Тин - читать онлайн книгу. Автор: Кэндис Робинсон, Эмбер Р. Дуэлл cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тин | Автор книги - Кэндис Робинсон , Эмбер Р. Дуэлл

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, что мы идем тем путем, что и раньше, — сказала Дороти, прикусив губу. Это было то же направление, в котором убежал Лион, но где он сейчас? Было очевидно, что Ленгвидер такая же трусливая, как и он, раз отправляет своих колесников делать грязную работу за нее.

— Нужно смотреть вокруг, на случай если колесники свернут с дороги, — Тин снова опустил топор на плечо, и они двинулись дальше с надеждой найти Кроу живым.

Пока шли все дальше и дальше под палящими лучами солнца, Дороти не могла не задаться вопросом: а что, если Кроу действительно мертв. Если это так, то как и смерть матери, это ее вина. Она не убивала отца своими руками, но он ушел, чтобы найти припасы, чтобы она могла побыть наедине с собой. А затем он не вернулся домой, чтобы она могла побыть с Тином. Она была эгоисткой, развлекаясь всю ночь, когда Кроу остался один на опасной территории. После одной из счастливейших ночей она проснулась кошмарным утром. Дороти не хотела всю свою жизнь сожалеть и об этой ночи.

Дороти вздрогнула, ощутив постукивание по своей голове.

— Перестать так думать.

— Как? — она фыркнула, отводя руку Тина.

— Негативно, — Тин схватил ее за плечо, заставив остановиться, его серебряные глаза посмотрели в карие. — Что случилось с Дороти, которая собиралась всех победить? Что случилось с Дороти, которая заперла меня в комнате и ускользнула, чтобы сделать то, что она считала правильным? Та Дороти была уверена в себе.

Ее голова поникла.

— Она напугана. Та Дороти не знала, что фейри, не знала, что убила собственную мать и, возможно, позволила отцу умереть, та Дороти не знала, о сумасшедшей, которая отрубает головы и носит их ради удовольствия!

— Что ж, — Тин наклонился вперед, пока его нос не коснулся ее носа, она почувствовала его теплое дыхание на своих губах, — пусть эта Дороти знает, что если она не вытащит свою задницу, она не победит, — Тин выпрямился и, вытащив из сумки розовый плод, протянул ей. — Вот. Ешь.

В этот момент Дороти меньше всего хотела есть, но она взяла плод с его ладони.

— Хорошо, — проворчала она. Он ухмыльнулся, а она попыталась не улыбнуться, когда зажала фрукт между зубами и откусила. Сладкий сок пролился в рот с привкусом меда, и это был единственный приятный момент за весь день. Этот фрукт был вкуснее всего, что что она ела до этого.

Они ели в уютной тишине, идя дальше. Она смотрела на яркие и красочные дома, которые казались безлюдными. Как и в другой части Юга, где Дороти столкнулась с сатиром, повсюду были могилы, и их было слишком много, чтобы сосчитать.

Кирпичная дорога пролегала по холму, затем поднималась и снова уходила вниз и за горизонт. Деревья постепенно сгущались, и местность казалась все более и более лесистой. Все вокруг было зеленым, коричневым и желтым и по-прежнему никого вокруг.

Когда они достигли вершины холма, Дороти ахнула. Дорога из желтого кирпича была залита пятнами засохшей крови. По крайней мере, пятна не выглядели свежими, но и не могли быть слишком старыми, потому то их смыл бы дождь.

Слева от них послышался шум. Дороти схватила Тина за руку. Его тело мгновенно напряглось, готовясь к атаке. Возможно, это просто ветер.

Тин медленно подкрался к кустам с красными ягодами и развел их ветви топором. Десятки мерцающих черно-зеленых жуков разлетелись в разные стороны.

Дороти почувствовала себя глупо и облегчённо вздохнула.

— Идём, — позвал Тин, возвращая топор на плечо.

Она кивнула, но ее сердце все равно колотилось, и она опасливо озиралась по сторонам. С каждым шагом лес сгущался, так что солнечный свет стал едва виден сквозь густую листву деревьев. Дороти хотелось, чтобы у нее был фонарь, но, по крайней мере, солнце было еще высоко.

Дороти держалась рядом с Тином — или, возможно, он предпочел быть ближе к ней. Сверху послышался шелест веток, и она посмотрела вверх, но ничего не увидела. С колесами вместо рук она не думала, что колесники смогут взобраться на дерево, но Лион или кто-то еще может.

Прямо за ее спиной послышался писк, и сердце Дороти застыло в груди. Бросившись вперед, она обернулась и увидела надвигающуюся тень, выходящую из-за дерева. На нее неслась бледнолицая женщина со спутанными волосами. Дороти отскочила в сторону, а Тин бросился к колеснику с топором.

— Не убивай ее, — крикнула Дороти. — Мы можем ее допросить!

Как раз в тот момент, когда лезвие топора Тина собиралось нанести смертельный удар, он быстро повернул свое оружие в сторону. Менее чем за секунду повалил колесника на землю, прижав рукоять своего топора к ее грязному горлу.

Она извивалась и дергалась, а колеса вращались с бешеной скоростью, но Тин крепко держал ее, удерживая на месте. Когда Дороти подошла ближе, она подняла свой мачете и поднесла его к сердцу женщины, будучи не уверенной, есть ли оно у нее вообще.

Дороти изучала женщину с темными волосами, сияющими розовыми радужками и малиновыми губами, зашитых белой лентой, залитой засохшей кровью. Ее тело покрывала грязь, смешанная с засохшей кровью, от чего та казалась диким животным. Лицо колесника было похоже на лицо человеческой девушки, но ее тело было непропорционально большим, со зверски изогнутым позвоночником и слишком длинными конечностями. На месте запястий и стоп были колеса с шипами.

Дороти наклонилась вперед, чтобы та услышала ее.

— Я собираюсь перерезать ленту, которой зашиты твои губы, чтобы ты могла говорить.

Женщина яростно покачала головой, а ее тело сопротивлялось. Неужели она не хотела освободиться от них?

— Я держу ее, — Тин крепче прижал женщину к земле, а Дороти подняла клинок и легко перерезала ленту. На горле женщины висел белый ошейник с надписью в центре. Дороти прищурилась и прочитала слово «Зо».

— Зо? — Дороти нахмурилась, переводя взгляд на глаза женщины. — Это твое имя?

Та злобно зашипела, обнажив сломанные почерневшие зубы.

— Я бы не советовал тебе этого делать, — зарычал Тин. — Где Кроу?

Взгляд женщины медленно переместился на Тина, ее губы медленно приоткрылись, как будто она, наконец, собиралась заговорить. Вместо этого с ее губ сорвался грубый скрипучий смех, за которым последовало еще одно шипение, прежде чем хихиканье вырвалось из ее горла.

Дороти покачала головой, осматривая местность. Если все колесники такие как эта, то они действительно сумасшедшие.

Смех Зо прекратился, и ее голова заметалась из стороны в сторону, не обращая внимания на Дороти и Тина.

— Никогда не говори, — прошептала она с рычанием. Ее голова металась все быстрее и быстрее. — Никогда не говори. Никогда не говори. Никогда не говори. Никогда…

Тин ударил тело Зо о землю, чтобы та прекратила.

— Где Ленгвидер?

Зо снова засмеялась.

— Ждет тебя в своем дворце, — она то хихикала, то громко хохотала, как безумная. — Твоя голова будет ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению