Проклятье горгулия - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье горгулия | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре люди нашли общий язык с горгулиями, которые начали очищать воду, и противоестественное кровосмешение закончилось (в этот момент Гари вздрогнул, он даже не предполагал, какую важную роль в истории сыграли его предки). Однако жизнь есть жизнь, в ней всегда вспыхивали ссоры и непонимания. Порой горгулий обижались на людей и бойкотировали свое важнейшее занятие… А несмышленые юнцы пытались всеми силами добраться до магических источников, поскольку среди них бытовало мнение о великой силе этих эликсиров. Именно по этим причинам человеческая популяция медленно, но верно сокращалась.

Наконец жалкая горстка оставшихся людей поняла, что вскоре им грозит тотальное исчезновение. Поэтому они решили объединиться и податься туда, где их никто бы не смог достать. Кроме того, вода на севере начинала постепенно отступать, а это означало, что следовало ожидать новой опасности со стороны обыкновенов. Люди прекрасно понимали, что эмиграция из тех мест просто необходима — хотя бы ради поддержания населения Ксанфа. Как же было разрешить эту сложнейшую на первый взгляд проблему?

Ответ вскоре оказался найден. Однако он был настолько уникален, что в корне изменил дальнейший ход истории всего Ксанфа. Люди решили возвести вокруг своего города большой крепостной вал, который бы наполовину состоял из камня, а наполовину — из иллюзии. Единственным местом, где подобный план был осуществим, являлась Зона Безумия. Именно здесь имелось достаточное количество магии, способное поддерживать иллюзию на протяжении длительного времени. Конечно, в Зоне также жили несколько странного вида животных, но люди договорились с горгулиями и те согласились им помочь. Стена не позволит неопытным юнцам выбраться на волю и напиться волшебного эликсира, а с другой стороны — их перестанут преследовать захватчики извне. Несмотря на все опасности, которые таила в себе Зона Безумия, люди все же отважились на подобный шаг, поскольку иного выхода из ситуации просто не существовало.

Так и возник самый большой и величественный город во всем Ксанфе — Каменная Раскладушка.

Картина померкла.

— Наверное, мы утомили вас своими рассказами, — произнесла Ханна. — Пожалуй, настало время сделать перерыв. Продолжим как-нибудь в другой раз.

Гари был вынужден согласиться с предложением служанок. История оказалась настолько интересной и непредвиденной, что ее следовало хорошенько обмозговать в полном одиночестве. Кроме того, день выдался действительно напряженный, и сейчас его неумолимо клонило ко сну. Кажется, остальные гости тоже хотели выспаться.

Они не спеша поднялись со своих мест и отправились по спальням. Сюрприз уже давно задремала, и Менции пришлось нести ее на руках.

Гари вошел в спальню и мгновенно провалился в глубокий сон. Память оставила смутные воспоминания о том, как Ханна помогла ему раздеться. Человеческое тело требовало отдыха, да и горгулья душа — тоже.

Глава 10. КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ

Сутра Гари проснулся бодрым и отдохнувшим. Однако, откинув одеяло, он в ужасе обнаружил рядом с собой Ханну-Рукодельницу. Она не только мирно спала в его постели, но и оказалась лишена… всякой одежды. «Наверное, у нее нет своего угла, — подумал Гари. — Но зачем она это сделала? Я бы с удовольствием уступил Ханне свою постель! Горгулии привыкли спать на земле, хотя я, конечно, уже давно не горгулий…»

Гари осторожно вылез из кровати, пытаясь ни в коем случае не потревожить свою служанку. Одновременно он подсознательно почувствовал, как его человеческая плоть, на которую до настоящего момента он не обращал внимания, начала… оживать. «Хм, это становится уже не просто забавным… Интересно, а каким образом иллюзии ухитряются спать? Наверное, закрывая глаза, они проваливаются в небытие до тех пор, пока из этого состояния их не выведет кто-то извне. Но это не объясняет того, по какой причине женщине понадобилось забраться в мою постель. Я просто не могу поверить, что у Ханны за время службы в замке не появилось своего угла!»

Затем Гари осенило: Ханна, наверняка, пожертвовала ему свою комнату! Вотпочему ей некуда идти! Да и комнатка… несомненно выдержана в женском стиле. «Как нехорошо получилось… При возможности обязательно попрошу у нее прощения!»

Облачившись в новую одежду и приготовившись к предстоящему дню, Гари в очередной раз замер у кровати. По человеческим стандартам Ханна-Рукодельница была, несомненно, крайне привлекательна. Это тело в форме песочных часов… Эти длинные темные косы… стройные ноги и прекрасное личико! К своему великому ужасу Гари моментально почувствовал, что на ум ему пришли дикие птицы — аисты.

— Весьма хитрый ход, — раздался за спиной голос Менции, которая, как обычно, появилась в самый неподходящий момент. — Кто бы ни создавал иллюзию этой женщины… он настоящий мастер своего дела!

— Создавал? — рассеянно переспросил Гари, с трудом отрываясь от своих мыслей.

— Ну ты же не думаешь, что иллюзии возникают сами по себе, правда? Какому-то волшебнику понравилась внешность Ханны и Дези — вот он и реализовал их… в собственном варианте. К сожалению, эти иллюзии не могут существовать одновременно.

— О чем ты говоришь? Прошлым вечером их было двое!

— А ты разве не заметил, что они танцевали и говорили по очереди? Время от времени одна из них брала на себя инициативу, в то время как другая действовала на автопилоте.

— На чем?

— Этот термин пришел от рыбы-пилота, есть такая летающая рыбка. Она очень хорошо ориентируется в пространстве — как в воде, так и на воздухе, даже во время сна. Спящая рыба может двигаться, однако она не реагирует на воздействия извне. Именно так и поступают наши служанки. В данный момент наверняка Дези занята делом… например, вместе с Хиатусом, а Ханна находится в режиме ожидания. — Менция искоса взглянула на Гари, для этого ей не пришлось утруждать себя поворотом головы, поскольку глаза демонессы обладали удивительным свойством перемещаться на значительное расстояние от собственных глазниц. — Интересно, что произойдет, если ты прямо сейчас решишь приступить к действию? Возможно, она так и останется безмолвно лежать на своем месте. Хотя, с другой стороны, все зависит от мужской настойчивости. Вот будет умора, если Дези замрет ровно посредине процесса с Хиатусом!

— Процесса соблазнения? Менция улыбнулась.

— Ты так ничего и не понял… А я полагала, что с Ирис была случайность. Ну да, ты же горгулий! Однако, поскольку мы озабочены серьезной проблемой и нас могут ожидать суровые трудности… лучше обо всем узнать прямо сейчас. Видишь ли, на женском теле существует ряд мест, которые она никогда не будет обнажать просто так. Особенно если рядом присутствует мужчина. И чем больше она начинает оголяться, тем более интересна реакция мужчины, — глаза демонессы вернулись на свое законное место. — Судя по поведению Ханны, она в тебе очень заинтересована. Мы, демоны, обозначаем такое поведение как «***». Здесь не должна идти речь даже о трусиках!

— Ну, если бы на ней были трусики, я бы, наверное, не стал тратить времени зря, — правдиво отозвался Гари. — В последнее время я начинаю понимать традиции и обычаи людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению