Проклятье горгулия - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье горгулия | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— А что вы скажете по поводу исторических событий? — спросила Менция.

— Исторических? Событий? — обе женщины казались смущенными.

— Да, тех самых, которые происходили в Ксанфе до настоящего времени, — пояснила Ирис.

Внезапно Гари догадался о ее цели. Они же находятся здесь, чтобы отыскать фильтр, а для этого необходимо знать историю древнего города. Настало время продолжить поиски.

— Да-да, — добавил он. — Рассказ о городе Раскладушка… мог бы оказаться очень интересным.

— Но это же так скучно! — возразила Ханна.

— Танцы и драконы — куда как занимательнее, — согласилась Дези.

— Вот именно! — с готовностью подтвердила Сюрприз.

— Нет, история, — твердо произнесла Ирис.

— Согласна, но только в картинках, — парировала Сюрприз.

— Оживи эту историю, — предложила Менция волшебнице, — только с самого начала. А что же касается скучных мест… то их можно опустить!

— Да, начнем с Демона Ксанфа, — согласился Гари.

Две служанки недоуменно пожали плечами. Внезапно вокруг них возникло новое изображение, занимающее собой также центр стола. Это оказался одинокий заброшенный полуостров.

— Мы возвращаемся в минус четырехтысячный год плюс-минус десять тысяч лет, — начала свой рассказ Ханна. Дело в том, что хронология в те времена имела свои особенности и ее сложно понять современному человеку. Итак, Демон Иксана-энный прибыл на это пустынное место, — голос рассказчицы постепенно ускользал на задний фон. — Он устроился меж этих камней и погрузился в тяжелые раздумья. Мысли просачивались в каменные пещеры и становились все более и более странными. — Изображение продемонстрировало огромного демона, сидящего на камне глубоко под землей, опершись головой на руку. Вокруг демона сновало огромное количество извивающихся змей. Наверное, это были те самые странные мысли.

— Демон не обращал никакого внимания на свое окружение, — донесся голос Дези, — и не двигался на протяжении нескольких тысяч лет. Именно по этой причине его магия медленно покидала тело, распространяясь по всей округе, насыщая собой камни и местных жителей… которые, впрочем, об этом не подозревали. Постепенно вокруг начали возникать невиданные доселе животные, которых было невозможно встретить в каких-либо других местах. Магический камень поднимался вверх, а затем и вовсе оказался на поверхности земли. — Картина продемонстрировала огромный вулкан, который изверг горячий камень в воздух. — Именно в этот момент все животные и растения стали волшебными. — На сцене появились ботинковые деревья и горгулий.

— В один из моментов, приближающихся к минус две тысячи двухсотому году, группа людей прибыла из одного ужасного места, которое впоследствии стали называть Обыкновенией, — продолжил голос Ханны. Картина показала толпу полуголых мужчин и женщин, среди которых были неистово плачущие малыши. — Они не обладали магией, а потому в начале своего пребывания в Ксанфе столкнулись с массой проблем. — Изображение показало волны извивающейся как змеи магии, которые поднимались из-под земли и обволакивали гостей до тех пор, пока они совсем не пропали из поля зрения. — Однако дети, родившиеся в этих краях, начали проявлять признаки магических талантов, и дело пошло на поправку. — Огромное пресмыкающееся поднялось над группой детей, страшно покачивая зубастой головой. Но маленький карапуз, ничуть не испугавшись чудовища, начал мгновенно увеличиваться в размерах, причем вскоре достиг такой величины, что твари ничего не оставалось делать, как опрометью убежать.

— В течение нескольких тысяч лет люди распространялись по Ксанфу, приспосабливаясь к местным особенностям, — послышался голос Дези. — Наконец, они всецело адаптировались и стали мирно сосуществовать с такими животными и растениями, о которых в Обыкновении и слыхом не слыхивали. Пришло время осваивать ту местность, которая впоследствии стала называться Зоной Безумия. Возможности у людей были, и немалые: например, к тому моменту среди них насчитывалось уже несколько полных волшебников и волшебниц. Конечно, нельзя было говорить, что среди жителей Ксанфа встречались только приятные и добрые люди: история рассказывает о некой Морской Ведьме, которая в конечном итоге оказалась изгнана из общества… и пропала на несколько тысячелетий из виду. Остальные волшебники трудились для всеобщего блага и процветания.

— Через пару веков, — продолжила Ханна, — люди добились полного благоденствия. В большей степени этому обстоятельству способствовало изобилие продуктов, которые росли в готовом виде прямо на деревьях. — Картина продемонстрировала молодую женщину, которая собирала в корзину с дерева вишневые пироги. — Люди постепенно стали мягкими и миролюбивыми. — Молодая женщина уселась под дерево и улыбалась, глядя на солнце.

— Однако продолжающие проникать из Обыкновении пришельцы были голодными и часто очень жестокими, — дополнила Дези. К плодоносному дереву подбежала группа вооруженных мужчин. Через несколько минут от него остались одни лишь щепки… Женщина закричала. — Конечно, волшебники пытались этому противостоять, однако желание разрешить проблему мирным путем играло нападающим на руку. Именно поэтому мирные люди были вынуждены переселиться на приграничные с безумием территории.

— Варвары наделали много зла, — осуждающе произнесла Ханна. — А затем Ксанф превратился в остров. — Картина показала большое море, простирающееся за горизонт. — Мы до сих пор так и не знаем, какова была причина всемирного потопа: то ли демону надоели все распри, то ли это оказалось простым совпадением… Мирные жители и варвары оказались разделены огромным количеством воды, и мир был восстановлен.

Сразу после потопа жители Ксанфа поняли, что спокойная жизнь на острове будет весьма непродолжительной… Вода все равно когда-нибудь уйдет, Ксанф превратится в полуостров, и на их землю вновь хлынут чужеземные захватчики. Конечно, они могли надеяться на лучшее, однако с позиций обычной человеческой логики это казалось просто неразумным. Да, их дети и внуки могли заплатить суровую плату за легкомыслие своих родителей. Кроме того, даже если бы Ксанф остался островом, настырные обыкновены были в состоянии смастерить лодки и добраться до них вплавь. Итак, они решили собрать великий совет и решить, что же им делать дальше.

Кроме этого, в Ксанфе возникла новая проблема: живя одним дружным сообществом, люди начали замечать, что их численность принялась постепенно убывать. Поначалу причина данного феномена была непонятна, однако затем они все же догадались: многочисленные скрещивания с окружающими живыми существами, чему в значительной степени способствовала царящая всюду магия, сводила демографическую популяцию людей на нет. Магические источники, распространенные в Ксанфе, обладали удивительным качеством: каждый человек, который пил истекающие из них эликсиры, мгновенно влюблялся в любое существо противоположного пола, встречаемое у себя на пути. Что же касается аистов, которые решительно не понимали шуток и воспринимали свои обязанности буквально… то они начали приносить младенцев! Вскоре эти дети подросли, и в Ксанфе начали развиваться новые, доселе не известные популяции. Некоторые люди претерпевали изменения во внешности и росте даже без противоестественных скрещиваний. Появилось огромное количество гарпий, русалок, сфинксов, фавнов, наг, нимф, огров, гоблинов, эльфов, фей и так далее, и так далее. Некоторые из них сохранили хорошие отношения с оставшимися людьми, однако другие, скрывая тайну своего реального происхождения, решили вступить в конфликт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению