Взрослые тайны - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взрослые тайны | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Я и забыла о твоих родичах, – воскликнула Дженни. – А вот они о тебе, конечно же, не забыли. Что же теперь будет?

– Скажите маме, чтобы она вас отпустила, – печально промолвила Гвенни. – Конечно, мне будет без вас грустно, но ведь мама Че беспокоится о нем так же, как и моя обо мне. К тому же, когда вы выйдете наружу, чудовища наверняка прекратят штурм.

– Обязательно, – подтвердил Че. – Но мы должны принимать решение без принуждения, то есть исходя не из этого, а из того, что правильно. Ты, – он взглянул Дженни в глаза, – еще не решила?

– Нет, – ответила Дженни и перевела взгляд на Гвенни. – А если мы скажем твоей маме, она точно нас отпустит?

– Может быть Но я не уверена насчет папы. Он не знает истиной причины, по какой она вас сюда привезла, потому что не знает, что я плохо вижу. Думает, вы здесь просто для компании, чтобы я не скучала. Так что когда папа Че потребовал его освобождения, мой папа.., боюсь, он ему кое-что показал. Не знаю, что означает этот знак, но…

– Он относится к Тайнам Взрослой Жизни, – промолвила Дженни. – И, как мне кажется, представляет собой невежливый способ сказать «нет».

Правда, на самом деле – на эту мысль наводило все произошедшее на Сбулочной реке – ей казалось, что за названным жестом кроется нечто большее.

– Может быть. Да, видать, прямо сейчас вам не уйти, – вздохнула Гвенни.

– А если ты согласишься стать спутником Гвенни, твой папа снимет осаду? – спросила Дженни у Че.

– Сомневаюсь. Я не могу решать за него и, кроме того, думаю, что он сочтет мое согласие вырванным под принуждением, а следовательно, не имеющим силы.

– Выходит, хоть так, хоть этак, а осада будет продолжена, – подытожила Дженни, чувствуя, как ни странно, чуть ли не облегчение. Поскольку это позволяло ей еще потянуть с принятием решения.

Гора содрогнулась от падения очередного валуна, с потолка посыпался песок, и Дженни осознала, что ее решение сейчас не самая важная проблема. Вокруг них разворачивалось сражение, и никто не знал, чем оно закончится. Повлиять на ход событий они не могли, так, может быть, стоило хотя бы отвлечься.

– Давайте снова присядем, и я попробую спеть, – предложила она.

Все мгновенно согласились.


Глава 11. ЭМОЦИИ ЭЛЕКТРЫ

После предварительной бомбардировки Гоблинов Горб покрылся выбоинами, а завалы, закрывшие створы некоторых туннелей, оказались раскиданными. Но перед тем, как послать драконов-дымовиков и приступить к выкуриванию гоблинов, Черион решил предпринять еще одну попытку решить дело миром.

– Как думаешь, Глоха, сможешь ты войти туда, не подвергнувшись нападению? – спросил он – Думаю, да, – ответила она. – Там живет моя тетушка Голди, старшая сестра моей мамы. Маминого замужества она, правда, никогда не одобряла, но меня, кажется, понимает.

– Так ведь Годива дочь Голди, – вступила в разговор Электра. – Она сама мне сказала. Выходит, что тебе, Глоха, она доводится кузиной.

– Так и есть. Она старше меня – ее дочка мне почти что ровесница, но играть вместе нам никогда не разрешали. Так что, возможно, они меня знать не желают.

– Ну, Годива не такая! – возразила Электра. – Конечно, я знаю ее не так давно, но мы вместе имели дело с Ордой, а это стоит долгого знакомства. С чего бы ей относиться к тебе плохо?

Глоха покосилась на свои крылья, но промолчала.

Все знали, как некоторые гордившиеся чистотой происхождения существа относятся к полукровкам.

– Давай я с тобой пойду, – предложила Электра. – Мы с Годивой знакомы, и может быть…

– Лектра, это опасно, – предостерегла Нада. – С Годивой у нас было перемирие, потому что никто не хотел навредить Че, но теперь перемирие закончилось. А двухдневное знакомство – недостаточное основание для такого доверия.

– Так ведь мне особо бояться нечего, – обронила Электра.

Нада промолчала: что тут скажешь. А вот Глоха, похоже, почувствовала облегчение. Она пошла бы и одна, но ведь вдвоем веселее.

Девушки направились к горе с белыми тряпицами в руках, надеясь, что, увидев этот знак добрых намерений, гоблины нападать не станут.

У ближайшего створа туннеля – преграждавший его камень откатился от сотрясения, оставив лишь кучу щебня, – они остановились.

– Эй, есть кто-нибудь? Нам надо поговорить! – крикнула Глоха.

– Полетай, тогда посмотрим, попа с перьями! – послышался из туннеля насмешливый голос.

– Слушай, ты, мы пришли не твои дурацкие шуточки слушать, а переговоры вести. Можешь нас не пустить, но тогда крылатые чудовища раздолбают в щебенку всю твою гору и тебя вместе с ней. Так что пришли наверх кого-нибудь посмышленее.

– Это вроде кого, морда в крапинку?

Электра сжалась. У нее на самом деле были веснушки (как, кстати, и у Дженни: отчасти именно поэтому эльфийская девочка так ей нравилась), но все убеждали ее, будто в этом нет ничего дурного. А вот гоблин, видимо, так не считал.

Теперь разозлилась Глоха.

– Вроде Годивы, балда!

– Меня зовут не Балда, а Олух, – обиделся гоблин. – Балда в карауле у другого туннеля.

– Ладно, Олух так Олух. Кликни Годиву.

– Сама кликни.

– А сюда она что, не выйдет?

– И не подумает. Гы-гы-гы.

– Хоть они мне и родня, но порой просто бесят, – сказала Глоха, покосившись на Электру.

– Может, поищем Годиву сами? – предложила Электра, хотя соваться в Горб ей было страшновато.

– Пошли, – согласилась Глоха. – Я тут неплохо ориентируюсь и где покои Годивы помню, хотя они без конца роют новые ходы.

– Эй, куда это вы лезете? – крикнул караульный гоблин, бегло скользнув взглядом по Электре и присмотревшись к Глохе.

– Решили найти Годиву сами, Олух. Ты же нам и посоветовал.

– Ну-ну, – проворчал гоблин, отступая с дороги. – Посмотрим, что у вас получится.

– Идем, – заявила Электра, боясь потерять кураж и передумать. Она понимала, что если переговоры не состоятся, штурм возобновится и пути назад, возможно, уже не будет.

– Но я должна предупредить Чериона. – С этими словами Глоха быстро расправила крылья и полетела в лагерь чудовищ. Летала она на манер птицы, а не насекомого, и с большой скоростью, потому что иначе упала бы на землю.

– Он сказал, что если мы не боимся рискнуть, то лучше такую возможность не упускать, – сообщила Глоха по возвращении. Электре такой подход не очень понравился, но она предпочла оставить свои соображения при себе.

Они вступили в туннель и когда добрались до одного из чадивших на стене факелов, Электра взяла его, чтобы освещать себе путь. Дым попытался удушить их, но сумел расстараться лишь на кашель и, разочарованный столь скромным результатом, пополз, стелясь вдоль потолка на поиски кого-нибудь другого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению