Зверь (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Эрнест Сетон-Томпсон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зверь (сборник) | Автор книги - Эрнест Сетон-Томпсон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Уже стемнело, когда встревоженные слуги из дома священника отправились на поиски хозяина и нашли его обезображенное тело. И лишь через два дня опытные охотники смогли проследить путь зверя, опросить двух случайных очевидцев («Да, огромный волк… Темной масти… С черной мордой… С тремя светлыми полосами вдоль ребер…») — и осознать, что убийство совершил тот самый Loup Garou, он же La Bête: оборотень-людоед, который уже был виновен в гибели одного человека. Волна ужаса, прокатившаяся по округе после известия об ужасной смерти Коэльяка, не шла ни в какое сравнение с новой волной, порожденной убийством священника.

Впоследствии несчастный Мюрат был причислен к лику святых. Иные говорили, что это правильно, ибо священник, безусловно, пал жертвой дьявола, принявшего облик волка. Другие же возражали: от дьявола священнослужитель как раз должен был оберечься крестом и молитвой, а вот против хищного зверя эти средства не помогают.

* * *

Так или иначе, вскоре была объявлена новая облава, на сей раз уже от имени Церкви, увеличившей приз до тридцати ливров. На охоту вышел весь приход Марвежоль, объединявший несколько деревушек; многие окрестные сеньоры присоединились к охотником вместе со своими сворами гончих и отрядами вооруженных слуг. Но не было обнаружено ни шерстинки La Bête.

Поиски продолжались месяц, потом сами собой сошли на нет. Распространилось негласное мнение, что после того, как была убита волчица, ее демонический супруг не мог долго оставаться во плоти и, успев еще до истечения суток напасть на священника, вскорости расточился, исчез из мира смертных. В самом деле: ведь он же был не обычным волком из мяса и костей, а оборотнем, нечистой силой, порождением Тьмы!

Большую часть лета в тех краях волки не причиняли особого урона даже стадам, о нападениях на людей и речи не шло. Постепенно все успокоились. И тогда снова пришла ужасная весть: исполинский волк напал на двух крестьян, выкашивавших луг возле Ле Вегин, растерзал обоих, частично сожрал их трупы — и исчез, не оставив и следа, словно в самом деле был демоном.

Тут же была организована еще одна бесполезная облава, а потом несколько следующих. Они доказали только одно: людоед обзавелся привычкой сразу после убийства откочевывать на пятьдесят-шестьдесят миль, чтобы затем посеять горе в совсем не ждущей этого отдаленной деревне.

Осень и первые месяцы зимы подтвердили: La Bête сделался «профессиональным» людоедом. Он убил и сожрал уже свыше дюжины человек, ни разу не возвратившись к телу своей жертвы.

Зима 1764 года выдалась морозной и многоснежной. В окрестностях человеческого жилья начали появляться волки, их сделалось намного больше, чем в прежние зимы, потому что глубокий снег, покрывший горные склоны, заставил хищников сбиваться в стаи и искать пропитание в заселенных людьми долинах. Вогезы и Верхние Севенны наполнились слухами о нападениях на овец, иногда при этом гибли и пастухи. Да, такое случалось; но если пастух оказывался убит и съеден, а овцы нетронуты, то люди знали: это работа La Bête.

* * *

В это время весь славный город Ним больше всего интересовался новостями, исходившими из окружения одной богатой наследницы. Ее отец принадлежал к вершинам торговой аристократии Марселя, корабли его совершали успешные плавания в семи морях, а шелковые фабрики словно бы производили не шелк, а непосредственно золото. Эти фабрики были расположены в Марселе, но он счел этот город слишком купеческим и, ведя дела по-прежнему там, выстроил замок в благородном Ниме, где и проводил досуг вместе с семьей.

Он считался самым богатым человеком в Южной Франции. Уже ходили слухи, что король, в благодарность за крупную финансовую услугу, оказанную во время недавней кампании с Голландией, намерен подкрепить статус этого торгового аристократа настоящим аристократическим титулом, тем самым полностью уравняв его с провансальской знатью. Однако тут, на вершине свершений, этого торговца унесла смертельная болезнь — а его единственное дитя, прекрасная Ивонна, унаследовала несметное богатство.

У нее был добрый десяток поклонников, блестящих молодых людей из лучших семейств. Прозвание Ивонны — Belle Provence, «провансальская красавица» — полностью соответствовало действительности: она была поистине прекрасна, а вдобавок еще и умна… но, увы, совершенно бессердечна.

Ее поклонники, юные дворяне, были образцами галантности, и когда они собирались вокруг девушки на грандиозных балах, она была равно любезна со всеми. Вот так, расточая любезности, Ивонна вдруг мимоходом заметила, что все ухажеры милы ей, но никого она не любит; однако, возможно, сумеет влюбиться (а там, глядишь, и вступить в брак!) в того из них, кто принесет ей голову La Bête. Но этот приз он должен добыть самолично: без помощи толпы вооруженных слуг или наемных охотников!

Услышав эти слова, пылкий молодой Руссильон опустился на одно колено и, прижав руку к сердцу, горячо воскликнул:

— О, прекрасная владычица моей души! Требую права первой попытки. На рассвете я отправляюсь в поход — и не вернусь из него иначе, чем с головой монстра в руках!

Сеньор де Руссильон действительно был превосходным юношей — и не только потому, что обладал высоким дворянским титулом: вдобавок он отличался большим мастерством во владении оружием и в придворной галантности, поистине львиной отвагой, а также всеми достоинствами, которые характерны для благородных семейств. Если Ивонну называли провансальской красавицей, то он являлся воистину образцом провансальского рыцарства!

Утром он выехал из Нима. С ним была пара псарей, свора великолепно обученных гончих из родовых владений де Руссильонов и несколько опытных следопытов-горцев, нанятых специально для этого случая. Это не было нарушением обета: сразить чудовище молодой человек намеревался своими руками, но в его поисках мог опираться на помощь других. Много лиг пришлось им проехать верхом, пока наконец в Верхних Севеннах они не услышали свежие вести об очередном кровавом подвиге оборотня.

Да, он объявился на окраине маленькой деревушки Там по эту сторону хребта. Да, все произошло, как всегда: La Bête пришел, убил и сразу после завершения своего кровавого пиршества ушел прочь, неизвестно куда. Когда это было? Не более недели назад.

В лесистых окрестностях горы Лозер промышляет особая категория браконьеров: достаточно умные, чтобы не бросать прямой вызов закону, они действуют полузапретными методами. Чаще всего эти люди притворяются углежогами, что дает им легальную возможность подолгу жить в лесу, где они складывают поленницы для добычи древесного угля, в какой-то мере даже зарабатывают его продажей, а чем занимаются кроме этого, не уследишь.

Именно к ним обратился Руссильон, пообещав награду за любую информацию о La Bête. А если эта информация подтвердится, оплату он обещал утроить.

Вскоре он уже знал все то немногое, что было известно этим браконьерам. Волк-исполин пришел в эти края с юга и вряд ли пройдет по этому пути повторно. Маловероятно, что он двинется на запад в Эспелион, потому что там лежат открытые равнины. Едва ли вернется и в Марвежоль, расположенный к северу: в той округе его слишком хорошо запомнили, так что смогут организовать достойную встречу. Скорее всего, он перевалит через Севенны и направится в Ардеш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию