался рядом, отчего казалось, что у Ашара две тени. Змей Роальда, который не получил никакого прозвища, тоже предпочитал наблюдать за происходящим сверху, обвив длинным телом ствол дерева.

В игру включился снежный барс, на спине которого сидел алмазный черепашонок. Забавный малыш напоминал мне одного из героев знаменитой четверки — ниндзя из комиксов. Я в шутку назвала его Леонардо, так за ним это прозвище и закрепилось. Быстрый и ловкий, он здорово отражал удары, поэтому барсу, а вернее, Снежку удалось подобраться к затейникам целым. Ему, похоже, надоел шум, и он решил слегка всех подморозить.

В считанные секунды он устроил вьюгу и намел сугробы. Но Шарик, уподобившись огнемету, быстро расправился со снежными насыпями. Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы не появление арна Сина. Зверюшки побаивались строгого мага, как-то он уже грозился превратить их в сухой букет цветов. Так вот, едва завидев советника, они тотчас же прекратили возню и сделались невидимыми. Дракошки стоически выдержали суровый взгляд аметистовых глаз всезнающего мага. Уж я-то знала, что зверюшки без разрешения детишек не устроили бы здесь такой беспорядок. И уж кого стоило пожурить, так это их хозяев. Но не сдавать же своих воспитанников?

— Если так хочется посоревноваться, чей хранитель сильнее, то в следующий раз найдите площадку более подходящую, — произнес арн Киэрессар, бросая на драконов строгий взгляд. — Посмотрите, на кого вы сейчас похожи?

Детишки виновато оглядели себя. Им тоже перепало от проделок зверей. Лица испачканы, одежда пропалена, а кое-где багровые пятна от сока, от которых не так легко избавиться.

— Вернитесь в свои комнаты и приведите себя в порядок, — скомандовал маг — и драконов как ветром сдуло.

Арн Син только усмехнулся.

— Вот же непослушные создания. Какие творцы, такие и творения.

— Они же просто дети, — заступилась я за них. От взгляда арна, как всегда, ничего не укрылось. Он сразу догадался, кто виноват. — Пусть пока играют.

— Знаю, — неожиданно миролюбиво и с улыбкой ответил старый маг, но тут же стал серьезным. — Беззаботное время проходит быстро.

Я была огорошена сменой его настроения. Хотела спросить, в чем дело, но арн Син вновь улыбнулся и, как ни в чем не бывало, предложил прогуляться по парку.

Погром быстро убрали, ящики с фруктами унесли слуги, а дети убежали приводить себя в порядок. Сегодня у воспитанников был выходной, и я могла провести его, как хотела. Я согласилась на предложение мага, к тому же нам всегда есть, о чем поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению