Дом с белыми клибисами - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бунькова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом с белыми клибисами | Автор книги - Екатерина Бунькова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Господин Тэш подмигнул ей. Сайка вздрогнула. Ей вдруг вспомнилось, как много людей, закованных в железные браслеты, она встретила в доме Санвай. Все они выглядели вполне обычно: видно, многолетнее ношение этих жутких устройств никак не сказывалось ни на здоровье, ни на настроении. И тут Сайку вдруг осенила гениальная мысль. Эта мысль была так проста, и так легко объясняла все странности герцога, что девочка даже обругала себя за то, что только теперь это сообразила.

— Спасибо! — она торопливо поклонилась мужчине. — Большое спасибо! Мне пора!

— Спокойной ночи! — со смешком прокричал ей в спину щеголеватый господин, но Сайка бежала к себе и уже не слышала его. Единственная мысль владела ею и раз за разом повторялась в ее голове: герцог знает о тех, кто родился способным к колдовству. И он забирает их. Всех. Забирает, чтобы они не достались Теневым лордам!

— Ну? — спросила леди Сельвия, когда Тэш, наконец, вернулся. — Рассказывай.

Мужчина едва заметно оглянулся по сторонам, но в доме было тихо и пусто.

— Вы были правы, госпожа, — сказал он. — Герцог приказал завтра привезти девочку вновь.

— Зачем?

— Это мне неизвестно, — Тэш разгладил свои тонкие усики. — Но также приказано не говорить ей ничего лишнего. Девочка должна думать, что в ней не заинтересованы, что дом Санвай делает ей одолжение.

— Не понимаю, — Сельвия нахмурилась и принялась едва слышно постукивать ногой по полу. — Что отец задумал?

— Может быть, он хочет сам ее обучить?

— А смысл? — Сельвия потерла лоб. — Девчонке на вид уже пятнадцать. Ведет себя, как деревенщина. А значит, учить ее — тяжело и долго. Зачем, если у отца уже есть верные колдуны неплохого уровня? Кстати, ты замерил ее силу?

— Угу, — Тэш кивнул и протянул леди Сельвии ладонь. Девушка торопливо принялась ворожить над ней. Вскоре на коже мужчины проявился серебристый отпечаток. Сначала он был слабым, но постепенно становился все ярче и ярче. Под конец след стал пылать так ослепительно, что пришлось даже закинуть его платком, чтобы свет не увидели другие обитатели дома Санвай.

— Что это значит? — Тэш завороженно уставился на просвечивающий сквозь ткань отпечаток руки девочки.

— Старый хрыч, — прорычала Сельвия. — Почему, ну почему ему вечно достается все самое лучшее? Разве нормальные родители не хотят все отдавать своим детям? Я могла бы вытянуть из нее столько силы, что хватило бы, пожалуй, до конца жизни.

— Разве она так сильна? — удивился мужчина.

— А сам не видишь? — леди Сельвия скрипнула зубами. — Не богиня, конечно, но куда способнее отцовских магов. Пожалуй, даже способнее отца. Нам и этих старых пердунов многовато, а тут еще какая-то вертихвостка появится. Отец совсем с ума сошел! Да она же после каждого заклинания будет вытягивать все энергозапасы дома только для того, чтобы просто восстановиться! Старый дурак. Девочка — кладезь силы. Из нее черпать и черпать, а он явно вознамерился поставить ее в один ряд со мной.

— Госпожа, мне кажется, вы торопитесь с выводами, — осторожно возразил Тэш. — Ваш отец не так глуп. Возможно, он сам хочет черпать из нее силу.

— Черта с два! — леди стукнула по стене кулаком. — Откуда тогда этот странный запрет на колдовство в доме? Ни мне, ни Элви, ни даже личным охранникам отца нельзя пользоваться магией, пока он не разрешит. Раздражает!

— Все будет хорошо, госпожа, — успокоительно протянул Тэш.

— Тебе-то откуда знать, — огрызнулась она. — И вообще, иди уже к себе. Завтра снова придешь, расскажешь, что там с девочкой.

Мужчина почтительно поклонился и пошел в другое крыло дома. Но, вопреки велению леди Сельвии, свернул он вовсе не в сторону своей спальни.

— Бесится, не так ли? — спросил герцог, едва заслышав шаги молодого человека.

— Да, ваша светлость.

Герцог кивнул. Он стоял у окна и глядел на город. Небо на востоке уже начало светлеть, но главе дома Санвай все еще не спалось.

— Столько лет на нее потратил, — вздохнул герцог. — И что получил? Она такая же сумасшедшая, как ее мать. И такая же дура. А братец ее — еще хуже. Хорошо хоть, у него амбиций поменьше. Знаешь, я тут как-то всерьез задумывался, не вернуть ли Ветту домой. Но что сделано, то сделано. Да и Ветта уже не та, что прежде. Ей не быть больше частью дома Санвай.

— Мне продолжать следить за леди Сельвией? — вежливо поинтересовался Тэш.

— Да, безусловно, — герцог даже повернулся к нему. — Она сейчас злая, как никогда. Присмотри, чтобы не колдовала. Если что, зови моих Теневых лордов.

— Разве они справятся с дочерью дома Санвай? — удивился Тэш.

— С этой пустышкой сейчас кто угодно справится, — герцог поджал губы. — Если б она не была моей дочерью, убил бы мерзавку. Но такова уж видно моя судьба. Придется все начать заново. Ну да ничего. Эта девочка удивительно сильна.

Герцог мечтательно улыбнулся и словно бы помолодел лет на пять.

— Я даже опасаюсь, как бы она не навлекла Слияние на дом Санвай, — добавил он.

— Слияние? — удивился Тэш. — А разве его можно наколдовать?

— Наколдовать нельзя. Навлечь можно, — пояснил герцог. — Разве я тебе не говорил?

— Нет, господин, — Тэш покачал головой.

— В каждом человеке есть частичка силы, — сказал он. — Но и в каждом предмете вокруг нас, в животных, траве, воде и просто земле — тоже. Даже в воздухе немного есть. Когда мы колдуем, то пользуемся этой силой. Если колдовать в одном и том же месте, рано или поздно ресурс истощится, и придется переехать. Мои предки были столь сильны, что нашли решение для этой проблемы: время от времени опустевший участок сам по себе заменяется на новый, полный силы. Он точно вписывается на место прежнего, максимально сливаясь с ним, будто так и было. Потому это явление и называют Слиянием.

— А куда девается прежний участок? — поинтересовался Тэш.

— Если еще не совсем пустой, то меняется местами с выдранным. А если магии в нем ни на грош, просто схлопывается, превращаясь опять-таки в магию. А та — рассеивается по миру.

— И на его месте оказывается дыра?

— Хм, — герцог нахмурился. — В древних книгах сказано, что в таких случаях из центра земли наружу вырывается раскаленная магма. Она заполняет отверстие. Правда, на этом месте может образоваться действующий вулкан.

— Но все-таки, ничего нового не появляется, да? Просто материя из соседних участков заполняет пустое место, верно?

— Тебе правда так интересно? — герцог повернулся к нему.

— Мне интересно все, что связано с магией, — с поклоном пояснил Тэш. — Поэтому я и служу дому Санвай.

— Да. Жаль, ты не мой сын и не можешь колдовать. Это бы все упростило, — герцог вздохнул, но быстро взял себя в руки. — Да, пропадающие участки пропадают навсегда. Обращаются в изначальную силу, из которой созданы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению